Ночные танцы
Шрифт:
Похоже, она всю жизнь раздает приказы, даже не задумываясь. Вот и сейчас, распорядившись, она просто развернулась и направилась к скрипучему, на ладан дышащему крыльцу. Клифф раздраженно прищурился.
Дизайнерские джинсы, презрительно подумал он, проводив взглядом стройную фигуру. Хлопнула застекленная дверь. А бриллиант на тонкой цепочке, что у нее на шее, весит точно не меньше карата. Что за игру задумала эта маленькая мисс Голливуд? В воздухе остался слабый след ее духов — что-то нежное и тонкое, словно специально созданное для того, чтобы дразнить мужчин. Клифф пожал плечами и отвернулся.
Пожалуй, здесь есть над
Он подошел к тому месту, где начинались настоящие джунгли — деревья, увитые диким виноградом, борющиеся за существование молодые деревца, кустарники и чертополохи. Клифф тут же представил себе, как мог бы выглядеть этот участок земли. Очистить от сорняков и подлеска, удобрить почву, посадить... нарциссы, скорее всего. Эта часть будет олицетворять мир и покой. Он сунул руки в задние карманы. Судя по тому, что пишут о Мэгги Фитцджеральд газеты, мир и спокойствие ей не очень-то по душе.
Из самолета в самолет, гоночные машины, блеск, шум, гламур и глянец. За коим чертом она приехала сюда?
Он почувствовал аромат ее духов еще до того, как услышал ее шаги, и обернулся. Мэгги стояла в нескольких метрах от него и не стесняясь разглядывала его. В руках у нее было два стакана, солнце светило ей в спину, окружая фигуру золотым ореолом. В этот момент Клифф понял кое-что еще про Мэгги Фитцджеральд. Он вдруг подумал, что она самая соблазнительная женщина из всех, кого он когда-либо встречал. Черт его знает почему.
Мэгги подошла ближе и протянула ему стакан с ледяным чаем.
—Ну что, готовы выслушать мои идеи?
Наверное, дело в голосе, решил Клифф. Невинный вопрос, произнесенный таким голосом, пробуждает в мужчине множество не совсем невинных фантазий. Он сделал глоток из стакана.
—За этим я здесь, — отрывисто сказал он. Хотя вообще-то Клифф никогда не говорил подобным тоном с потенциальными клиентами.
Мэгги чуть приподняла бровь — грубость Клиффа не прошла незамеченной. С таким отношением он недолго продержится на работе, подумала она. С другой стороны, он не очень-то похож на человека, у которого есть начальник.
—Ну разумеется, мистер...
—Делэйни.
—А, сам босс, значит. — Тогда понятно. Хотя все равно неясно, чем вызван подобный тон. — Итак, мистер Делэйни. Мне сказали, что вы лучший в своем деле. Я всегда считала, что, выбирая лучшее, не ошибешься, поэтому... — Она провела пальцем по запотевшему стакану, собирая влагу. — Я вам скажу, чего мне хочется, а вы скажете, можете вы это сделать или нет.
—Прекрасный подход. — Клифф и сам не понимал, почему ему так не понравилось ее вполне здравое замечание. И почему он только сейчас заметил, какая нежная у нее кожа и какие большие, бархатные глаза. Как у лани, подумал он. Он никогда не охотился, но любил наблюдать за животными. — Скажу вам заранее, что моя компания принципиально не занимается заказами, которые
Мэгги стоило большого труда сдержаться. Она была вспыльчива от природы, но с детства привыкла контролировать свой темперамент, чтобы пресса не навесила ей ярлык невоспитанной капризной дочери богатых и знаменитых родителей. Она сделала три глубоких вдоха.
—Что ж, очень хорошо, что вы мне об этом сказали, — ровным тоном ответила она.
—Я не знаю, зачем вы купили эту усадьбу... — начал Клифф, но Мэгги не дала ему закончить:
—Не думаю, что я сообщала о причинах в прессу.
—И это абсолютно не мое дело, — все же договорил Клифф. — Но это... — он повел рукой, — это мое дело.
—Мне кажется, вы делаете обо мне слишком поспешные выводы, мистер Делэйни. — Стараясь не повысить голоса, она сделала глоток чая. Прекрасный вкус. Такой освежающий, с легкой лимонной кислинкой. — Я пока еще не просила вас пригнать сюда пару бульдозеров и людей с бензопилами, правда ведь?
Нужно просто сказать ему, чтобы он погрузил свою прекрасную задницу в свой пикап и отправлялся ко всем чертям. Однако Мэгги, сама себе удивляясь, не сделала этого. И тут же осознала почему. Интуиция. Та же самая интуиция, что привела ее в Морганвилль и заставила купить этот дом, сейчас говорила ей, что этот человек действительно лучший в своем деле. Никто другой не сможет сделать с этой землей то, чего она хочет. Мэгги отпила еще чаю и решилась.
—Вон те заросли видите? — деловито сказала она. — Я хочу, чтобы их расчистили и удалили подлесок. От прогулки в роще никакого удовольствия не получишь, если придется продираться сквозь чертополох и прочую дребедень. — Мэгги коротко взглянула на Клиффа. — Вы не собираетесь записывать?
Он посмотрел на нее в ответ.
—Нет. Продолжайте.
—Хорошо. Теперь вот это место, прямо перед крыльцом. Полагаю, раньше это была лужайка с клумбами. — Она бросила взгляд на полянку. Сорняки доходили до колен. — Я хочу, чтобы она была тут снова. Но только чтобы осталось место для... не знаю, может быть, сосен? Нужно посадить что-нибудь по краю, чтобы граница между лужайкой и лесом не была такой выраженной. Тогда получится, что лес как бы постепенно спускается туда, к тропинке.
Увлекшись, Мэгги даже забыла о своем раздражении. Она подошла к склону. Среди валунов и больших камней, используя любую возможность, росли сорняки. Некоторые из них были ростом с саму Мэгги.
—Склон слишком крутой, чтобы засеять его травой, — сказала она больше сама себе. — Но я просто не могу позволить этим сорнякам расти, где им захочется. Мне бы хотелось добавить немного цвета, но чтобы это не было однообразно...
—Здесь нужны какие-нибудь вечнозеленые растения, — произнес за ее спиной Клифф. Мэгги обернулась. — По склону посадить стелющийся можжевельник, а здесь, ближе к верху, форзицию. А вот тут, где не так круто, нужно что-нибудь пониже... — Флоксы, подумал он. Они прекрасно разрастутся и прикроют камни. — То дерево придется срубить. — Он кивнул в сторону крыльца. Огромное дерево угрожающе нависло над крышей. — И возможно, еще пару за домом, там, где земля повыше. Иначе они сами упадут.