Нина и сила Абсинтиума
Шрифт:
– Ты знаешь, я мог бы испепелить тебя в одну секунду. Без труда. Я намного могущественней Голоса Убеждения. Поверь мне, ты не сможешь сбежать от меня. Я желаю тебе добра. Ты выбрала неправильный путь. Алхимия Света несет в себе только иллюзии. Настоящая глубокая любовь – это Тьма. – Говоря это, Ливио отпустил руку Нины и обнял её.
Все внутри девочки Шестой Луны сжалось, голова закружилась. Она была во власти его слов, его уверенно обнимавших рук. Нина замерла, захваченная до сих пор неизвестными ей ощущениями. Закрыла глаза, пытаясь сконцентрироваться. Затем с силой, которая у неё еще оставалась, она оттолкнула
– Я никогда не перейду на сторону Зла! Спроси Каркона, на что я способна. И узнай, как он себя чувствует. До сих пор воет от боли из-за масла, которым я ошпарила его гнусную рожу?
– Строишь из себя героиню? – Ливио зашипел, как змея, готовая к атаке. – С ненавистью отталкиваешь меня? Все это напрасно. Ты можешь ранить Каркона еще тысячу раз, но он не сдастся. И я тоже. Ты в моих сетях. И тебе от меня никуда не деться!
– Дворец Ка д'Оро заколдован мною! Колючей проволоки на нем больше нет! Ведь из-за этого ты явился сюда! Захотел выведать, как я это сделала! – рассмеялась ему в лицо Нина, получив подтверждение того, что магия треугольника сработала, как и обещала черная книжка.
– Да, ты права. С сегодняшнего утра фасад дворца выглядит как и прежде. Здорово тебе удалось привести в чувство венецианцев, перепуганных статьей Пьетро Зулиным! – искренне восхитился юноша, демонстрируя, что он знает о статье, опубликованной в «Венецианском гондольере» .
– Призраки тоже читают газеты? – с иронией заметила Нина.
– Мы знаем все, что нам надо. Эта статья на самом деле перепугала жителей города. Ты уверена, что сможешь долго морочить им голову своим колдовством? – фыркнул Ливио.
Но Нина уже полностью пришла в себя и теперь забавлялась, насмехаясь над своим врагом, вымещая на нем досаду за то, что ему только что удалось смутить её:
– В отличие от тебя и других призраков-сообщников Каркона, которые знают то, что им нужно, я делаю то, что считаю нужным!
– Хм, мэр будет этим доволен. Я взяла на себя его головную боль. Но это ненадолго. Я знаю, что ты послала своего ничтожного дружка поговорить с Людовико Сестьери! Я видел, как он входил в мэрию.
Унизительный тон, с которым он произнес эту фразу, разозлил Нину.
– Ческо для меня не просто друг, и тебе это известно! Раз уж ты следил за ним, стараясь разнюхать, что он делает, то должен знать, что он способен на многое, в том числе доставить вам большие неприятности! – вспылила она, засовывая руки в карманы. Нащупав Талдом, Нина сжала его, готовая в любую минуту использовать.
– Не зли меня. Если твой Ческо только руку на меня поднимет, я раздавлю его как червяка! Смешно было смотреть, когда он висел как палка колбасы, в Комнате Планет, до смерти перепуганный огненной спиралью Двери Каоса. Твой Ческо – сопляк! – В раздраженном голосе Ливио проглядывалась плохо скрываемая ревность в удачливому сопернику.
– Ты ничего не знаешь о нем. Ты ничего не знаешь ни обо мне, ни о моих друзьях. Держись подальше от нас, Ливио, а то кончишь так же, как твой папочка.
Девочку Шестой Луны охватила ярость. Любовь к Ческо и уроки деда вернули её в реальность. Убедительный голос Ливио и его техника Обольщения не действовали на неё, даже если она не могла скрыть от себя самой, что он притягивал её.
– Умру, как мой отец? Значит, это ты убила его? Неужели ты способна на такое? – Ливио приложил руку к сердцу. Голос у него стал хриплым, дрожь сотрясла все его тело.
Нина протянула руку к Ливио, словно стараясь смягчить боль, охватившую её противника. Джакопо Борио был сожжен огнем Дивампов, и его тело призрака превратилось в черный дым в ночном небе. Несмотря на то что он был врагом, которого надо было уничтожить без сомнений, Нина испытала сочувствие к страдающему от горя юноше.
– Если бы я не убила твоего отца, то он наверняка убил бы меня. Я была вынуждена защищаться. И от тебя тоже. И сейчас, когда ты вернулся сюда т пытаешься перетащить меня на вашу сторону с помощью обольщения, какого ответы ты ждешь от меня? Мы враги. Мы принадлежим к разным мирам. Рано или поздно один из нас должен сложить оружие. И это буду не я!
– Да, в чем-то ты права: мы разные… но и очень похожие, – ответил невозмутимо юноша. – Задумайся над моими слова…
– Чем сильнее ты пытаешься залезть мне в душу, тем сильнее я себя чувствую, – прервала его Нина. – Ты даже представить себе не можешь, какой сильной могу я быть!
– Мы с Карконом просто умираем от страха от твоих ведьминских штучек, – съязвил Ливио. – Хотя то, что тебе удалось убить моего отца, – очень серьезно. И я тебе этого никогда не прощу. Но твой фокус с колючей проволокой вокруг дворца Ка д'Оро не стоит и выеденного яйца. Так же как и раны, которые ты нанесла князю. Ты выиграла только первую битву, война на этом не закончилась. И очень скоро узнаешь, что может сотворить с тобой Каркон. Ты должна понять одну вещь, Нина…
– Ну и какую же? – вновь перебила она.
– Мы созданы друг для друга. Не забывай о моих чувствах к тебе, – ответил он.
Порыв ветра приподнял капюшон над лицом юноши, и его огромные глаза, сверкнув на солнце, пристально уставились на девочку.
У Нины перехватило дыхание, её завораживал этот магнетический взгляд. Преодолевая морок, она ответила:
– Не пытайся запугать меня. Страх делает слабым. Сил, которые я унаследовала от дела, достаточно, чтобы не бояться. Дед был добрый, потрясающий человек, но Каркон убил его без сожаления. Да, я знаю, что Каркон на этом не успокоится. Но ничто и никто не сможет остановить меня. Ни ты, ни твоя фальшивая любовь! – Сказав это, Нина попыталась оттолкнуть его в сторону, но её рука прошла сквозь черное облако: дерзкий враг исчез, оставив в воздухе сильный запах роз.
Глава третья
Служители и «Книга Берёзы»
– Мой господин, постарайтесь лежать не двигаясь. Это последняя припарка. После нее вы перестанете чувствовать боль. – Косоглазый слуга, услужливо колдуя над ранами Каркона, всячески старался погасить гнев хозяина.
С перекошенным от ярости ртом, раздутыми от гнева ноздрями и налитыми кровью глазами Магистр Магикум уже несколько часов терпел врачевание своего преданного горбуна. Вонючий запах серы, исходящий от заживляющей алхимической мази, заполнил все помещение Изолятора. Князь не мог дальше выносить ухищрения своего лизоблюда.