Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нежеланный брак
Шрифт:

— Скажите, Элизабет, не расстроил ли вас Люсьен чем-нибудь? — спросила герцогиня.

— Меня расстраивает та ситуация, в которой мы все оказались, ваша светлость. Если бы сейчас на месте маркиза оказался другой мужчина, было бы то же самое. — Произнося эти слова, Бет отдавала себе отчет в том, что лжет. Маркиз обладал уникальным даром выводить ее из себя.

— Ну что ж, — пожала плечами рассудительная герцогиня. — Мне жаль, но, боюсь, я сейчас тоже вас огорчу. Мы ожидаем наплыва гостей, к тому же скоро состоится бал. И если вы не хотите стать объектом всеобщих насмешек, то мы вместе с вами закажем для вас

новый гардероб. Люсьен говорит, что вы не станете возражать.

Бет оглядела свое простенькое желтое платье. Она не считала его шикарным, но оно было вполне приличным.

— Хорошо, — вздохнула она. В конце концов, она ведь дала слово маркизу. — Но я хочу, чтобы мое мнение тоже учитывалось.

— Разумеется! — радостно согласилась герцогиня. — А теперь пойдемте.

Бет уже имела возможность убедиться, что герцогиня весьма подвижная и энергичная женщина, но сейчас она с такой скоростью устремилась вперед, что Бет приходилось почти бежать, чтобы поспеть за ней. Не останавливаясь, герцогиня отдала приказ лакею, встретившемуся на их пути, немедленно отправиться на поиски старшей белошвейки.

— Миссис Батлер снимет с вас мерки и сделает эскизы. Потом мы пошлем их в Лондон, и там вам сошьют несколько бальных платьев. А пока мы займемся каталогами.

Герцогиня отправила другого лакея в свою комнату за журналами.

— Кстати, нужно подумать и о драгоценностях, — вспомнила она. — Люсьен, конечно, купит кое-что, но среди фамильных сокровищ есть такие, которые должны принадлежать вам. — И через мгновение еще один лакей бросился выполнять новое поручение.

Они пришли в апартаменты Бет и прямиком направились в гардеробную.

— Вам лучше снять это платье, дорогая, — решительно проговорила герцогиня, и Бет послушно разделась, набросив на плечи шаль.

— Нижнее белье, шелковые ночные рубашки… — Герцогиня перечисляла вслух список необходимых вещей, а Бет сгорала от стыда. — Вы хотите, чтобы мы полностью заказали вам гардероб прямо сейчас, или предпочтете заняться покупками сами после свадьбы?

— А разве это имеет значение? — спросила Бет, ощущая себя человеком, по неосмотрительности сдвинувшим с места маленький камешек, который стал причиной оползня.

— Все зависит от того, где вы проведете медовый месяц и как скоро вы начнете вести светскую жизнь.

— Я не знаю, — пожала плечами Бет.

— Спросите у Люсьена, — посоветовала герцогиня.

Бет пыталась понять, были ли ее слова приказанием или очередной мыслью вслух.

Наконец все поручения герцогини были выполнены. Через несколько минут в комнату вошла высокая сухопарая женщина в сопровождении маленькой горничной, которая несла корзинку со швейными принадлежностями и набор образцов ткани. Белошвейка ловко сняла мерки с Бет, пока герцогиня взахлеб рассуждала о модных нарядах.

— Легкие платья свободного покроя. Несложных фасонов, я полагаю. Вы согласны, Элизабет? — Та не успела ответить, а графиня уже увлеченно продолжала:

— Муслин. Дайте взглянуть. Этот кремовый жаконет просто чудесен, правда? Или лучше этот узорчатый батист…

Бет сдалась и предоставила герцогине самой выбрать, какие три платья ей сошьют в первую очередь — одно из узорчатого батиста, второе из жаконета с узором в виде зеленых веточек и последнее из обычного батиста. Герцогиня также приказала начать готовить ей в приданое нижнее белье, все с монограммами.

Портниха ушла, и как только Бет снова облачилась в свое так несправедливо отвергнутое платье, герцогиня тут же привлекла ее к просмотру модных журналов. Бет приготовилась возражать, но выбор герцогини оказался безупречен. И потом, разве она умела разбираться в таких сложных вещах?

В какой-то момент Бет испугалась, что это обойдется им в кругленькую сумму, но в эту минуту герцогиня приказала добавить к заказанным нарядам костюм для верховой езды и обувь.

Вскоре смирившуюся со своей участью Бет поставили перед столиком, на котором было небрежно рассыпано целое состояние — серебро, золото, алмазы, рубины, изумруды, сапфиры, жемчуг. Она не удержалась и прикоснулась кончиками пальцев к великолепному браслету с бриллиантами, сверкающими в лучах солнца, а также к нитке тускло переливающегося жемчуга. И тут же отдернула руку. Ее подвергали искушению, и вовсе не поцелуями. Бет выбрала нитку жемчуга, которым по традиции украшали себя благородные невесты, янтарную безделушку, которая показалась ей не очень дорогой, и — под давлением герцогини — согласилась принять несколько бриллиантов. Она выбрала самое скромное ожерелье из всех предложенных.

— Оно очень милое, — задумчиво промолвила герцогиня, вертя в руках алмазы. — Вот только камни слишком маленькие. Может быть, вы возьмете другое? — Она открыла футляр, и Бет зажмурилась от сверкания камней.

— Нет, ваша светлость. Спасибо, но я предпочитаю то, — ответила она. Что Бет Армитидж станет делать с такой дорогой вещью?

— Как хотите, моя дорогая, — по своей галльской привычке пожала плечами герцогиня.

* * *

Бет не знала, сколько часов провели белошвейки в недрах дома Белкрейвенов за шитьем ее нарядов, но одно ее платье, светло-зеленое, было готово уже на следующий день, к тому времени, когда пожаловали первые гости. Герцогиня лично осмотрела Бет перед ее выходом к гостям и осталась весьма довольна. Она попробовала уговорить Бет не надевать капор, но та настояла на своем. Капор в каком-то смысле был для Бет символом целомудрия и независимости, поэтому она не сдалась.

В гости к ним пожаловали ближайшие соседи — леди Фрогмортон с дочерьми, Люси и Дианой. Их сопровождала подруга мисс Феба Суиннамер, юная дама редкостной красоты.

В облике этой юной леди было что-то волнующее — хотя бы в том, как она смотрела на Бет и герцогиню, а также во взглядах ее подруг на нее. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что мисс Суиннамер мечтает оказаться на месте Бет. То же касалось и Люси Фрогмортон. Бет вскоре узнала, что большинство молодых женщин Англии разделяют чувства этих дам.

В первый момент ей показалось забавным, что судьба распорядилась так, чтобы честь стать женой маркиза выпала на долю той, кто, оставаясь в здравом уме, этого не хотела.

Бет как раз размышляла над тем, что здесь делает Феба Суиннамер, когда та попыталась сесть в кресло рядом с ней. Герцогиня, похоже, всеми силами старалась избежать этого.

— Вы живете в Беркшире, мисс Суиннамер? — вежливо осведомилась Бет. После многих лет преподавания Бет научилась не робеть в присутствии юных, сгорающих от ревности кокеток.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата