НФ: Альманах научной фантастики. Вып. 3 (1965)
Шрифт:
— Ну? — сказал Джо вместо приветствия.
— Мистер Голфорби… умер.
— А, — сказал Джо, садясь на свободный стул. — Стоило ради этого будить меня.
— Час назад опечатали его кабинет и сейфы, банки концерна прекратили все операции.
— Я вчера реализовал чеки… Деньги переведены в Мексику.
— Нам надо немедленно бежать, Джо.
— Почему?
— Потому что… его нашли сегодня утром в кабинете. Разрыв сердца… Его врач констатировал разрыв сердца. Но…
— Но?..
— Возле лежал этот страшный прибор. Твой гравитатор, Джо.
— Ну и что?
— Как что? Неужели не понятно? Он был включен. Стрелка показывала максимальный
Джо улыбнулся.
— Это невозможно, мой мальчик. Там есть пружина. Если отпустить регулятор, стрелка обязательно возвратится на ноль. Обязательно…
— Но я сам видел. Эта адская машина лежала на столе возле его головы, и стрелка показывала максимальный отсчет. Я сам видел, Джо. Я не рискнул ее коснуться, а теперь уже поздно. Полиция все опечатала. Может быть, твой гравитатор уже в полиции.
— Концентратор, Стив.
— Разве в этом дело! Вчера нас видел пилот винтокрыла. Он наблюдал все эти чертовские фокусы со мной, с дубом…
— Там был робот, Стив.
— Тем хуже. Полиция проанализирует запись его электронной памяти, и все станет ясно. Мы погибли, Джо!
— Кажется, ты сказал, что мистер Голфорби умер от разрыва сердца?
— Именно! И в этом трагедия для нас с тобой.
— Хорошо, что я успел вчера реализовать чеки, — задумчиво сказал Джо. — Впрочем, я не думал, что этот Голфорби окажется таким ослом. Просто я опасался финансового краха.
— Финансового краха, Джо? Чей крах ты имеешь в виду?
— Твоего покойного патрона. И я, конечно, не ошибся. Именно поэтому опечатаны сейфы и прекращены операции в банках.
— Невозможно, Джо…
— Ты был утренним секретарем, а финансовыми делами мистер Голфорби занимался после полудня с этой, как ее…
— Мисс Баркли.
— Именно. Ты не был в курсе всего.
— А как узнал ты?
— Наивный вопрос. Я разговаривал с ним почти четверть часа с глазу на глаз. В кармане моей куртки был электронный анализатор биотоков. Знаешь эту машину, которой пользуются все следователи по уголовным делам? Только в полиции она размером с книжный шкаф, а мне удалось сконструировать портативную, не больше портсигара. Вот она, здесь, — Джо похлопал себя по боковому карману. — Вернувшись домой, я расшифровал запись анализатора. Мне удалось точно установить три вещи: первое — что твой шеф был глуп и ни черта не понимал в технике, второе — он опасался финансового краха и третье — что он рассчитывал использовать мой прибор, чтобы уничтожить какого-то человека. Сопоставив эти данные с тем, что я узнал от тебя, нетрудно было догадаться: он хотел убрать Риджерсал путем объединения фирм поправить дела своего концерна. В наше время убрать такого человека, как Риджерс, — задача нелегкая. Ведь у Риджерса своя полиция. А тут подвернулся мой «концентратор гравитации». Стопроцентная гарантия безопасности, причем все можно выполнить самому… Не надо никого нанимать.
— Но теперь все узнают, Джо. Твой прибор в полиции. Надо бежать…
Джо махнул рукой и зевнул.
— Они обратятся к своим экспертам, — продолжал Стив. — Те без труда выяснят, что явилось причиной смерти мистера Голфорби.
— Разрыв сердца.
— Твой гравитатор, Джо. Я же говорил. Стрелка показывала максимальный отсчет.
— Черт побери, — сказал Джо. — Я поставил хорошую пружину от моих старых часов. Как этот тюлень ухитрился сломать ее?
— Какую пружину, Джо?
— Там, в «концентраторе». Раз стрелка показывала максимальный отсчет — значит, он сломал пружину.
— Значит, все пропало, Джо. Для нас уже нет выхода…
Стив всхлипнул. Джо с сожалением взглянул на него.
— Ты бывал на сеансах в «Стране приключений»? — спросил Джо, помолчав.
— Давно… Когда учился в школе…
— Помнишь, как там было? Садишься в мягкое кресло и сидишь неподвижно полчаса, а тебе кажется, что плывешь по бурному морю, охотишься на вымерших зверей, на… этих, как их…
— Ихтиозавров?
— На медведей, Стив. Или на тигров… Тигр бросается на тебя, подминает, душит. Ты освобождаешься, убиваешь его, и так далее.
— Помню, это было очень здорово. Совсем как по-настоящему.
— Ну вот. А все дело в цветном объемном экране перед глазами и в датчике биотоков, который смонтирован за экраном.
— Это давно вышло из моды, Джо.
— Конечно. Теперь придумали развлечения похитрее. Залы «Страны приключений» сохранились только в глухой провинции.
— Почему ты вспомнил о них?
— Потому, что в металлической коробочке, которую я продал твоему покойному патрону за миллион долларов, был лишь портативный датчик направленных биотоков с ограниченной программой эмоционального воздействия. Наверно, мистер Голфорби никогда не бывал в детстве на сеансах «Страны приключений», а если и бывал, давно позабыл о них. Кроме того, таких портативных датчиков раньше никто не умел делать…
Стив ошеломленно открыл рот и молчал.
— Боже мой, — сказал он наконец. — Боже мой, но это мошенничество чистой воды. Как ты решился, Джо?
— У меня не было иного выхода. Я должен закончить работу над своим новым изобретением. Это необыкновенное изобретение…
— Счастье еще, что мы не виноваты в его смерти, Джо, — продолжал Стив. — Как истинный христианин, я…
— Я вынужден разочаровать тебя как истинного христианина, Стив, — сказал Джо. — По-видимому, мы все-таки виноваты в его смерти. Все дело в этой старой часовой пружине. Он, вероятно, хотел испробовать действие прибора на себе. Чуть-чуть… Нажал регулятор, пружина сломалась, стрелка отскочила, и он умер от испуга, Стив. У него, конечно, было плохое сердце…
— Ужасно, — сказал Стив. — Это ужасно, Джо… Но ведь они ничего не узнают, правда?
— Не волнуйся, Стив. Береги сердце…
— И ты заплатишь мне мою долю? Я ведь теперь окажусь без места.
— Ты получишь свою долю сполна, — великодушно сказал Джо. — А что ты сделаешь со своими деньгами, Стив?
— Я куплю коттедж на западном побережье, женюсь и буду разводить цветы. Пожалуй, мы с женой откроем магазин цветов. Я всю жизнь мечтал о цветах, Джо. А ты, что думаешь делать ты?..
— Я продолжу работу над своим новым изобретением. Теперь, когда у меня есть деньги и я смогу приобрести необходимое оборудование, — о, я сконструирую потрясающую вещь… Ты еще услышишь обо мне, дружище.
— Ты талантлив, Джо, — задумчиво произнес Стив. — Очень талантлив, очень. Придумать такое… Скажи, пожалуйста, — Стив покраснел, — а когда ты разговаривал со мной, у тебя в кармане… тоже был этот… анализатор биотоков?
— Был, — Джо отвернулся и стал глядеть в открытое окно, — но я никогда не пытался анализировать твои биотоки, Стив. Мы ведь старые приятели, не так ли?..
— Все-таки мы очень рисковали, Джо, очень, — сказал Стив. — Все висело на волоске. Что, если бы он тогда захотел сломать дерево или обрушить какую-нибудь стену? Что тогда?