Невольница для графа
Шрифт:
Обнявшись напоследок с Миеной, я отправилась в груженном экипаже во владения графа. Замок Далье уже был мне знаком, правда, помнила я его смутно. А хотела бы и вовсе забыть. Я прикрыла глаза и сразу уснула, так как прособиралась и проревела всю ночь. Снился мне сплошной сумбур. Жар и темнота сопровождали меня во сне, но возвращаться к действительности я не желала.
Экипаж качнуло, и я потянулась, разминая затекшее тело. Шею нещадно ломило, губы пересохли. Почему мы остановились? Я отодвинула блеклую занавеску и выглянула из окна. Вокруг нас стояло несколько фигур с громоздкими фонарями в руках.
Кто-то распахнул дверцу и разложил ступеньки, чтобы я могла выйти. Глубоко вдохнув, я приподнялась со скамьи. Экипаж был низковат, так что приходилось передвигаться в нем пригибаясь. На мне была шляпка с уродливо торчащими перьями, которую требовалось придерживать одной рукой.
На выходе я заметила протянутую мне руку. На меня испытующе смотрел граф Далье. Его ледяные глаза смотрели торжествующе. Игрушка, над которой он так давно хотел расправиться, прибыла в полное его распоряжение.
Стиснув до боли зубы, я проигнорировала протянутую мне руку. Сейчас я бы за змею лучше взялась, чем за конечность графа. Гордо смотря перед собой, я зашагала по шатким ступеням экипажа. И неожиданно поскользнулась.
Я распласталась на мерзлой земле, больно ударившись коленкой и локтем при падении. Но больнее всего сейчас было моему самолюбию. Хотя о каком самолюбии могло идти речь, когда я являлась фрейлиной особого назначения. Когда граф мог взять меня прямо здесь у всех на виду. Я зажмурилась, отгоняя страшные картинки.
— Ах, ты ж. Леди упала. Икор, помоги скорее, — запричитал престарелый слуга с громоздким фонарем в руках.
— Это не леди, — холодно поправил граф Далье, а меня передернуло от его голоса.
— Так ведь и не девка, сразу видно. Хозяин… — переминаясь с ноги на ногу, начал седовласый слуга.
— Это моя гостья. Общаться с ней могу только я. Всех, кто попытается заговорить с ней или помочь — высеку. До кости, — пригрозил граф, переводя властный взгляд с одного перепуганного лица на другое. — А теперь идите и приготовьте ванну. Гостье нужно отмыться от грязи.
Последнее слово Далье проговорил таким тоном, что я совершенно отчетливо различила двусмысленность. А может он и вовсе, пользуясь случаем, решил лишний раз меня оскорбить. Ненависть с новой силой ударила мне в голову.
— Не трогай меня, — вскрикнула я, когда мерзкий блондин сделал попытку поднять меня на руки.
— Как хочешь, — сквозь зубы отозвался граф Далье, убирая свои конечности.
Я сидела на стылой земле, глядя в след стремительно удаляющемуся ненавистному мужчине. Слуги со светом фонарей были еще дальше. Тьма сгустилась надо мной. Как назло все небо заволокло тучами так, что не было видно ни луны, ни звезд. Мне стало зябко и страшно сидеть здесь одной. Поднявшись, я покривилась от боли в колене. Но делать нечего, я принялась ковылять к дверям замка. Сумки мои были выволочены из экипажа и унесены слугами. А сама коляска тут же скрылась.
ГЛАВА 2.
Не знаю, сколько времени у меня ушло на дорогу до дверей, но продрогла я до костей. Никто из слуг не вышел меня встретить. Этот тиран совсем выжил из ума. Чего он добивается? Я доплелась до ближайшего факела на стене и
— Ты заставила меня ждать, — недовольно проговорил граф Далье, отделившись от тени.
Я вздрогнула, но не повернула головы, давая понять, что намерена игнорировать его.
— Примешь ванну или ляжешь спать вместе со скотом?
Я не выдержала такой дерзости и со злостью на лице повернула голову. Я очень ярко желала, чтобы крыша этого дома обрушилась на своего хозяина. Но граф и бровью не повел. Наоборот, на его лице все так же было выражение холодного торжества. Кот, который все-таки поймал мышку, но не торопился с ней разделаться, желая продлить удовольствие.
Граф бесцеремонно закинул меня на плечо и направился вверх по лестнице.
— Немедленно поставь меня на землю, жалкий спрут. Отпусти меня. Волчье отродье.
Я брыкалась и билась на его плече, но сильные руки держали мертвой хваткой. Трепыхания добычи наверно только забавляли его. Я чувствовала отчаяние и страх.
— Прекрати дергаться, — процедил сквозь зубы граф. — У тебя повреждена нога, а я не собираюсь ждать, когда ты доползешь до своей комнаты.
Мы прошли спальню, предположительно отведенную мне. Меня порадовал тот факт, что для меня была подготовлена отдельная комната. Граф мог приковать меня и к своей постели, если б захотел. Лучше бы мне было кинуться с обрыва. Но я готова была до последнего надеяться на чудо. Перед отъездом я успела отослать записочку своему знакомому. Тот был мне должен, и я надеялась на его скорую помощь.
Пройдя спальню, мы оказались в ванной комнате. Далье поставил меня на пол и прижал лицом к стене. Сердце забилось с бешенной скоростью. Руки графа яростно расправлялись со шнуровкой платья. Миг, и я стояла в нижнем платье. Сейчас я пожалела о том, что одела простенькую одежду. С моими прежними нарядами, подлецу пришлось бы возиться долго и основательно. Мой просчет. Хотя перед смертью не надышишься.
Я стояла обнаженная, прикрывая грудь руками. Хотя граф и так не мог видеть ее, так как стоял позади. Я боялась его ледяных, но полыхающих глаз. Зажмурившись, я слышала как он шумно дышит. Сейчас граф растерзает меня. Я сжала губы в тонкую полоску. Страх застрял где-то в горле. Я сейчас или задохнусь или меня вырвет, третьего не дано.
— Залезай в ванну, — хрипло проговорил блондин за моей спиной.
Я не поверила своему счастью, когда услышала его удаляющиеся шаги. Не может быть, чтобы он оставил меня в покое. Недолго думая, я забралась в медную ванну. Когда-то горячая вода уже остыла, но для меня годилась и эта. Мое тело так задеревенело от холода, что радовалось тому, что было. Глаза с напряжением следили за дверью. Я все боялась, что в любой момент может войти он.
Отмокнув и отскребя себя мочалкой, я выбралась из ванной. В тишине спящего замка это было оглушающе громко. Я поморщилась, и обернулась в толстое полотенце. Следующий шаг — мне нужно войти в спальню. А может провести ночь здесь, в ванной? Что, если Далье поджидает меня там, на постели?