Нежданно-негаданно
Шрифт:
– Легендой… ее нет и не было. И обещание уже исполнено. Что же тогда остается от меня?
Она взяла его за руки и села к нему на колени. За последнее время это успело превратиться в своего рода ритуал: в течение всего путешествия через Атлантику они каждое утро так сидели на квартердеке, встречая рассвет. Он обнимал ее за талию.
– Помнишь, как мы встретили каперов, грабивших торговое судно? – спросила Диана. – Кажется, на четвертый день после того, как покинули Хейвен.
Да уж, как не помнить! Сидели они с Дианой точно
Подобравшись ближе, они обнаружили французский каперский корабль, только что поджегший торговое судно, принадлежавшее англичанам. Увидев флаг Джеймса, темно-синий с золотой полоской по диагонали, каперы в ответ подняли целую коллекцию своих, знаком предлагая ему присоединиться к их веселью и забрать себе половину награбленного. На этот сигнал Джеймс ответил стрельбой.
Каперы, приняв вызов, ранили артиллериста, и Диана (безумная женщина!) бросилась на его место. Ее огненно-рыжие волосы ярко сияли в лучах солнца, и она от всей души ликовала, когда французы наконец сдались. По всему «Аргонавту» пронеслись торжествующие крики.
Капитан, весь из себя тонкий надменный француз, преподнес Джеймсу корабельные письма, которые, мол, получил из рук самого Наполеона. Джеймс немедленно сжег их, ясно показывая свое отношение к подписи Бонапарта.
Затем он пленил капитана вместе со всей командой, понимая, что разозлившиеся торговцы поступили бы с ними не так благосклонно. Когда он вернулся на «Аргонавт», команда уже вовсю радовалась победе, и счастливая Диана чуть ли не скакала, размахивая шомполом и похлопывая моряков по плечам.
И она скоро станет его женой! Эх, Бог в помощь!
Они вдвоем стояли на квартердеке, пока «Аргонавт» совершал круг почета (идею подал Йен О'Малли). Команда торгового судна торжествующе приветствовала их, и Хендерсон в знак подтверждения вознес кверху свою саблю. Клинок блестел так же ярко, как волосы бесстрашной Дианы, голос которой вернул мысли Джеймса обратно, в тихую спальню дома Ардморов.
– Заметь, это приключение никак не было связано с Полом или твоим обещанием. Ты просто с удовольствием нарушил планы французских пиратов. И ты был счастлив, я видела, как ты смеялся!
– Да, в этом что-то было, – задумчиво признал Джеймс.
– Так вот она, твоя сущность – месть! И тебе нравится. Охотником на пиратов ты стал еще до смерти Пола, и ты бы продолжил, независимо от обстоятельств. Полагаю, то, что ты говорил про обещание, – это всего лишь отговорка. Разве сам не видишь?
Да, Диана была права, но ее теплое тело не давало сосредоточиться на разговоре. От чарлстонского климата она взмокла, и он повернул голову, чтобы поцеловать ее влажную шею.
Действительно, подумал Джеймс, вместе с Йеном О'Малли он избороздил все моря и океаны, одержал победу над тысячами кораблей, многие из которых были гораздо лучше вооружены. Он побывал во всех точках планеты, знавал и зловонные порты, и экзотические острова, и счастье от возвращения домой.
Он был жестоким и безжалостным, добрым и сочувствующим – по обстоятельствам. Спасая жизни потерпевших нападение моряков, Джеймс уходил незаметно, после чего появлялись все новые легенды – устами тех, кто выжил благодаря этому таинственному герою.
Черт возьми, ему и вправду это нравилось!
Он посмотрел на Диану.
– Жестокая тварь – вот кто я.
– Да, и я всегда это говорила.
Джеймс прижал ее к себе.
– Знаешь, я только что сказал Онории, что вернулся насовсем.
– Так пусть она плывет с нами на «Аргонавте»! Ей бы понравилось в Хейвене.
– О, мы что, возвращаемся?
– Конечно, это же мой дом! Летом будем там, зимой – здесь. И ты можешь охотиться на пиратов, сколько душе угодно.
Джеймс поцеловал ее в уголок губ.
– А ты все хорошо продумала!
– Должен же кто-то делать это за тебя, Джеймс. Ты профессионал только в своей работе…
Джеймс любимым способом заставил ее замолчать – в этом ему тоже не было равных. Когда поцелуй закончился, ее глаза сверкали, и он, довольный собой, снял ее с колена и легонько хлопнул по ягодицам.
– Иди помоги Онории с приготовлениями к свадьбе. Держу пари, она уже составила список гостей и выдумывает, во что им нужно одеться.
Диана улыбнулась в ответ. Он смотрел на нее, испытывая огромное счастье оттого, что она вошла в его жизнь. Когда они совершали круг почета, принимая благодарность от торгового судна, Джеймс стоял в обнимку с Дианой и понял, чего ему так сильно не хватало все эти годы.
Конечно, стоило все-таки затащить ее обратно, когда она пыталась вместе с остальными взять на абордаж каперский корабль. Об этом он с ней обязательно поговорит, но позже.
В Хейвене, когда Джеймс встретил Блэк Джека Мэллори, живые люди, о которых он беспокоился, стали вдруг еще важнее, гораздо важнее, чем данные много лет назад нелепые обещания о смерти и насилии. Он наконец-то послушался своего сердца, поэтому просто бросил пистолет в воду и ушел из пещеры.
Пол по-прежнему имел огромное значение, и Диана тоже. А глупая злость и ненависть пускай останутся в прошлом. Скоро у него родится ребенок, и важны будут лишь любовь и мысли о светлом будущем.
Диана поцеловала его в бровь и вышла из комнаты. Он улыбнулся ей вслед. Пусть они с Онорией планируют грандиозную свадьбу, бал, о котором люди будут говорить еще много лет. И Диана может после этого сама устраивать их семейную жизнь – он будет во всем ее слушать… Но один крохотный нюанс. Пока она наслаждается приготовлениями к свадьбе, считая, что мстит ему, он с превеликим удовольствием обдумает их брачную ночь.