Ночи дождей и звезд
Шрифт:
С любовью,
Ваш отвратительно мрачный Дэвид.
Проходили дни. Эльза провела немало времени в Анна-Бич со своей электронной почтой.
— Кому, в самом деле, ты все время пишешь? — поинтересовался Томас.
— Изучаю ситуацию с работой, — сухо ответила она.
— Но я думал, что ты не возвращаешься в Германию?
— Сложно понять, но есть и другие страны, — засмеялась она.
Томас провел эти часы рядом с ней за другим
Это было за два дня до выезда Томаса в Афины.
— Хочу, чтобы ты зашел к Андреасу сегодня вечером на обед, — напомнила Эльза. — Надо многое обсудить.
— А там удобно будет говорить об этом? — задумался Томас. — Всегда кажется, что вокруг полно народу.
— Нет, постараюсь, чтобы у нас был тихий столик, — пообещала она.
В тот вечер на ней было простое белое хлопчатобумажное платье, а в волосах цветок.
— Ты выглядишь прекрасно и такая нарядная. Рад, что надел свои новые брюки из Калатриады, — расцвел Томас, увидев ее.
— Купила это платье сегодня, чтобы произвести на тебя впечатление, и до ресторана возьмем такси. Как насчет такого варианта?
Она вышли на ветреную дорогу, ведущую к таверне Андреаса, рассматривая знакомые места и любуясь привычным звездным небом над морем.
Действительно, им приготовили небольшой столик на двоих в конце террасы в стороне от остальных.
Их обслуживала маленькая Рина. Андреас был в доме. Йоргис, Вонни и доктор Лерос были с ним. Они все помахали им рукой. Поговорят позднее. Когда подадут второй кофе.
— Хочу поговорить с тобой о работе, — сказала Эльза.
— Да я тебя особенно не расспрашивал.
— Почему не расспрашивал?
— Потому что, хотя ты и сказала, что есть другие страны, я боялся, что тебе предложат хорошее место снова в Германии. Если честно, я беспокоился, что ты снова встретишься с Дитером… Снова… и снова… — Не успела она что-то сказать, как он продолжил: — Раздумывал, как скоро ты сможешь встретиться со мной, а я с тобой. Не могу позволить, чтобы ты ушла теперь, когда я нашел тебя. Может быть, я рискую потерять тебя, вернувшись к Биллу.
— Я нашла работу, Томас.
— Где? — спросил он неуверенным голосом.
— Почти боюсь сказать тебе.
— Значит, в Германии. — Лицо его помрачнело.
— Нет.
— Где же, Эльза? Не тяни, умоляю.
— В Лос-Анджелесе, там база, но придется ездить по западному берегу. Еженедельная колонка для большого журнала, интервью, политика, заметки. Все, что попадется мне на глаза. — Она жадно смотрела на него, ожидая реакции.
— Где? — переспросил он, потрясенный.
— В Калифорнии, — уточнила она нервно. — Это слишком рано? Слишком много для понимания? Хочу сказать, что не могла позволить себе потерять тебя… но если ты считаешь…
Его лицо медленно начало расплываться в улыбке.
— О, Эльза, дорогая, как это замечательно… — начал он.
— Мне не надо жить с тобой, не хочу стеснять тебя, но подумала, что мы могли бы быть вместе… понимаешь. Знаю, что мы знакомы недавно, но теперь я не могу без тебя…
Томас встал и подошел к ней, подхватил ее со стула и поцеловал. До окружающих ему не было никакого дела. Кто-то их фотографировал, но им было все равно, они стояли в объятиях друг друга, словно никак не могли расстаться. Потом, конечно, из кухни вышли остальные, и многие уже были навеселе. Все пили за молодых.
— Тот парень, который вас сфотографировал, он из Германии. Он узнал тебя, Эльза, он с телевидения.
Какое ей было дело до этого?
— Спросил, кто такой Томас, — рассказала Вонни. — Я объяснила, что вы знаменитый американский академик и что вы жених Эльзы.
— Что? — воскликнули одновременно Томас и Эльза.
— Ну, знаете ли, Томас, если бы на вас были те ужасные штаны, я бы ему ничего не сказала. А как только увидела вас прилично одетым, то подумала, что теперь для Эльзы будет безразлично, если кто-нибудь продаст фотографию в немецкую газету.
Они, как прежде, непринужденно болтали, глядя на гавань внизу. Последний паром пришел час назад, но в таверне Андреаса никого с этого рейса не ждали. Было слишком поздно и слишком далеко для прогулок. Поэтому они сильно удивились, увидев на дороге кого-то.
Это был мужчина лет тридцати. Он казался крепким, потому что на спине у него был рюкзак, а в обеих руках по чемодану.
— Обед, оказывается, званый, — с восхищением сказала Эльза.
— Возможно, он прослышал про долму, которую приготовила Вонни, — улыбнулся Томас. Ему понравилось, что Вонни назвала его женихом Эльзы, хотя сильно удивился, что никто не оценил его прекрасные шорты с карманами.
— Что-то поздновато для посетителей, — заметил заинтригованный доктор Лерос.
— Если только человеку действительно очень надо, — произнес Йоргис странным голосом, вглядываясь вдаль.
Вонни встала, чтобы разглядеть мужчину возле входа.
— Андреас! — сказала она сдавленным голосом. — Андреас, друг мой, это же, это же… на самом деле!
Эльза и Томас смотрели то на одного, то на другого, не понимая, что происходит. Андреас встал и, спотыкаясь, побрел в сторону ворот, вытянув руки. Все видели, как у него заплетались ноги в шнурованных ботинках…
— Адони… — крикнул он. — Адони моу! Ты вернулся. Адони гие моу. Сын мой, ты пришел увидеться со мной.
— Я вернулся, чтобы остаться, папа, если ты примешь меня?
Мужчины обнялись, и казалось, что они никогда не смогут выпустить друг друга из объятий. Потом они отпрянули и стали удивленно ощупывать лица друг друга, повторяя одни и те же слова.
— Адони моу! — повторял снова и снова Андреас.
— Патера! — отвечал ему Адонис.
Затем вышел вперед Йоргис, потом Вонни и доктор Лерос. Они стояли маленькой группой, возбужденно разговаривая на греческом и обнимаясь.