Носорог
Шрифт:
Домашняя хозяйка. Ах! Ох!
Элегантно одетый Старый господин — белые гетры, шляпа, трость с костяным набалдашником — появляется вслед за Домашней хозяйкой, бросается в бакалейную лавку, отталкивает Лавочника и скрывается в глубине. Логик стоит, прижавшись к стене дома, справа от входа в лавку; у него седые усики, пенсне, шляпа-канотье. Жан, Официантка и, Беранже, который сидит все с тем же безучастным видом, образуют вторую группу. Справа доносятся возгласы «Ох!» и «Ах!», слышно,
Хозяин кафе (высовывая голову из окна над кафе). Что там такое творится?
Старый господин (протискиваясь между хозяевами лавки). Извините.
Лавочница (которую он толкнул, задевает мужа и говорит Старому господину). Осторожней, вы, с вашей тростью!
Лавочник. Да уж, вы как-нибудь поосторожней!
Голова Старого господина показывается из-за спин хозяев лавки.
Официантка (Хозяину кафе). Носорог!
Хозяин кафе (из окна, Официантке). Да что вам, приснилось, что ли? (Увидев носорога). Ах! Вот так история!
Домашняя хозяйка. Ах!
Возгласы за кулисами как бы вторят ее возгласу. Домашняя хозяйка, у которой выскользнула из рук корзинка с покупками, по-прежнему крепко прижимает к себе кошку.
Бедная киска, она так испугалась!
Хозяин кафе, все так же высунувшись из окна, провожает глазами убегающее животное; рев и топот доносятся уже издалека. Беранже слегка отворачивается, он совсем осовел, ничего не говорит, только морщится.
Жан (возбужденно, тоже отворачиваясь от облака пыли). Вот так история! (Чихает).
Домашняя хозяйка (повернувшись вправо, посреди сцены, на которой валяются рассыпавшиеся покупки). Вот так история! (Чихает).
Старый господин и х о з я е в а л а в к и (распахивая стеклянную дверь, которую Старый господин захлопнул за собой). Вот так история!
Жан. Вот так история! (Беранже). Вы видели?
Топот и рев носорога утихают вдалеке; люди, не сходя с места, продолжают следить за ним глазами, за исключением Беранже, который сидит, по-прежнему ко всему безучастный.
В с е (кроме Беранже). Вот так история!
Беранже (Жану). Да, кажется, носорог! Какую пыль поднял! (Достает платок, сморкается).
Домашняя хозяйка. Вот так история! Боже, как я испугалась!
Лавочник (Домашней хозяйке). Ваша корзинка... покупки...
Старый господин подходит к Домашней хозяйке и нагибается, чтобы подобрать свертки. Сняв шляпу, он вежливо кланяется даме.
Хозяин кафе. Все-таки как же это может быть...
Официантка. Да уж, действительно.
Старый господин. Разрешите вам помочь собрать ваши покупки?
Домашняя хозяйка (Старому господину). Спасибо, мсье. Пожалуйста, наденьте шляпу. Ах, как я испугалась.
Логик. Страх иррационален. Разум должен его преодолевать.
Официантка. Его уже не видно.
Старый господин (Домашней хозяйке, указывая на Логика). Мой друг — Логик.
Жан (Беранже). Нет, что вы об этом скажете?
Официантка. Вот быстро бегает, скотина!
Домашняя хозяйка (Логику). Очень приятно, мсье.
Лавочница (мужу). Так ей и надо. Она это не у нас все понакупила.
Жан (Хозяину кафе и Официантке). Что вы об этом скажете?
Домашняя хозяйка. А кошечку мою я все-таки удержала.
Хозяин кафе (в окне, пожимая плечами). Не каждый день такое увидишь.
Домашняя хозяйка (Логику, пока Старый господин собирает свертки). Вы не подержите ее минутку?
Официантка (Жану). В жизни такого не видела.
Логик (берет кошку на руки). Она не злая?
Хозяин кафе (Жану). Точно комета пронеслась.
Домашняя хозяйка (Логику). Что вы, она такая ласковая. (Обращаясь к остальным). Вино-то мое! Оно сейчас так дорого стоит!
Лавочник (Домашней хозяйке). Чего-чего, а вина у нас хватает.
Жан (Беранже). Нет, что вы об этом скажете?
Лавочник (Домашней хозяйке). Высшего качества.
Хозяин кафе (Официантке). Хватит лясы точить. Займитесь делом, примите у них заказ. (Показывает на Жана и Беранже; затем втягивает голову в окно).
Беранже (Жану). О чем это вы говорите?
Лавочница (мужу). Пойди принеси ей другую бутылку.
Жан (Беранже). Да о носороге, о носороге!
Лавочник (Домашней хозяйке). У меня есть превосходное вино в небьющихся бутылках. (Скрывается в магазине).
Логик (лаская кошку). Кисонька, кисонька, кис-кис!
Официантка (Беранже и Жану). Что вам угодно?
Беранже (Официантке). Анисового ликера, два.