Нихил
Шрифт:
Луол нажал на кнопку активации машины, и когда куполообразная крышка закрылась, он поразился, увидев, как Нихил опустился на колени и начал молиться.
***
Верховный Главнокомандующий Кализианской обороны, генерал Трейвон Рейнер был опытным воином. Он участвовал в сотнях боев, видел и был виновником многих смертей. Но когда он стоял на узком выступе за пределами шахты, глядя на бойню внизу, отвращение переполняло его.
– Генерал, – Трейвон повернулся на зов его заместителя и давнего друга – Грифа.
– Что случилось, капитан?
–
– Джербоянцы?
– Нет. Я... Я никогда не сталкивался с таким видом раньше. Они похожи на нас, только намного меньше, но не настолько как джербоянцы. Их глаза не светятся, и их волосы растут по всей голове, как у торнианцев, но они разных цветов. У них также есть волосы на лицах, как у ганглианцев, а у некоторых волосы присутствуют даже на теле.
– Что? – Трейвон хмуро посмотрел на своего заместителя. Он никогда не слышал о виде, который был бы помесью трех самых могущественных рас в известных Вселенных.
– Я знаю, всё это очень запутанно. Мы пока не можем заставить их использовать обучатели с кализианским языком, но мы можем говорить с ними по-ганглиански или по- залудиански.
– О чем ты? – потребовал Трейвон.
– Ганглианский и залудианский, похоже, единственные языки, которые они понимают. Я говорил с одним, – кажется, с их лидером, – и он сообщил о том, что ганглианцы похитили их из родного мира. Это место они называют «Земля». Эти два языка – единственные, которым их обучили. Я не знаю, на каком языке они говорят между собой.
– Это невозможно! Наши обучатели запрограммированы на каждый известный язык. Невозможность распознать его, может означать только...
– Что они из неизвестных видов, – закончил за него Гриф.
– Отведи меня к ним.
– Да, генерал, – кивнул Гриф, разворачиваясь и направляясь к пещере. – Есть ещё одна вещь, генерал.
– Что еще?
– Раненая женщина, которую воин Козар обнаружил в одной из внешних пещер. Я приказал отвезти её на базу для лечения. На вашем транспорте.
– На моём?
– Да. Ваш транспорт самый быстрый, а женщина находилась в плохом состоянии.
– Хорошо, так в чём проблема?
– Кажется, женщина – одна из неизвестных видов, и они требуют, чтобы им сообщили, где она находится.
– Что ты им сказал?
– Что её лечат от травм... Это здесь, – Гриф указал на пещеру слева от него.
Наклонившись, Трейвон шагнул в пещеру, указанную Грифом, и обрадовался, что ему удалось встать во все его полные шесть футов и восемь дюймов внутри помещения (Прим. ок. 205 см). Кализианцы создали эти пещеры, когда добывали большое количество мощных энергетических кристаллов, месторождение которых находилось на Понте. Кристаллы начали исчезать пятьсот лет назад, пока не остались только очень слабые. Добыча на Понте прекратилась сотни лет назад, из-за отсутствия рынка сбыта для слабых энергетических кристаллов. Оказалось, что залудианцы нашли их.
Перед Трейвоном, сбившись в углу, стояли упомянутые Грифом самцы. Они выглядели именно так, как их и описал Гриф. Только он не сказал, насколько грязными они были, и что их одежда знала лучшие дни. Нельзя было эвакуировать их в том, во что они были одеты. Солнце Понта садилось, забирая при этом тепло, и Трейвон не знал, смогут ли тела этих существ компенсировать перепады температур так же, как и тела кализианцев.
– Принесите одежду, – приказал Трейвон через плечо.
– Да, генерал, – сняв свой комм с пояса, Гриф передал приказ.
***
– Я – генерал Трейвон Рейнер, Верховный Главнокомандующий Кализианской обороны, – произнес Трейвон по-залудиански, переводя взгляд на жалкую группу. – Кто говорит от вашего лица? Кто ваш лидер?
Худой мужчина с грязными, спутанными волосами на голове и лице отделился от группы.
– Я.
– Как твое имя?
– Крэйг. Меня зовут Крэйг Коллинз.
– А как называется твой вид?
– Человек.
– Как давно ты здесь, Крэйг Коллинз? – Трейвон знал, что они не могли появиться здесь давно, поскольку они были слишком малы и слабы. Объём работы, который требовали залудианцы, убил бы их за несколько дней.
– Мы не знаем.
Трейвон взглянул на остальных, и они кивнули в знак согласия.
– Где Мак? Что ты с ней сделал?
– Вы говорите о пострадавшей женщине, которую мы нашли? – спросил Трейвон.
– Да.
– В настоящее время она транспортирована на нашу базу, где наш целитель сможет эффективнее вылечить её раны.
– Почему мы должны верить тебе? – требовательно спросил другой мужчина.
Утробное рычание Грифа заставило всех самцов боязливо спрятаться в глубине пещеры. Правильно. Оскорбление, которое мелкий мужчина только что нанес его генералу, поставило под сомнение честь кализианского воина. Никто, сделавший это, не выжил бы. Трейвон опустил руку на плечо Грифа, когда тот вытащил меч.
– Похоже, вы были правы, капитан, они ничего не знают о нас. Как и мы о них ничего не знаем, – взгляд Трейвона вернулся к группе. – Они не понимают, что оскорбление чести кализианского воина, равносильно вызову на смертельный поединок, – он наблюдал, как мужчины ещё глубже продвинулись в пещеру. – Мы должны быть милосердными по отношению к ним, в этот раз, – подчеркнул он последнее слово. – Поскольку этот мужчина не знал, что бросает вызов, – когда никто не заговорил, Трейвон продолжил. – Хорошо. Как я уже сказал, твоя самка была перевезена на нашу базу. Среди вас есть её пара?
На несколько мгновений воцарилась тишина, прежде чем Крэйг снова вышел вперёд и ответил:
– Нет.
– После того, как целитель вылечит её, ей будет разрешено присоединиться к вам, если она захочет. Сейчас…
Рот Крэйга захлопнулся под грозным взглядом генерала.
– ...вам выдадут одежду. Она будут защищать вас от холодов на Понте. Как только вы получите её, вы будете сопровождены в зону погрузки, где ожидают остальные выжившие. Вас перевезут на нашу базу, – Трейвон помолчал, окинув их взглядом. – Если хотите, можете остаться здесь.