Ничего личного. Книга 5. Общий файл
Шрифт:
– Что?!
– возопил он.
– Не едешь?! Какого хрена ты не едешь?!
Теперь он совершенно точно забыл о рабе и его бывшем хозяине, и от сердца у Рикардо отлегло. Как бы теперь объяснить Марсело, почему он решил не подчиняться его приказу?
– Диди ужасно себя чувствует!
– рявкнул он в ответ, вскакивая. Это была единственная тема, на которую отчим не возражал. Рикардо было задался вопросом, почему, но тут же отбросил посторонние мысли. Главное, что кризис пройден, Марсело напрочь забыл о Санторо.
–
Голос Марсело тут же стал медоточивым. С этим юнцом кнут редко действовал, приходилось забрасывать его пряниками, многие из которых он впоследствии все же забирал. Главное - результат, ничего страшного, если Рикардо останется без некоторых поощрений.
– Ну что ты, что ты, конечно же, можно. Послушай, Рикки, - он подошел и положил руки Рикардо на плечи. Тот едва удержался, чтобы не отпрянуть, и ограничился тем, что всунул между ними плошку с виноградом. Марсело автоматически взял ее, и Рикардо воспользовался этим и отступил.
– Это всего на неделю. А потом я дам тебе отпуск, обещаю.
– Правда?
– с недоверием глянул на него Рикардо, поняв, что его переиграли.
– Отпуск? Впервые за несколько лет? С чего такая честь?
Флавио понял, что слегка перегнул с добротой, но отступать не стал. Если что-то пообещал - обещай до конца. Потом можно и передумать, и Рикки ничего не возразит.
– Ты хорошо работал, даже слишком хорошо, и заслужил провести время со своим братом, - он поставил плошку на стол и сокрушенно вздохнул.
– Хотя о чем тебе волноваться, он так сдружился с этим рабом, что вряд ли будет сильно скучать по тебе...
Расчет оказался верным. Глаза Рикардо полыхнули такой яростью, что теперь едва не отпрянул уже Флавио.
– Диего нужна только моя забота. Когда вернусь, то не отойду от него ни на шаг, и только попробуйте выдернуть меня на работу во время отпуска!
– Я все понял, - Флавио уже улыбался. Как же легко манипулировать преданным своей семье дураком!
– Иди, прощайся с братом, а потом бегом в аэропорт. Ты еще успеешь на вечерний рейс.
– Что все это значит?
– обескураженно прошептал за спиной Йохан.
Ксавьер же смотрел только на Мигеля. Тот по-прежнему по-мальчишески улыбался, и сейчас ему можно было дать шестнадцать лет вместо действительных двадцати четырех.
– Выходит, вы не племянник Гальярдо, - сказал Ксавьер и спрятал телефон в карман.
– Ведь у него такого родственника никогда не было.
Йохан икнул.
– Верно, - Мигель, не переставая улыбаться, указал на кресла.
– Прошу, садитесь. Вы любите поединки?
Ксавьер опустился на предложенное место, Йохан остался стоять позади. Руку с пистолета он так и не убрал.
Мигель покосился на него и восхищенно присвистнул.
– Бывший боксер, да?
– Как
– раскрыл рот Йохан.
– По движениям вижу. Этого не вытравить, - Мигель запрыгнул в кресло и растянулся поперек, закинув ноги на подлокотник.
– Коктейльчик?
– Нет, благодарю, - Ксавьер все еще не мог прийти в себя от того, как жестоко и легко его надурили.
– Объясните, что это за представление вы устроили.
– Представление?
– Мигель сдвинул брови к переносице.
– Ах, вы о том... Мне пришлось.
– Пришлось?
– Я жутко спешил. Видите ли, через полчаса после того, как мы ушли из аэропортовской гостиницы, в ваш номер зашел служащий и перевернул все вверх дном. Наверное, думал, что вы прячетесь под кроватью.
– Что?
– Ксавьер уставился на него, не в силах поверить услышанному.
– Картель Гальярдо обещал мне защиту, так как же...
– Сеньор Санторо, - Мигель уселся по-турецки.
– Вы еще не поняли? Гальярдо предали его собственные люди. Считаете, им был резон вас защищать?
Ксавьер с трудом скрыл потрясение.
– Вот как?
– как можно более невозмутимо произнес он.
– Угу, - Мигель помахал бокалом.
– Эй, Бернардо!
Недавний охранник возник в дверях, молча забрал бокал и через мгновение вернулся с полным.
– Вы слишком много пьете, босс, - голосом проповедника возвестил он.
– Газировка не идет на пользу желудку.
– А я еще и курю!
– вредно отозвался Мигель и достал из жестяного портсигара сигарету.
– Вот, смотри, - он сунул ее в рот, не поджигая, а затем, к изумлению Ксавьера и Йохана, откусил.
Ксавьеру потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это всего лишь жевательная конфета. Ребекка предупреждала об эксцентричности Мигеля Гарсиа, но чтобы настолько... Похоже, он зря обратился к этому странному человеку.
– Вы не ответили на вопрос, - прервал он детский сад.
– Почему вы увели меня оттуда до того, как появились люди Гальярдо? Какая вам в этом выгода?
Мигель задумчиво жевал сигарету.
– Даже не знаю. Наверное, потому что мне так захотелось, - он запрыгал в кресле и захлопал в ладоши.
– Начинается, начинается!
Ксавьер и Йохан невольно глянули вниз на пришедшую в возбуждение толпу. По грязному рингу прошлепала девушка в купальнике, держа над головой табличку с грубо намалеванной цифрой один. Мигель перегнулся через перила, едва не улетев головой вниз, и гаркнул:
– ПЕРВЫЙ РАУНД!!!
Мгновенно наступила тишина, в которой эхом замер жалобный звон стекол в оконных рамах. Девушка уронила табличку, которая шлепнулась в грязь, издав тихий "чавк". Кое-кто в толпе присел, закрывая голову руками. Йохан ошеломленно покрутил мизинцем в ухе, проверяя, не оглох ли - трудно было поверить, что человеческое горло способно издать такой звук.