Ночь в Шато Де Фантоме
Шрифт:
– Я предпочитаю этому куда более увлекательные занятия.
– Какие, если не секрет?
– Скажем, бокс, пробежка и бильярд. Читать новости – это скучно. Тем более что они всегда одинаковые и повторяющиеся.
– А когда в новостях пишут о ваших заслугах, это тоже, по-вашему, скучно?
– Пусть пишут. Это пресса. Ей нужно о чем-то писать.
– Неужели вы так к себе равнодушны?
– Я расследую преступления и ловлю убийц, а не участвую в медийном шоу.
– Говорят, что всюду вас преследует смерть. Что куда бы вы ни приехали, там умирают люди. –
– Я бы хотел надеяться, что к утру мы все останемся живы.
– Надежда умирает последней… Не так ли? – усмехнулся Ла-Рошель и плюхнулся в одно из кресел.
– Я оставлю вас ненадолго. Пойду помогу доктору принять гостей.
– Конечно, конечно! – вскинул руки Наполеон.
Леон вышел из гостиной и поспешил к Бертрану. В прихожей прибавилось народу. Помимо доктора, внимание Леона привлек красивый молодой человек с черными, как смоль, вьющимися волосами, одетый в темное тканевое пальто поверх еще более темного костюма и бледный, как все британцы. Рядом с ним топтался лысый мужчина с окладистой бородой лопатой, в круглых очках на горбатом носе, одетый в серый клетчатый пиджак поверх синей рубашки.
– Батист Дюпон, – представился он и протянул руку.
– Леон Бартес, – комиссар пожал ее.
– Должно быть, вы долго стояли в пробке из-за дождя на выезде из Парижа и прибыли в поместье сравнительно недавно, о чем говорят капли дождя на ваших туфлях и слегка промокшие брюки, – проговорил криминальный психолог, оценивая Леона взглядом.
– Все верно, друг мой, – улыбнулся он. – А вы накануне приезда составляли письменный отчет, на ваших пальцах остались следы чернил, потом быстро заскочили домой, выпили кофе и понеслись сюда, однако у вашей машины вышел из строя двигатель и вам пришлось с ним повозиться, вследствие чего у вас испачканы края рукавов пальто в машинном масле, а под ногтями частички грязи, накопившейся под капотом, а также от вас слегка несет еще не выветрившимся бензином. Кроме того, вы сами завязывали себе галстук, оттого он не так аккуратен и крепок, если бы его завязывала ваша жена, которой у вас нет, ведь на вашем пальце отсутствует обручальное кольцо и вы холостой.
Профайлер застыл с раскрытым ртом. Какое-то время он молчал, а потом улыбнулся, отпустив руку Леона, которую пожимал.
– Впечатляюще, комиссар.
– Это простая наблюдательность и соединение фактов в единую картину.
– Батист, проходи в гостиную, – предложил доктор, указывая в правое крыло дома.
Криминальный психолог оставил Леона и удалился в этом направлении. Бартес переключил внимание на молодого человека.
– А вы, я полагаю – Шон Шелдон?
– Именно. К вашим услугам, комиссар, – улыбнулся англичанин, демонстрируя ряд белоснежных зубов.
С этими словами матерый комиссар и салага обменялись рукопожатиями и вдвоем направились в гостиную, откуда уже доносились оживленные голоса Батиста и Наполеона.
– Все собрались? – поинтересовался Ла-Рошель, заметив вошедших.
– Нет, друг мой, – ответил хозяин дома, замыкавший Бартеса и Шелдона. – Мы ждем еще одну персону. А пока я предлагаю выпить за нашу встречу.
Судмедэксперт хлопнул в ладоши, и в комнату влетела женщина с подносом, на котором стояли две бутылки с вином и блестели стеклянные бокалы.
– Господа, это Анджелина, моя служанка, – представил ее Бертран и от души шлепнул ее по круглой попе, обтянутой темными брюками.
Анджелина не выглядела как служанка. Скорее, она походила на супругу доктора или его сестру, нежели на обслуживающий персонал. Ее каштановые волосы были собраны в пучок на затылке. Тонкие губы, высокие скулы. Пронзительные темные глаза. Она носила серый джемпер и брюки. Статная, стройная, держащаяся себя в форме и с достоинством, несмотря на неюные года, дама.
Анджелина поставила серебряный поднос на кофейный столик и раскупорила одну из бутылок. Спиртное зашипело и полилось в бокалы.
В этот момент на пороге гостиной появился еще один человек. Последний из приглашенных. Высокий и грузный мужчина, в белоснежной рубашке и темных брюках, закинувший снятый пиджак на плечо. Вычищенные до блеска туфли сверкали. У него было длинное, вытянутое, заплывшее жиром лицо, горбатый нос и седеющие темно-русые длинноватые волосы.
– Господа! – громогласно воскликнул он. – Вот и я!
– Фон Бок! – подскочил Наполеон и поспешил к нему. – И ты здесь! Я чертовски рад тебя видеть, старик!
– И я тебя, Наполеон.
С этими словами двое бывалых сыщиков обнялись, похлопав друг друга по плечу. Бартес сделал глоток из бокала и, оставив его на кофейном столике, прошел к окну. В небе сияла луна. Моросил дождь. Небо стало темным и зловещим…
В окнах гостиной на первом этаже Шато горел тусклый желтый свет. На его фоне мелькали силуэты людей. Капли дождя барабанили по крыше. Все собрались в гостиной, распивая вино и шампанское.
– Господа! – Ла-Рошель с бокалом вышел в центр комнаты. – Я бы хотел произнести тост в честь виновника сего торжества!
С этими словами Наполеон посмотрел на доктора, сидевшего в кресле с довольным и расслабленным лицом. Голоса стихли, и в гостиной повисла тишина.
– Дорогой Франсуа, – кашлянул Ла-Рошель. – Доктор Бертран. Для меня большая честь присутствовать сегодня в вашем доме, поднимать этот бокал за вас и находиться в окружении этих замечательных людей.
Наполеон поднял бокал, слегка выплеснув шампанское. Его примеру последовали все остальные.
– Давайте все вместе поздравим дорогого и уважаемого доктора с юбилеем! – воскликнул Наполеон, расплывшись в улыбке.
Посыпались радостные и веселые поздравления, теплые слова и пожелания. На душе у Бартеса стало легко. Его мрачное настроение сменилось и разделило веселье, наполнившее сердце дома. Между тем на пороге появилось новое лицо. Красивый молодой человек с усами и бакенбардами, одетый в светлые брюки и темную сорочку. Леон дал ему около тридцати лет. Наверняка это тот самый ученик Франсуа, о котором тот говорил.