Ночь лунного страха
Шрифт:
Светлова только пожала в ответ плечами.
— Но это сильнее меня. Я вспоминаю, как подошла тогда к двери этого номера и… И я снова закрываю глаза, и снова слышу голос отца… Что мне делать? Поверить в свое краткое временное безумие?
Но я так четко и ясно слышала тогда каждое слово, что заставить себя поверить в то, что этот странный диалог существует только в моем воображении, я не могу.
И только одно объяснение, кроме тех, что я вам уже привела, приходит мне на ум…
— Да?
— Мое собственное краткое временное
Ведь голос, который я слышала, сказал тогда Кубоцкому: «Гореть вам всем адским огнем за то, что вы натворили!» Разве не это и случилось потом на горе?
— Аллегория! — возразила Светлова. — Образное выражение, которое вполне мог употребить чем-то разгневанный человек, голос которого вы спутали с голосом своего отца. Ну почему вы думаете, что имелся в виду настоящий огонь?! Аллегория! — убежденно повторила Аня.
«Однако, если вы не хотите круто менять свою жизнь, догадки должны оставаться догадками… — вдруг подумала про себя Светлова. — Не надо искушать судьбу!»
Впрочем, она была почти уверена, что Дэзи под влиянием своей болезни и мнительности вбила себе в голову глупость насчет отца. Вот если бы проверить эту версию и доказать, что ее отец тут ни при чем…
Увы, Анна не могла позволить себе роскошь ввязываться в историю. Она была не одна, она была с Китом.
Глава 7
Надо признать, идея была неплохой…
После тишины и замкнутой жизни их крошечного отеля Анна наслаждалась разноцветной, шумной и веселой суетой центра столицы.
Анна вообще обожала людей путешествующих.
Толпа, кипящая на улицах привлекательных для туристов городов, всегда, в отличие от всякой иной толпы, весела, радостна, довольна жизнью и, несмотря на толчею, любезна. Здесь не бывает раздражения и грубости; сплошные «милль пардон» — тысяча извинений! Путешественники, по Аниному глубокому убеждению, были самой лучшей — во всяком случае, самой симпатичной и приятной! — частью человечества… Которая в данном конкретном случае еще и пританцовывала, слушая уличный, но очень хорошего качества джаз-банд.
Они тоже остановились послушать. А Дэзи и Кит начали еще и танцевать. Пока эта молодежь выделывала какие-то сомнительные па — особенно это относилось к неуклюжему Киту! — Светлова, глазеющая по сторонам, вдруг с удивлением обнаружила, что кое-кто из этой пританцовывающий толпы машет им приветственно рукой.
— Вот так встреча! — удивилась Аня. — Знакомые все лица! Дэзи, обратите внимание.
Дэзи оглянулась:
— И правда, знакомое лицо! Кажется, это наш сосед по отелю.
— Вот и я о том же… Тот самый… Длинный, довольно симпатичный, с голубыми глазами, похожий на молодого Питера О'Тула? Интересно, что вы еще думаете об этом юноше?
— Ну… Он и вправду очень симпатичный. Но мне кажется, оболтус… И пижон.
— Почему?
— А он, как детектив Маклахлен в «Твин Пиксе», ходит с диктофоном.
— Надо же, а я не замечала…
— А я вот заметила.
— Следует ли из этого, что сей молодой человек вызывает ваше пристальное внимание?
— Возможно…
— Что он там, интересно, наговаривает на свой диктофон, как вы думаете?
— Я думаю, пытается увековечить свои мимолетные впечатления от свиданий с девушками.
— Да уж… Такому нужно немало пленки!
— Аня, ну почему так?.. «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей», да?
— А что — нравится?
— Ну разумеется… Он ведь не обращает на меня абсолютно никакого внимания! Молодой человек снова приветственно помахал им рукой. И они покивали ему в ответ, поздоровались: все-таки сосед.
Потом они видели его еще раза два издалека, гуляя по городу.
И наконец, покружив еще по узким улицам, снова столкнулись, уже нос к носу, возле небольшой церкви, ворота которой венчал мальтийский крест.
Совпадение, конечно, удивительное, но не неожиданное. У Светловой было ощущение, что кое-кто, несомненно, искал этой встречи.
— Ну надо же, снова встретились… — удивилась, не скрывая радости, Дэзи.
— Наверное, судьба, — заметил, обворожительно улыбаясь, молодой человек с голубыми глазами.
Светлова от комментариев воздержалась.
— Ой, смотрите, а в церкви венчание идет! — вдруг воскликнула Дэзи.
И правда, сквозь ажурную решетку закрытых ворот были видны жених и невеста. Невеста, очевидно, совершенно героическая девушка, была одета в ослепительно белое подвенечное платье с очень открытыми плечами. Это при том, что публика, присутствующая в церкви, куталась в теплые пальто, а некоторые дамы даже были в шубках.
«Вот что значит быть счастливой — и холода не замечаешь, — подумала Светлова. — И с Дэзи, кажется, та же история: ничего не замечает — летит, как мотылек на огонь!»
— Говорят, увидеть венчанье — хороший знак, — усмехнулся молодой человек.
И у Дэзи при этом замечании, как почудилось Анне, немного порозовели щеки. Впрочем, уточнять, что он имел в виду, девушка не стала.
Кита процедура венчания не заинтересовала — он тянул мать за руку, дрыгал ногой. Его явно интересовало что-то другое. Аня огляделась: этим «что-то» оказалась старушка с фотоаппаратом, выбиравшая для съемок ракурс поудобнее.
— Посмотрите, кажется, это мадам Гоцци… — удивилась Светлова.
Момент — и любительница фотографии уже скрылась из виду.
— Надо же… Оказывается, она тоже отправилась на прогулку в столицу!
— А по-моему, вы обознались, — заметил молодой человек. — По-моему, это была какая-то другая старушка, просто очень похожая на нашу мадам Гоцци.
— Да? Возможно… — Анна пожала плечами. — Вполне возможно, что я и ошиблась.
— Вот что, друзья мои, — заметил юноша. — Я знаю тут одно местечко… Сплошная романтика. Настоящее подземелье, и вино там подают отличное.