Ночь на острове любви
Шрифт:
— Как насчет Эрика? — спросила Белла. — Ты наверняка не оставишь его в нынешнем положении.
— Нет. И вот почему я приехала. Мне нужна ваша помощь.
Марли пожала руку Джуэл.
— Все что угодно.
— Я заложила драгоценности, которые мне подарил Пирз. Этого достаточно, чтобы снять маленький домик в Майами. Тогда у меня появится постоянное жилище. Но мне должно хватить денег, чтобы власти штата сочли меня надежной, платежеспособной матерью для Эрика. Пирз обеспечит меня деньгами только после развода,
Белла широко улыбнулась.
— То, что у меня есть свои собственные деньги, приятно потому, что мне не нужно полагаться на миллиарды Анетакисов. Не обижайся, Марли.
— Я не обиделась, — сказала Марли.
— У меня есть наличные деньги, которые я могу тебе дать, и я вышлю тебе еще, чтобы ты смогла снять что-нибудь немного получше, чем «маленький домик» в Майами. Если маленький — хорошо, то чем больше, тем лучше, верно?
Джуэл сжала руки обеим женщинам.
— Большое спасибо. Я так беспокоилась, что вы меня возненавидите, что вы поверите, будто я обманула Пирза.
Марли вздохнула.
— Я чувствую, что однажды Пирз проснется и поймет, что он совершил величайшую ошибку в своей жизни.
— Ты будешь держать нас в курсе дел относительно Эрика? Я бы с удовольствием с ним познакомилась, — сказала Белла.
— Конечно, буду. Белла поднялась.
— Мы поедем на ленч, после чего проведем день в спа-салоне. Потом мы отправим Джуэл в Майами на личном реактивном самолете, и я попрошу шофера, чтобы он ее встретил и отвез туда, куда ей нужно. Ты все еще член нашей семьи. Давайте уедем отсюда, пока не вернулись мужчины.
— Пообещайте мне, что вы обе навестите меня в Майами, — сказала Джуэл. — Я буду ужасно скучать по вам обеим.
— О, я тебя навещу, — пообещала Марли.
— Все, девочки, поедем отсюда, — проговорила Белла.
Они вышли за дверь, но их остановил Ренолдс, возглавлявший охрану Тирона. Белла вздохнула.
— Мы можем рассчитывать на твое молчание?
Ренолдс прокашлялся.
— Это будет зависеть от того, куда вы собираетесь поехать.
Марли устремилась вперед.
— Попавшая в беду женщина крайне нуждается в том, чтобы провести день в спа-салоне.
— Что ж, молчу при условии, что вы поедете в спа-салон, а не куда-нибудь еще.
Когда они подошли к машине и уселись, Белла подалась вперед и заговорила с Ренолдсом, который сел на переднее сиденье.
— Есть еще одна вещь, Ренолдс. Ты никогда в своей жизни не видел Джуэл, не знаешь, кто она.
Ренолдс кивнул с серьезным видом:
— Кто?
Белла довольно улыбнулась и откинулась на спинку сиденья. Она подмигнула двум другим женщинам.
— Хорошо, девочки, проведем день в спа-салоне. Потом отвезем Джуэл в аэропорт, и она улетит в Майами.
* * *
Пирз
И он ее прогнал, в известном смысле. Какая женщина осталась бы с мужчиной, который повел себя так жестоко?
Ему было все равно, является ли этот малыш его биологическим ребенком или нет. Он станет отцом ребенка, потому что это было то, чего хотелось Джуэл. Это было то, чего хотелось ему.
— Я люблю тебя, yineka той, —прошептал он. — Я недостоин твоей любви, но я могу дать тебе мою. Пожалуйста, прости меня.
Пирз повернулся и зашагал обратно к дому, решив выяснить, куда она направилась. Персонал старался сообщить ему все, что возможно.
— Я вызвала для нее машину, чтобы отвезти ее в город, — призналась одна из горничных.
Шофер сказал, что он отвез ее в маленький аэропорт и принес туда ее чемодан.
Пирз поехал в аэропорт, но не смог выяснить, куда улетела Джуэл.
Керк.
Конечно. Она часто возвращалась в квартиру Керка, когда ей нужно было где-то остановиться. Она наверняка поехала туда. Казалось, она доверяла этому человеку.
Он найдет Джуэл и вернет ее и их ребенка домой.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Пирз подошел к двери квартиры в Сан-Франциско и постучал. Спустя несколько секунд дверь открыл Керк.
— Здесь ли Джуэл? — холодно спросил Пирз.
Керк сузил глаза.
— С какой стати ей быть здесь? Почему она не с тобой?
— Я надеялся, что она приедет сюда. У тебя есть какое-нибудь представление о том, куда еще она могла поехать?
— Тебе лучше войти и рассказать мне, что, черт возьми, происходит, — сказал Керк.
Пирз пошел следом за ним, и они уселись в гостиной.
— Я сказал ей несколько ужасных вещей, — признал Пирз. — Обвинил ее.
— В чем?
Понимая, что ему нужна помощь этого человека, Пирз рассказал ему всю историю от начала до конца.
— Джуэл не стала бы лгать о чем-то вроде этого. Она тебе когда-нибудь рассказывала о своем детстве?
— О чем ты говоришь?
— После смерти родителей, когда она едва научилась ходить, ее перемещали из одной приемной семьи в другую. В первой семье старший сын жестоко с ней обращался. Ее поместили в другую семью, на этот раз вместе с еще одним приемным ребенком, девочкой приблизительно ее возраста. Джуэл не знала, что эта семья не собиралась удочерять обеих девочек. Они взяли двоих, чтобы присмотреться и выбрать. И они выбрали не Джуэл. Она потеряла семью, которой доверяла, и сестру, которую любила.