Ночное царство
Шрифт:
— Серьезно. Интересно, как выглядит тело навыворот. Думаешь, их скелет…
Она вскинула руку.
— Может, хватит?
Он ухмыльнулся.
— Тогда без этого. Что тогда?
— Нет предложений? Кроме этого.
Он закатил глаза с задумчивым видом.
— Честно, Клио, у нас нет чар, которые могут обеспечить победу, и близкое не выставляют на продажу.
Почему ее имя этим глубоким голосом заставляло ее замереть? Она провела ладонью перед глазами, чтобы увидеть его аспером. Кроме обычного арсенала плетений, он не
— Лучше всего, — продолжил он, — умно соединить чары боя, чтобы решительно победить в паре первых столкновений. После этого вторжений быть не должно.
— Погоди. А что за чары не для продажи?
— Они не для продажи, так…
— Но о каких чарах ты говоришь?
— Кто знает? Я не слежу за всеми прототипами мастеров-чародеев.
Хм. Лир хорошо управлял разговором, но этот ответ был уклончивым. Она могла поспорить на несколько бриллиантов, что он знал об этих опасных «прототипах», и что он просто не хотел рассказывать ей.
— Я могу увидеть прототипы?
— Нет.
— Но…
— Ни в коем случае.
Клио нахмурилась. Он серьезно смотрел на нее, но ухмылялся. Блин. Ей не нужно было думать о его губах. И почему он снова беззвучно смеялся над ней? Она должна выглядеть грозно. Он уже видел ее лицо, и она не стала наряжаться, оставив юбку и топ без рукавов для второй встречи.
— Ты не очень-то помогаешь, — возмутилась она.
Его улыбка стала шире, и Клио чуть не растаяла на стуле.
— Ты не можешь купить эти чары, так зачем их показывать?
— Так я буду настроена на покупку других чар.
Он отклонился и постучал пальцем по нижней губе, привлекая ее внимание к его рту.
— У меня есть варианты лучше, как поднять тебе настроение.
Жар опалил ее щеки, и Клио быстро проверила его. Он не использовал магию. Черт.
— Ты заигрываешь со мной? — осведомилась она, почти паникуя.
— Это не профессионально.
— А до этого ты был профессионален?
Он ухмыльнулся.
— Это и не твоя сильная сторона.
Она не могла с этим спорить. Она уже с трудом сохраняла деловое поведение. Клио кашлянула.
— Так, кхм, у тебя есть другие предложения, кроме чар, которых не существует?
Он пожал плечами.
— Ты ужасен как консультант, — сообщила она.
— Забавно, но это правда. Это не моя обычная работа.
Любопытство предало ее.
— Если мастера-чародеи обычно не занимаются этим, почему ты тут?
— Долгая история. Если вкратце, я не должен радоваться этому.
Она вскинула брови.
— Со мной так ужасно?
О, нет. Она теперь с ним заигрывала? Нет. Точно нет. Это не то.
Он медленно улыбнулся, и ее желудок сжался. Блин. Она заигрывала, и он заметил.
— Ох, — она отчаянно пыталась подобрать слова, чтобы разговор вернулся в нужное русло. — Ты… то есть, мне нужны… военные чары.
— Так ты и сказала.
Его голос стал ниже, он урчал, лаская каждым словом. Тепло медленно прокатилось по Клио. Янтарные глаза манили ее, погружали в жар, и она не могла отвернуться. Она так сильно хотела потянуться поверх стола и коснуться его, ощутить эту медовую кожу и мышцы.
Предупреждение гремело в ее голове. Клио зажмурилась. Она открыла глаза, посмотрела на него и увидела, как золотистые щупальца магии окружали его, как невидимый дум.
— Ах! — завопила она и вскочила на ноги.
Лир тоже попытался вскочить, глаза почернели, шок активировал его защиту. Его стул покачнулся, и он упал с ним. Они со стулом ударились об пол с грохотом.
Он оттолкнулся локтем и посмотрел на нее темными глазами.
— Что за фигня?
— Ты использовал на мне афродизию! — заорала она, с обвинением указывая на него пальцем.
Он опешил.
— Да?
— Ты… — она моргнула. Он не понимал, что делал это? Нет. Он был инкубом. Он играл невинность. — Да. Я знаю, что ты это делал.
Кривясь, Лир поднялся на ноги и поправил стул. Он уселся на него, уперся локтем в стол, его глаза снова стали янтарными.
— Если бы ты больше рассказала о военной стратегии своего королевства, — сказал он, звуча по-деловому, но все равно сексуально, — я смог бы подготовить тебе эффективные комбинации чар.
Она моргнула. Что это? Он не признается, что использовал на ней магию соблазнения? Он сделает вид, что ничего не было?
Клио недовольно опустилась на стул, глядя на него с подозрением через аспер, хоть от этого болела голова. Ей не нужны были такие чары. Он признался, что тут были чары сильнее и опаснее, и ей нужно было их увидеть.
— И долго это будет? — спросила она, пока тянула время.
— Ты спешишь?
— Ну, — сухо сказала она, — моя родина в опасности, и я не знаю, как долго смогу терпеть эту бесконечную ночь.
— Боишься темноты?
— Нет. Но эта тьма действует на нервы. Я скучаю по солнцу, луне и звездам, — сказав это, Клио поняла, что не стоило таким делиться с врагом.
Но Лир не казался врагом. И от этого было опаснее.
Он разглядывал ее, и ей пришлось отвести взгляд, чтобы не попасться в плен его глаз. К удивлению Клио, он отодвинулся от стола.
— Идем со мной.
— Что? Куда?
Не ответив, он толкнул дверь и вышел в коридор. Клио пошла за ним, любуясь его спиной. То, как его обтягивала футболка… отвлекало. Ее гормоны не слушались. Она фыркнула и пошла за ним быстрее, чтобы поравняться и шагать рядом.
Он вел ее по лабиринту коридоров, которые прерывали только закрытые двери. Они завернули за угол, и Клио заметила приемную в конце коридора, подумала, что он решил отправить ее в гостиницу. Но Лир остановился у случайной двери и открыл ее. За порогом белые стены сменялись бетоном и кирпичом. Тусклые огни мерцали сверху, едва озаряя металлическую лестницу, что вела во мрак.