Никогда не спорь с судьбой
Шрифт:
– Но даже люди бывают донорами друг для друга! Так в чём же разница?
– В том, что там – необходимость, спасение жизни. А здесь никакой жизненной необходимости нет.
– Ладно, проехали, – я демонстративно надулась и принялась жевать очередной оладышек. Пусть думает, что убедил меня. Когда он уедет на охоту, я подойду с этим к Карлайлу. Он по натуре исследователь и будет не против провести эксперимент. Но Эдварду об этом знать не обязательно. Всё-таки хорошо, что он не может читать мои мысли.
После того, как я поела, мы вышли в гостиную, где вся семья уже собралась, явно дожидаясь нас. Если вспомнить наш разговор с Элис,
И в том, что Эдвард полюбил меня – хотя до сих пор и не сказал мне этого вслух, но ведь и я пока молчу, не хочу давить и форсировать, – тоже ничего особо странного нет. И совсем не обязательно так недоверчиво поднимать бровь, дорогой Эммет! В конце концов, я не косая, не рябая, не лысая, и из носа у меня не течёт! И это удивление даже немного обидно.
Первым нарушил молчание Карлайл.
– Что ж, к этому всё и шло. Я давно уже за вами наблюдаю и заметил, как вы друг к другу относитесь. Конечно, лучше бы Энжи была постарше…. Но в нашем случае возраст – это всего лишь число. И подождать пару лет не будет для вас очень уж сложно. То есть, я надеюсь на это.
– Не волнуйся, отец, я всё прекрасно понимаю. Всё будет, как положено. Обещаю.
Следом подошла Эсми и обняла нас.
– Я так рада за вас! Сынок, ты так долго был один.
– И тебе спасибо, мама, – Эдвард обнял меня за плечи и притянул к себе. – Это ведь была твоя идея – привезти сюда Энжи. Иначе мы могли бы никогда не встретиться.
Я чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Эдвард наконец-то не скрывает своих чувств ко мне, семья рада за нас, отныне мы с ним – официальная пара, и я вижу одобрение этому в глазах окружающих нас родных. Ничего не могло омрачить для меня этого радостного мига. Ну, я так считала.
– Что, братец, на детишек потянуло? Не староват ли ты для Кнопки?
Я почувствовала, как напрягся Эдвард – ведь я была прижата к его боку и не могла этого не заметить. Во мне взыграла ярость. Что этот Эммет творит? Да мне почти месяц понадобился, чтобы внушить Эдварду, что я не ребёнок, он только-только решился проявить свои чувства, а Эммет собирается всё испортить, сломать это моё достижение, ещё такое хрупкое! Ну уж, нет! За своё счастье я буду бороться до конца!
В следующее мгновение я уже висела на Эммете, цепляясь за его плечи и упираясь носами кроссовок в его колени. Наши лица оказались на одном уровне и, глядя прямо ему в глаза, я прошипела, едва сдерживаясь, чтобы не заорать и не врезать ему.
– Не смей больше шутить на эту тему! Это не твоего ума дело. Ты же ведь не захочешь расстроить Розали, не так ли?
– Меня? – раздался сбоку недоумевающий голос. – И чем же это он меня расстроит?
Эммет ничего не сказал, только ухмыльнулся и вопросительно приподнял левую бровь. Стряхнуть меня он даже не пытался,
– Я думаю, Розали, что тебя всё же несколько расстроит перспектива провести остаток вечности с мужем, у которого откушен нос.
И, чтобы подчеркнуть серьёзность своих слов, я оскалила зубы и зарычала. Звук, который я при этом издала, напугал меня, поскольку я не ожидала, что смогу зарычать по-настоящему. А я зарычала. Как дикий зверь. Утробный животный рык вырвался откуда-то из глубины моего тела, заставив вибрировать все мои мышцы. Но ещё сильнее меня напугал взгляд Эммета, который с ужасом глядел на мой рот. Я почувствовала, как что-то постороннее касается моей нижней губы, и машинально попыталась нащупать это нечто языком. Господи, это же мои собственные зубы! Точнее – клыки, которые увеличились в размере раза в три!
Глава 8. Очередной сюрприз. Часть 2.
Я рухнула на пол, так как машинально закрыла рот обеими руками, отцепившись при этом от Эммета. Но даже не заметила этого, продолжая в шоке ощупывать свои зубы. В следующую секунду я уже сидела на коленях Эдварда, подхватившего меня с пола и вместе со мной усевшегося на диван. Карлайл оказался рядом.
– Энжи, покажи, что случилось.
Я замотала головой, ещё крепче зажав рот.
– Пожалуйста, я просто хочу поглядеть. Я ничего тебе не сделаю, просто посмотрю и всё, обещаю.
Голос Карлайла звучал тихо и успокаивающе. Он словно разговаривал с маленьким ребёнком или испуганным животным. Я взглянула на него внимательно. Пожалуй, он не испугается того, что я ему покажу, за свои годы он каких только ужасов не повидал. Но я не хотела, чтобы это увидел Эдвард. Для него мне хотелось быть красавицей, а не персонажем из фильма ужасов. Пусть он и вампир, но при этом – самое прекрасное создание на свете. И мне хотелось бы хоть немного ему соответствовать.
Я повернулась к Эдварду затылком и, убрав руки, слегка открыла рот. Краем глаза заметила реакцию остальных Калленов. Мальчики машинально встали так, чтобы загородить собой женщин, но не выглядели особо испуганными или насторожёнными, скорее сделали это просто по привычке. Элис выглядывала из-за спины Джаспера с явным любопытством, при этом широко мне улыбалась. Вот уж кого я точно не пугала. Видя это, я немного расслабилась.
Карлайл деловито осмотрел и ощупал мои зубы и дёсны. Достал из кармана носовой платок, потёр кончики клыков, аккуратно свернул его и убрал обратно. Лицо его было сосредоточено, в глазах плескалось любопытство и азарт исследователя. Ни страха, ни отвращения я не заметила. Может, всё не так уж ужасно, как мне показалось?
Закончив осмотр, он потрепал меня по подбородку.
– Ничего страшного. Видимо, твои клыки могут выдвигаться и втягиваться, как когти у кошек. Наверное, ты раньше умела ими управлять, но, забыв об этой своей особенности, потеряла и сам навык. Возможно, душевное волнение, а точнее – ярость, на которую тебя спровоцировали, – тут он с лёгким осуждением взглянул на Эммета, которому хватило совести выглядеть слегка пристыжённым, – послужило катализатором. Зато теперь понятно, почему у твоих клыков на рентгеновском снимке были такие длинные корни. Может, вскоре мы узнаем и о том, зачем же тебе эти дополнительные кости в плечевом поясе.