Невидимая Тень
Шрифт:
Он спустился с велосипеда и направил его в сторону, объезжая поваленное дерево. Сарра следовала за ним. Лежащее дерево было довольно пышным. Множество ветвей покрывало часть дороги, а верхняя крона уходила на несколько метров правее, поджав под собой несколько кустарников.
Билл обошел один из кусков и завернув за него, на мгновение скрылся из виду. Сарра повернула вслед за ним и резко остановилась. Она прикрыла рот ладонью и громко вскрикнула. Прямо перед ней стоял Билл, а из его спины торчал край лезвия. Перед Билом стоял какой-то человек в черно зелёных вещах. Его лицо скрывала
Убийца стоял прямо и смотрел на Сарру, которая тряслась от ужаса. Через глазницы маски было видно дикие глаза, наполненные злобой и гневом. Он шагнул к Сарре. Она громко закричала и схватив велосипед быстро повернулась и побежала. Она отчетливо услышала, как убийца побежал вслед за ней. Она на лету вскочила на велосипед и вжавшись в педали помчалась по дороге к городу.
Ее наполнял ужас. Она отчетливо слышала громкие звуки бегущего за ней человека он гнался за ней и кричал, но чем быстрее и дальше она мчала, тем тише и приглушённей были те звуки.
Ее сердце выпрыгивало из груди, она задыхалась, в ее ушах стоял громкий шум, а в глазах трепетал ужас. Не оборачиваясь назад она проехала 4 километра и быстро свернула на асфальтированную дорогу на окраине города. Проехав несколько сот метром по небольшой улице, застроенной коттеджами, она выехала на центральную улицу и помчалась к своему дому, стоящему в паре сотен метров выше.
Она ничего не видела и не слышала вокруг себя. Подъехав к дому, она спрыгнула с велосипеда и трясущимися руками открыла дверь, после чего быстро шмыгнула в коридор.
Из кухни выглянула ее мать.
– Сарра! Сарра! Что с тобой девочка моя?
Мать подбежала к дочери, лежащей на полу. Сарра закрыла лицо руками и скрутившись рыдала. Мать попыталась ее успокоить. Он приподняла ее, обняла, пыталась с ней говорить. Но Сарра лишь громко плакала.
– Что случилось доченька? Это Билл? Он тебя обидел? Он тебя бросил? Что с тобой доченька? – все лепетала мать прижимая к себя трясущуюся дочь.
Глава 6
– Майк, тебя к себе вызвал Стоун! – громко сказал Гарри проходя мимо кабинета своего напарника.
Брендборн устало посмотрел на часы: 14:49. Он встал из-за стола и пошел к начальнику.
– И что я ему скажу… Я же топчусь на одном месте… никаких зацепок… – бормотал он себе под нос.
Пройдя по коридору и войдя в кабинет начальника Майкл сел на твердый стул.
– Привет Майк. – выдохнул Джон Стоун, начальник отдела следственной полиции.
– Привет… – уныло ответил майор.
– Что такой вялый? Случилось чего? – строго спросил Джон.
– Как обычно… – протянул Майк.
– Так, хорош хандрить. – громко сказал начальник. – Только что нам позвонила Мэгги Тенчер. По её словам, с её дочерью Саррой произошло что-то страшное. Та около полудня поехала повидаться со своим парнем. Вернулась через пару часов вся в слезах. Ничего не говорит, лишь шепчет: «он придет за мной». Проверь, возможно тут есть связь с тем убийством.
Майкл едва заметно кивнул и быстро поднявшись, вышел в коридор. Проходя мимо кабинета Гарри, он крикнул ему:
– Гарри, поехали со мной, есть дело.
Двое сотрудников подъехали к дому семьи Тенчер. Выйдя из машины, они поднялись на крыльцо и позвонили в звонок. Через несколько секунд дверь открыла полненькая, но миловидная женщина. Её лицо было тревожим. Серые глаза покраснели от слез.
– Миссис Мэгги, я из следовательского… – не успел Майкл договорить как женщина сказала:
– Да, мне говорили про вас, проходите.
Она широко распахнула дверь и отошла в сторону. Майкл и Гарри вошли внутрь. Дом оказался не очень большим, но вполне уютным. В зале стояла большая софа, напротив, на стене висел хороший телевизор. Мэгги проводила следователей за собой на кухню. Там на стуле сидела Сарра. Она поджала под себя ноги. Ее лицо было красным, а глаза заплыли слезами. При виде двоих мужчин она вздрогнула.
Майк оценивающе посмотрел на Сарру, на ее мать Мэгги, обвел взглядом кухню и не спеша подошел немного ближе.
– Привет Сарра. – не громко сказал Майк и пододвинув к себе стул сел, напротив нее.
Она не ответила, только посмотрела на него заплаканным взглядом.
– Я смотрю с тобой что-то случилось… – немного дрогнувшим голосом начал Майк, – я понимаю, тебе сейчас сложно говорить, но ты можешь помочь нам понять, что произошло, тогда мы сможем тебя защитить.
Услышав последние слова Майкла Сарра быстро посмотрела на него. Вытерев ладошкой слезы с лица она хриплым дрожащим голосом сказала:
– Вы правда сможете меня защитить?
– Конечно, Сарра, если ты скажешь в чем дело мы сможем понять, как стоит противостоять опасности. – Майк старался говорить, как можно мягче.
– Хорошо. – Сарра кивнула и вытерла слезы со второй щеки.
– Пожалуйста, расскажи все с начала, с того момента как ты вышла из дома сегодня утром. – мягко проговорил Гарри.
– Мы договорились сегодня покататься, я и Билл, мой парень… – вдруг Сарру затрясло, она вновь заплакала. Майк попросил у Мэгги стакан воды, после чего протянул его Сарре. Она не могла взять стакан, поскольку ее руки тряслись, поэтому Майк помог ей, подержав стакан воды чтобы девушка могла сделать пару глотков. Когда Сарра немного успокоилась она продолжила:
– Мы встретились в бывшем Линпарн-Парке. Я ждала его на скамейке. Он приехал на велосипеде. Мы оба сели в свои велосипеды и поехали вдоль леса по старой объездной дороге…
– Это та что проходит немного севернее леса? – спросил Гарри.
– Да, она… – Сарру вновь укрыла дрожь. Немного собравшись с духом, она продолжила, – мы проехали пару километров. Поперек дороги лежало большое дерево. Мы не могли проехать дальше поэтому нам пришлось его обходить. Там, справа были кусты, ни мешали нам пройти поэтому нам пришлось их обходить тоже. Билл шел впереди, и когда он… он… – Сарра вновь задрожала и закрыв лицо руками расплакалась.