Низвергнутый 3: кланы высшей школы
Шрифт:
— Отстали минут десять назад. Я уверена, догонят.
Он перевел дыхание и,дождавшись, пока все четверо устроятся под сенью убежища, поднялся.
— Ты это куда? — Минато придержала его за руку.
— Наши ребята ждут, — сухо бросил он. — Я сказал им, что вернусь.
— Не глупи, Горо, — она сжала его могучее запястье. — Их наверняка уже выбили из турнира. Хочешь выбыть вместе с ними?
— Я обещал их вытащить, — он грозно сдвинул брови.
— Нам ты тоже обещал! Ты капитан, Горо, и сейчас твои люди ранены! Мы ранены! И ты так
— Я не брошу их там одних, Минато!
Он отвернулся от её настойчивого взгляда и дернулся идти, но девушка и не думала ослаблять натиск.
— Ширасаги, из-за неё, да? Ты же видел, как она к нему липнет. За те три дня, что их не было, они наверняка переспали. Ты рискнешь всей командой ради девки?
Горо обернулся к ней, мрачный как туча. Вид громадных напряженных желваков на его лице ужаснул бы любого.
— Как смеешь ты... — прорычал он. Но Минато вцепилась ногтями в его плечо и зашипела в ответ.
— Капитан Ватанабэ! Ты должен заботиться о благе всех! Когда двое стали для тебя важнее нас всех?! Что для тебя важнее — спасти двоих, или пятерых?!
Он гневно раздул ноздри, его взгляд забегал, то и дело скользя по ребятам у дерева.
— Ты помнишь слова Ямано, — прошептала она, нанося последний удар. — Уйдешь за ними сейчас — и можешь потерять всех.
Со стороны леса послышались отдаленные голоса. Погоня, снова? Минато оказалась права!
По лицу Ватанабэ пошли алые пятна гнева, он обернулся к тропе назад — и заскрежетал зубами.
— Ну же, Горо! — зашептала девушка. — Ты должен скорее увести нас! Настоящий лидер не стал бы медлить!
Он сбросил её руки — и посмотрел на видневшийся впереди океан. До спасения было рукой подать. Сжав зубы, он сипло выдохнул — и произнес.
— Поднимай ребят... мы уходим.
Глава 22. Ради победы
Мы сражались с упорством обреченных. Пользуясь преимуществом в числе, бойцы Региса расстреливали нас магией издалека. Но и я больше не был стеснен условностями: пользуясь предрассветным туманом, ставил щиты и теснил врага, не давая ему приблизиться, пока Рикка выбивала особо рьяных бойцов.
Бой затянулся на полчаса, хоть и казалось, что мы бились целую вечность. Но наконец, последний из одержимых волей Региса бойцов пал под ударами моих щитов. Тяжело дыша, мы с Риккой огляделись.
— Где же Ватанабэ? — прошептала она, вытирая пот со лба. — Он уже должен был вернуться.
— Надо уходить, пока не подтянулись ещё бойцы, — заметил я, прислушиваясь к лесу. Ни за что не поверю, что эти были последними. Если будет нужно, Регис и трупы поднимет, чтобы меня достать.
— Давай подождем еще немного. Пожалуйста, — она тронула мою ладонь. Её рука дрожала, но в глазах ещё светился огонек надежды.
Мы укрылись в кустах по обе стороны от прохода и затаились. Минуты потянулись как капли мёда, небо начало наливаться жутким багровым светом. Знаменуя окончание ночной бойни, над островом занимался кровавый рассвет.
Я покосился на соседний куст, где сидела Ширасаги. Девушка нервно покусывала губу и ждала. Беспокойно, ещё не желая осознавать, что человек, которому она доверилась, не придёт.
Довольно этого цирка.
Я встал и пошел к её укрытию.
— Всё, уходим. Ватанабэ не придёт, ты же и сама это уже поняла.
Она растерянно помотала головой.
— Рэйджи, он — человек слова. Я хорошо его знаю, честь для него важнее всего, он бы не стал меня обманывать, он...
Я взял ее за руку, вытянул из кустов и хорошенько встряхнул за плечи.
— Рикка, да очнись ты! Мы одни, и никто нас спасать не будет кроме нас самих.
Она опустила голову, скрипя зубами. Сколько ни закрывай глаза на горькую правду, слаще она не станет.
— Если не пойдешь сама, силком потащу, — пригрозил я. оглядываясь на кроваво-красный от рассвета туман. Вдали послышались хруст камней, шаги и приглушенные голоса.
— Не надо... — шепнула она, шмыгая носом. — Я иду. Да.
Снова шмыгнув, она хлопнула себя по щекам и посмотрела на меня. Глаза были красными, но девушка не проронила ни слезинки.
Я знал этот взгляд. У неё были глаза человека, осознавшего, что его предали.
— Всё, пошли.
Мы уходили не оборачиваясь, тихо и стремительно. Сперва свежие следы семи человек были хорошо видны на влажной земле, но вскоре мы подошли к поросшей лесом скале. На каменистых осыпях следы путались и терялись. А ещё их стало больше — с этого места появились преследователи.
— Нам туда нельзя, обойдем слева, — я кивнул на джунгли в стороне от маршрута побега наших ребят.
А ещё там были обломанные ветки и примятая трава с очень характерными следами. Скала также шла ниже, порой теряясь среди джунглей.
Стоило нам немного углубиться в лес, как впереди показались два силуэта. Мы прибавили шагу и окликнули еще одних беглецов.
— Куроно, Аманэ!
Парень испуганно обернулся, но заметив нас, облегченно выдохнул.
— Ямада, Ширасаги, а где остальные? Ватанабэ же должен быть с вами? — он с надеждой посмотрел назад. Рикка отвернулась, а я покачал головой.
— Ну ясно, — фыркнула бледная Аманэ. — Этот козёл киданул их. Уверена, без сучки-секретарши Ямано тут не обошлось.
Куроно помог ей опереться на ствол и, тяжело дыша, сел на землю. Его висевшая мешком одежда была насквозь мокрой от пота.
— Перестань, — я остановил девушку. — Не до болтовни сейчас, самим бы уйти. За нами погоня.
— Что вообще происходит, Ямада? — простонал Куроно. — Это уже за гранью всех турниров! Мы что, на войну попали?
— Можно и так сказать, — кивнул я. — Так что шуруем на точку эвакуации, пока враг не раскрыл нас. Понятно?