Ничья планета
Шрифт:
— Будь оно все проклято, — пробормотал он, надевая шлем. Бафко схватил его за руку.
— Бернисти, ты куда?
— Она смелая и стойкая, зачем ей умирать?
— Она — враг!
— Лучше отважные враги, чем трусливые друзья! — Он выскочил из корабля и побежал к Катрин. Под ногами похрустывала корка высохшей слизи.
На него упала тень крыльев. Подняв голову, он увидел огромные, блестящие глаза с пурпурным отливом, ткнул вверх кулаком и взвыл от
Еще одна моль ударила Бернисти в спину. Он упал, откатился в сторону, вскочил и бросился к Катрин. Оторвал у чудища крылья, открутил голову. Сзади налетели другие твари, но от корабля, пронзая небо иглами лучей, бежали Бафко и еще несколько человек.
Бернисти отнес Катрин в медицинский отсек и положил на кушетку.
— Вытащи рацию, — велел он врачу. — Сделай из Катрин нормальную женщину. Отныне она будет передавать на Кэй только то, что мы захотим.
Когда он вошел в каюту к Берел, та праздно сидела на диване в соблазнительно просвечивающем платье. Но лицо Бернисти осталось равнодушным. Скрывая смятение, Берел спросила:
— Чего тебе нужно?
— Мы начинаем сначала!
— Сначала? После того, что стало с планетой?
— На этот раз мы будем действовать иначе.
— Вот как?
— Тебе знакома природа Керрикирка, главной планеты системы Кэй?
— Нет.
— Через полгода мы ее воспроизведем в точности.
— Но ведь это нелепо! Кэйтяне наверняка умеют бороться со своей растительностью.
— Вот именно! — Бернисти улыбнулся и отправился в медицинский отсек.
Врач уже закончил операцию.
— Проснулась? — спросил Бернисти.
— Да.
Бернисти склонился над столом и сказал девушке:
— У тебя нет больше рации.
— Я знаю.
— Будешь с нами работать?
— Да. Я буду верна тебе, любимый.
Бернисти кивнул, погладил ее по щеке и вышел.
В скором времени с Голубой Звезды прибыли заказанные образцы растительного и животного мира Керрикирка. Как только удалось приспособить их к условиям Новой Земли, они отправились за борт. Прошло три месяца. Чужие растения прижились, активно воздействуя на атмосферу; количество кислорода и воды быстро увеличивалось, и первые дожди не заставили себя ждать.
Тогда опять прилетели кэйтяне. Но освоители легко справились с инвазией, а затем Бернисти, ухмыляясь,
Многие роптали. Тех, кто просился домой, Бернисти отпускал без возражений. Улетела Берел, как только истек срок ее контракта. У Бернисти на душе кошки скребли, когда Берел холодно прощалась с ним у тра па, но вернувшись в каюту и встретив там Катрин, он снова повеселел.
Вскоре опять прилетели кэйтяне, и новая орда го лодных тварей принялась опустошать планету.
— Когда же это кончится!–стонали одни. — Сколь ко можно носить воду в решете?
Другие крепились, внушив себе, что Новая Земля — поле сражения, а сами они — солдаты Голубой Звезды.
Бернисти беззаботно махал рукой.
— Спокойствие, спокойствие. Потерпите еще месяц.
— Почему месяц?
— Неужели не понимаете? Через месяц прилетят кэйтяне.
Когда снова прилетели корабли с неистовой,, алчу щей боя жизнью, Бернисти сказал:
— Пора!
Его люди собрали самых смертоносных вредителей подождали, когда они расплодятся, и погрузили семе на, споры и яйца в трюм «Бодри».
И вот однажды корабль стартовал с Новой Земли и направился в систему Кэй с грузом самых беспощад ных врагов растительного и животного мира Керри кирка. Вскоре корабль вернулся, а на Керрикирке раз разилась катастрофа.
Прошло шесть месяцев. За этот срок ни разу Новую Землю не посещали незваные гости.
— Если кэйтяне не сумасшедшие, — говорил Бернисти серьезному человеку, прибывшему с Голу бой Звезды ему на замену, — они больше не прилетят. Слишком уязвимы они для собственных вредителей.
— А что теперь будешь делать ты, Бернисти? — Спросил новый правитель Новой Земли, улыбаясь краешком рта.
До ушей Бернисти донесся отдаленный гул.
— Это «Блюэльм», — сказал он.–Вернулся с Голубой Звезды. Вот и ответ.
— Полетишь на поиски следующей Новой Земли? — улыбка стала шире, от нее повеяло превосходством оседлого человека над скитальцем.
— Может быть, удастся найти Старую... — Бернисти ковырнул ботинком землю и подцепил осколок красной пластмассы со словом «СТОП». — Гм... — хмыкнул он. — Любопытно...
Вэнс Д. Повести и рассказы. – Лорд Д. Бронзовый топор. М.: Контакт, 1992, стр. 140-168