Низвергнутый 4: Войны кланов
Шрифт:
Она замолчала, пару минут слепо буравя взглядом потолок. А я почти физически чувствовал идущую от неё боль.
Ей нужна была эта исповедь. Выпустить яд, разъедающий её изнутри много лет.
– Утром ему было стыдно. Он стал вести себя со мной лучше, пару раз мы даже ездили вместе в горы. Я думала – вот оно, свершилось! Он попытался стать мне настоящим мужем, но чем дальше, тем сильнее он стал отдаляться. Я напоминала ему сестру… и это было невыносимо. Дом ему заменили мотели, меня – шлюхи и любовницы, а семьёй
Она подняла почти пустую бутылку и, посмотрев на меня сквозь толстое зеленое стекло, тихо засмеялась.
– Я стала относиться к нему мягче. А он, видя это, стал пакостить, каждый раз заходя дальше. Обращался, как с прислугой, разве что не плевал в лицо. А порой делал вещи и похуже. У нас был сосед, приятный молодой человек. Кажется, я нравилась ему. Один раз Рэйджи увидел, как он подарил мне цветы – и стал шантажировать тем, что сдаст отцу. В конце, соседу пришлось переехать после того, как к нему домой пришли люди из банды Юджи.
Издав тяжелый вздох, она прижала к щеке бутылку и покачала головой.
– Я не та, кто тебе нужен. Я погрязла в собственном грехе. И потеряла всех, кто был дорог. Предала любимую сестрёнку. Своим эгоизмом я оттолкнула единственного мужчину, которого по-настоящему любила. И его сына, на которого перенесла эту извращённую любовь. Если тебе нужна праведница, то ищи другую… я насквозь грязная, как…
Запнувшись, она опрокинула в себя остатки вина – и, горько улыбаясь, покачала пустой бутылкой.
– Ты же бог. Может, сделаешь мне ещё вина из воды? Я слышала, вы так можете.
Её исповедь закончилась. Вывернув душу наизнанку, она опустошилась, как эта бутылка.
Осталось наполнить её новым содержимым.
– Пока не смогу, но кто мешает заказать доставку?
– Ночью не работает, – улыбнулась она, вытирая ресницы.
– У нас целый бар напротив дома, – я посмеялся в ответ. – Не предлагай мне найти праведниц, Юмэми. Я уже выбрал, мне нужна ты.
Она замерла, ослабшие пальцы выронили бутылку – та с грохотом упала на пол.
– Я же сказала, что…
– Юмэми, – перебил я. – Помнишь, тогда, в больнице, мы решили начать всё заново? Ты поверила мне. Ты хоть раз пожалела об этом?
Она мотнула головой.
– А теперь послушай. Мне плевать, сколько грязи ты совершила в прошлом. Если упадёшь – я помогу подняться. Вымажешься в грязи – я своими руками её смою. Понимаешь? Мне не нужны храмы, церемонии и подношения. Только ты.
По ее щекам скатились крупные слезинки, пересохшие губы вздрогнули. Сглотнув, она выдавила смешок и прошептала.
– Серьёзно?.. После всего, что я рассказала, ты меня простишь?
Я поднял открытую ладонь и влил в неё чистую сому. Яркие вспышки света заплясали в воздухе, озаряя темную комнату. Рассыпаясь
Между богом и его первой жрицей всегда существует эта связь. То, что она бескорыстно давала мне, теперь я возвращал обратно, очищенным и благословленным.
– Если тебе это нужно – я прощаю тебя.
Свет погас, оставив после себя бледные вспышки и тусклое свечение в том месте, где сома вошла в тело Юмэми. Она коснулась груди и провела пальцами по теплой коже.
– Что я… должна делать?
– Верь в меня, как верила до этого. Мне большего не надо. Будь моей жрицей. И помощницей.
Она осторожно посмотрела на меня.
– Любовницей?
– Только если сама пожелаешь.
– Звучит так, будто снова замуж выхожу… хах.
Она закрыла глаза и глубоко, с облегчением вздохнула.
– Так или иначе, я буду с тобой до самого конца. Больше ты никогда не будешь одинока.
– Что ж… – она медленно поднялась и откатила бутылку ногой. – Я согласна. И что дальше, Рэйджи?
Я хотел ответить, как за спиной раздался звон разбитого стекла – в спину ударил фонтан осколков, а по полу прокатилась темная бутылка с горящим фитилем.
Глава 8. Звенья одной цепи?
– Берегись!
Я сгрёб Юмэми, закрывая собой от взрыва, и мгновенно выставил барьер. Раздался хлопок и звон стекла, огненный ураган ударил в спину – пламя облизало кокон щита, ослепляя вспышкой. Я расширил щит, перекрывая половину кухни – вторая уже вовсю полыхала от прилипших брызг зажигательной смеси.
А в пробитый проем прилетели еще две бутылки, с грохотом разлетевшись о плиту и край стола. Из гостиной также донесся звон стекол и гул ударившего в стены пламени.
Поджигателей было несколько, и работали профессионалы – прилипшие к стенам сгустки огнесмеси даже не сползали по стенам, такое в гараже не сделаешь. Оставаться нельзя, задохнемся.
– Держись, выходим! – крикнул я Юмэми и, подхватив закашлявшуюся жрицу на руки, рванулся к окну, толкая впереди щит как таран. После боя в доме Ширасаги энергии было в обрез – придется экономить.
Сжав сферу щита до предела, я увеличил его плотность – и рванулся к окну. Силовой барьер отлично справился с ролью тарана. С треском проломив стену, мы выскочили наружу в облаке пыли и пылающих искр.
Не сбавляя хода, я выскочил на дорогу и осмотрелся – из-за угла нашего горящего дома рванули двое в черном, второпях бросая в стену еще одну бутыль. Яркая вспышка – и второй этаж объяло облако пламени, нещадно пожирая красивый деревянный фасад. Юмэми испуганно взвизгнула – по щиту над нами забарабанили обломки и капли огнесмеси.