Ночные забавы
Шрифт:
Разбудил его пронзительный звонок будильника. Открыв глаза, Билли чертыхнулся и запустил в него подушкой, которую выдернул из-под белокурой головки Лили.
— Обожаю решительных мужчин, — пробормотала она, потягиваясь, словно кошка. — Тебе нужно бежать на работу?
Билли кивнул: он терпеть не мог болтать о пустяках по утрам, когда голова занята серьезными вопросами.
— Но один разок, я думаю, мы все же можем себе позволить, милый! — пролепетала она, выпячивая груди. — Это не займет много времени.
После
— Я уже это понял, — пробурчал Билли, мысленно пробегая расписание своего рабочего дня.
— Ты чем-то недоволен? — вскинув бровь, спросила Лили.
— Ни в коем случае, напротив, я просто счастлив! — ответил Билли и немедленно подтвердил это на деле. После разминки он позвонил кому-то по телефону и предупредил, что придет в мастерскую попозже. Они не вставали с кровати до десяти, пока Билли не лег на спину и не заявил, что он проголодался.
Лили надула губки и капризно воскликнула:
— Неужели ты променяешь меня на пакет воздушной кукурузы?
— Нет, я поступлю иначе, — запру тебя здесь до тех пор, пока не вернусь с работы, — ответил Билли.
В комнате воцарилась гнетущая тишина. Затем они заговорили одновременно. Билли вскочил с кровати и сказал, вскинув вверх руки:
— Говори сначала ты!
— Я всего лишь хотела поблагодарить тебя за все и сказать, что смогу добраться отсюда до дома пешком, — обиженно выпалила Лили.
— Но почему бы тебе не подождать меня здесь? — спросил Билли, направляясь в ванную. — Я бы прислал тебе с посыльным сюда обед. Пойми же наконец, что я должен быть на работе!
— Обо мне можешь не беспокоиться, я не голодна, — сказала Лили.
— Что ж, чудесно, — сказал Билли и, вежливо улыбнувшись ей, исчез за дверью ванной.
Когда он вышел оттуда, Лили в бунгало уже не было.
— Попутного ветра, — пробормотал Билли и стал одеваться.
Но стоило ему сесть за руль своего грузовичка, как им овладело смутное беспокойство.
Глава 5
В эту чудную летнюю ночь Забер и Сэси вообще не сомкнули глаз, что в принципе для них обоих было обычным делом, так как секс уже давно стал для них своеобразным спортом. За время своего знакомства они так хорошо изучили друг друга, что, когда Забер поцеловал Сэси утром особенно страстно и нежно, она поняла, что ему пора идти.
— Когда увидимся? — спросила она.
— Денька через три-четыре, не раньше! Сама понимаешь, бизнес! — Он развел руками и вскочил с кровати. — Так что будь хотя бы осторожна, если не сможешь быть паинькой, — с улыбкой добавил он. — А я постараюсь не утонуть, помогая этим горе-рыболовам из городского комитета по охране окружающей среды наловить больше окуней, чем их соперники — парни из компании коммунального электроснабжения.
Сэси
— Это и к тебе относится, мой шалун. Не увлекайся русалками!
— Секс в моей программе на ближайшие дни не запланирован, — парировал Забер. — Компания соберется чисто мужская.
— Рада это слышать!
— Я бы хотел сказать то же самое и тебе, но, к сожалению, сомневаюсь, что ты устоишь от соблазнов.
— А тебе бы этого хотелось?
Забер поднял с пола свою одежду и промолвил, натягивая трусы:
— Интересный вопрос! Он стоит того, чтобы хорошенько подумать, прежде чем ответить.
Он натянул штаны и ботинки и стал надевать через голову рубаху. Сэси с одобрением посмотрела на его поджарое загорелое тело и с грустью вздохнула, зная, что ответа ей все равно не дождаться. Забер стал тщательно зачесывать назад свои черные волосы и ощупывать небритый квадратный подбородок с симпатичной ямочкой, характерной для всех сербов. Нарушать затянувшееся молчание первым он явно не собирался.
— Можешь не напрягать мозги, — не выдержала Сэси. — Мы оба понимаем, что все это для нас обоих не более чем развлечение.
Забер прищурился и процедил:
— Как тебе будет угодно.
— Ты рассердился? — с усмешкой спросила Сэси.
— А по-моему, это ты вдруг взбесилась!
— С чего это мне на тебя злиться?
— Вот и я подумал: с какой стати она распсиховалась?
Забер улыбнулся и, присев на край кровати, погладил ее по крутому обнаженному бедру.
— Не подлизывайся! — сказала Сэси.
— Может быть, ты хочешь стать моей постоянной любовницей? — спросил Забер вкрадчивым голосом.
— Размечтался! — с улыбкой воскликнула Сэси. Он шутливо отер тыльной стороной ладони воображаемый пот со лба и, поцеловав ее в губы, тихо произнес:
— Я тебя просто обожаю!
— Ты мне тоже нравишься — в постели, Забер, — сказала она.
Он лизнул ей кончик носа и с улыбкой сказал:
— Я вернусь с рыбалки чертовски озабоченным, так что готовься! Буду выпускать с тобой пар всю ночь напролет и во всех мыслимых и немыслимых позах.
— Пожалуй, больше всего мне нравится в тебе твой шрам, — вскинув брови, сказала Сэси.
— Я знаю, что тебе во мне нравится больше всего, крошка, — встав с кровати, сказал Забер. — Но никогда не слышал, чтобы это называли шрамом. Пока, малышка! И пожалуйста, не посвящай своих подружек в детали нашей встречи.
— Это невозможно! Ты хочешь от меня слишком многого! Вы, парни, тоже обожаете обсасывать косточки девушкам, которых вы покорили.
Забер обернулся и бросил ей на ходу:
— Между прочим, я никогда не рассказывал о тебе своим приятелям.
Спустя мгновение дверь за ним захлопнулась, но Сэси еще долго сидела на кровати с открытым ртом.