Ночь поцелуев
Шрифт:
— Нет.
Она высвободилась из его объятий.
— Пора.
Выбралась из постели, надела его халат и поежилась: каменный пол оказался холодным.
Гейбриел тоже встал и посмотрел на нее так печально, что сердце Кейт дрогнуло.
Она закусила губу и не произнесла ни слова. Помочь все равно невозможно — ни обещание, ни прощальный поцелуй не принесут облегчения.
Две минуты спустя Гейбриел накрыл любимую черной вуалью и поднял на руки.
— Но ты же не носишь тетушку
— Если кого-нибудь встретим, скажу, что Софонисба выпила слишком много бренди и в результате получила апоплексический удар.
— Твоя тетка не виновата… — вяло заметила Кейт и положила голову ему на грудь.
— В чем?
— В том, что не вышла замуж. В том, что в старости ее выбросили как ненужную вещь. Никто из них не виноват — постарайся об этом не забывать.
— А я никого ни в чем не виню. — Гейбриел прошел по длинному узкому коридору, завернул за угол… до ее комнаты оставалось всего несколько шагов. — Все это проделки судьбы — того безжалостного и бесстыдного дьявола, который убил Ромео и Джульетту.
Слова показались Кейт излишне драматичными, но смысл был вполне ясен.
— Я люблю тебя, — прошептала она, когда Гейбриел опустил ее на пол возле двери. Отчаянно рискуя, Кейт подняла густую вуаль и посмотрела ему в лицо.
— Я… — начал Гейбриел, но слова застряли в горле. В полной тишине он склонился, поцеловал ее и быстро зашагал прочь.
Кейт дождалась, пока принц скроется за поворотом, и только после этого вошла в комнату. Фредди преданно ждал на своем законном месте — посреди кровати. Услышав шаги, поднял мордочку и ласково заворчал. На камине догорали свечи. На ночном столике лежала книга. Рядом, на спинке стула, висела кружевная сорочка. Даже тапочки стояли наготове.
Здесь продолжалась настоящая жизнь, а там, в башне, осталась сказка. Забывать об этом не следовало.
Утром придется привыкать к реальности. Ну а сейчас… сейчас Кейт прижала Фредди к груди и закрыла глаза. Но слезы все равно текли и текли.
Через несколько часов в комнату вошла горничная и первым делом открыла шторы.
— Только не это! — простонала Кейт. — Пожалуйста, уходи. Не хочу вставать!
— Можете не вставать, — жизнерадостно согласилась Розали. — У меня для вас такая новость, что…
— Умоляю, уйди! — Кейт с трудом разлепила опухшие веки и села. — И собак с собой забери. Я позвоню позже. — Она легла обратно в постель, накрыла голову подушкой и притворилась спящей.
Встать ей удалось только к двум часам дня. Кейт вяло добрела до звонка, вызвала горничную и посмотрела в зеркало. Оказалось, что молодая особа, только что лишившаяся невинности, с виду ничем не отличается от невинной молодой особы. Больше того, вглядевшись внимательно, она обнаружила, что выглядит лучше, чем неделю назад. Кожа приобрела жемчужный оттенок, а губы…
От бесконечных поцелуев они слегка припухли и из розовых превратились в алые.
Розали появилась с завтраком на подносе и в сопровождении вереницы лакеев, каждый из которых нес по два ведра с горячей водой.
— О, мисс, вас ждет такой сюрприз! — снова защебетала горничная.
— Расскажешь после ванны. — Кейт устало присела к туалетному столику и взяла тост.
После ванны, когда Кейт была полностью одета, напудрена и причесана, Розали наконец с надеждой осведомилась:
— Ну, теперь вы готовы услышать новость?
— О, прости, пожалуйста, — спохватилась Кейт. — Конечно, готова.
— Ваша сводная сестра здесь! — с восторгом поведала горничная. — Губа мисс Виктории зажила, и она прибыла вчера поздно вечером. Но вы плохо себя чувствовали и поэтому было решено вас не беспокоить. Прикажете постучать к ней в дверь? Она рядом, в соседней комнате. Мистер Бервик переселил мистера Фенвика этажом выше, чтобы вы могли общаться как можно чаще.
— Виктория здесь? — изумленно переспросила Кейт. — Вместе с Марианной?
Розали покачала головой.
— К счастью, миссис Долтри осталась дома. Мисс Викторию привезла леди Димсдейл, но сама тотчас уехала, чтобы не выпускать из-под контроля подготовку к свадьбе. — Она бросилась к двери. — Сейчас приведу. Сестре не терпится вас увидеть.
Виктория вошла в комнату неуверенно, как будто сомневалась в теплом приеме. Кейт тут же встала и поспешила ей навстречу.
Нельзя сказать, что они выросли вместе, — в Ярроу-Хаусе сестры жили на одном этаже всего лишь несколько месяцев, до кончины отца. Сразу после похорон Марианна перевела падчерицу из детской в мансарду, заявив, что в шестнадцать лет в детской делать нечего, а держать бедную родственницу в хозяйских покоях и вообще не пристало.
К счастью, Виктория обладала врожденной добротой, о которой мать и не подозревала, и никогда не унижала Кейт.
— Розали, если не затруднит, принеси нам еще чаю, — попросила Кейт.
Горничная бросилась исполнять поручение, а она подошла к камину и села рядом с Викторией. Фредди решил, что без него не обойдутся, и тут же прыгнул к Кейт на колени.
— Как твоя губа?
— Хорошо. — Виктория улыбнулась. — После того как нарыв вскрыли, воспаление прошло очень быстро.
— Смотрится прекрасно, — одобрила Кейт.
— Правда замок удивительный? Такой огромный! И ужасно холодный. Ночью едва не замерзла насмерть; хорошо, что Цезарь согрел.