Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невидимый противник (сборник)
Шрифт:

— Да, сэр, весь вечер. У нас было много возни с этими соусами.

— Я знаю. Помогали ли вы накрывать стол для дегустации?

— Да, сэр. — Старший официант был учтив и услужлив. — Мы трое помогали мистеру Ланцио. Я лично устанавливал блюда на поднос. После этого он обратился ко мне только один раз, попросив льда для воды. За исключением этого, все остальное время он находился в кухне.

— В кухне или в подсобном помещении?

— В кухне. В подсобном помещении делать было нечего. Некоторые повара делали соусы, бои помогали им и мыли посуду.

Вульф неторопясь открыл еще одну бутылку пива, наполнил стакан и коротко спросил:

— Итак, вы не видели и не слышали ничего, что касалось убийства?

— Нет, сэр.

— Вы последним видели Ланцио, когда входили, чтобы принести лед?

— Да, сэр.

— Насколько я помню, на столе было два ножа для жаркого. Один из нержавеющей стали с серебряной ручкой и другой кухонный. Оба они лежали на столе, когда вы входили в столовую?

Зеленый жакет секунду колебался.

— Да, сэр. По-моему, оба. Я оглядел весь стол, чтобы убедиться, все ли в порядке, потому что чувствовал особую ответственность в этот вечер, и заметил бы, если бы один нож исчез. Я даже поглядел на марки под блюдами.

— Вы имеете в виду карточки с номерами?

— Нет, сэр. Я имею в виду марки. Мы нумеровали блюда мелом, чтобы не перепутать их при выносе из кухни.

— Я не видел этих марок.

— Да, сэр. Вы не могли их видеть, потому что номера были маленькие, находились ниже ободка тарелок и были от вас на противоположной стороне. Когда я расставлял карточки с номерами, я повернул блюда так, чтобы номерки на них были направлены в сторону мистера Ланцио.

— И эти меловые марки были в том же порядке, когда вы приносили лед?

— Да, сэр.

— Кто-нибудь занимался дегустацией, когда вы входили в столовую?

— Да, сэр. Мистер Кейч.

— Мистер Ланцио в это время был жив?

— Да, сэр. Вполне жив. Он накричал на меня за то, что я принес слишком много льда. Он сказал, что это заморозит целую комнату.

— Не говоря уже о желудке. Ну, ладно. Когда вы были там, вы случайно не заглянули за эти ширмы?

— Нет, сэр. Мы составили ширмы к задней стенке, когда освобождали место для стола после обеда.

— И еще. Вы не входили в столовую еще раз до тех пор, пока не было обнаружено тело мистера Ланцио?

— Нет, сэр.

— И не заглядывали в столовую?

— Нет, сэр.

Вульф нахмурился, повертел в пальцах стакан с пивом, поднес ко рту и отхлебнул. Старший официант переступил с ноги на ногу, и я заметил, что его глаза не отрываются от лица Вульфа.

Вульф поставил стакан обратно.

— Благодарю вас, мистер Моултон.

Он перевел глаза на человека, сидевшего слева от Моултона.

— Теперь мистер Грант. Вы повар?

— Да, сэр.

Его голос звучал хрипло, он откашлялся и повторил.

— Да, сэр. Вообще я работаю в отеле с дичью, здесь я помогал Крабби. Всех лучших из нас мистер Серван направил сюда.

— Кто это Крабби?

— Он имел ввиду меня.

Это был толстяк с видом сержанта.

— А! Значит, это вы помогали готовить кролика?

— Да, сэр. Крабби только руководил работой, а я делал всю работу.

— Вот как? Примите также мои поздравления. В среду вечером вы тоже были на кухне?

— Да, конечно. Я не покидал кухню и оставался там все время.

— Значит, вы не выходили ни в столовую, ни в подсобное помещение?

— Нет, сэр. Я уже сказал, что не покидал кухню.

— Совершенно справедливо. Прошу не обижаться, я просто хочу быть уверенным во всем до конца.

Взгляд Вульфа скользнул дальше.

— Мистер Випл. Я помню вас — вы отличный официант. Вы умудрялись буквально предугадывать все мои желания во время обеда. Вы кажетесь таким молодым и в то же время достаточно опытным. Сколько же вам лет?

Мускулистый паренье большим носом взглянул прямо в глаза Вульфу и проговорил:

— Двадцать один.

Моултон, старший официант, взглянул на него и проговорил:

— Скажи: сэр.

Затем, повернувшись к Вульфу, добавил:

— Пауль учится в колледже.

— Отлично, — Вульф поднял палец. — Если вы протестуете против такого обращения, можете обходиться без него. Учтивость по принуждению хуже, чем ее отсутствие. Что вы изучаете в колледже?

— Я интересуюсь антропологией.

— Понятно. Я в свое время встречал Фрица Боаса, а также просматривал его книги по антропологии, которые он мне регулярно подносил со своими автографами. Поскольку, мне помнится, вы присутствовали в павильоне в среду вечером…

— Да, сэр. Я помогал в столовой во время обеда, убирал и подготавливал комнату для демонстрации соусов.

— После того, как вы закончили свою работу в столовой, вы пошли на кухню?

— Да, сэр.

— И покинули ее…

— Я был там, пока мы не услышали о том, что случилось.

— Вы были на кухне все время?

— Да, сэр.

— Благодарю вас. — Вульф посмотрел на следующего. — Мистер Деггет…

Так он продолжал дальше и получал в ответ одно и тоже. Я закончил свой стакан молока, откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Голоса — вопросы и ответы — монотонно звучали у меня в ушах. Вопросы и ответы и снова вопросы и снова ответы. Он не пропускал никого и внимательно вникал во все детали. Он даже выяснил, что от Брауна ушла жена, оставив ему трех маленьких детей. По временам я открывал глаза, чтобы определить, много ли еще осталось, потом снова закрывал их. Мои часы показывали без четверти два, когда через открытое окно я услышал голос петуха.

Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия