Нотариус из Квакенбурга. Книга первая
Шрифт:
За столом царило угрюмое настроение. Протрезвевший Себастьян отрешенно молчал, уставившись куда-то в темноту. Сидевшая рядом с ним Патриция тихо шепталась о чем-то с Ники, видимо не позволяя тому безобразничать. Таис, как всегда изысканная, в платье из серого бархата с черной розой на груди, не сводила глаз с пустующего места Озрика. Только Валерия улыбалась, держа за руку Тобиаса, который время от времени улыбался ей в ответ. Из слуг в столовой находились только Вилемина и дворецкий Мартин. У входа застыли трое стражников под
Присутствующих не расшевелила даже вкусная еда – жареные цыплята в сметанном соусе и на десерт большой сливовый пирог. Было понятно, что все ждут объяснения, для чего их весь день порознь продержали под охраной, а теперь собрали вместе. Один нотариус ел и пил с отменным аппетитом, делая вид, что не замечает нетерпеливых взглядов инспектора. Наконец, когда голод был утолен и подали чай, Вейш попросил внимания.
– Я собрал вас всех, уважаемые, для того, чтобы месьер Мартиниус, нотариус из Квакенбурга, сделал заявление. В присутствии свидетелей он час назад выразил готовность назвать имя убийцы его сиятельства графа Бертрама Мармадука Де-Бурга и его сына Озрика Бертрама Де-Бурга. Кроме того, месьер Мартиниус может привести доказательства вины этого человека.
Инспектор повернулся к нотариусу.
– Пожалуйста, вам слово, месьер Мартиниус.
Взгляды всех сосредоточились на моем патроне. Даже Ники перестал ковырять в носу, хотя вряд ли что-то понял из слов полицейского. По довольному лицу моего шефа было видно, что ему льстит всеобщее внимание. Он, не торопясь, допил чай, отставил чашку и обратился к присутствующим:
– Да, уважаемые, я знаю, кто совершил эти ужасные преступления. Но, прежде чем передать убийцу в руки правосудия, я хочу предоставить ему шанс облегчить свою участь и признаться самому. У него есть одна минута!
Нотариус замолчал и демонстративно положил перед собой часы. Обитатели замка растерянно переводили взгляды с одного на другого. Однако все молчали. Вдруг Валерия не выдержала. Она привстала со своего места и нервно крикнула:
– Почему ты молчишь, Патриция?! Ведь это же ты убила моего отца и брата! А следующей буду я?
Патриция высокомерно посмотрела на девушку и холодно усмехнувшись, коротко ответила:
– Ты ошибаешься, дорогая. Я никого не убивала.
– Ты убила Озрика! Я видела, как ты выходила из кабинета отца, похотливая стерва! Я тебя узнала, хотя ты и спрятала лицо под вуалью!
Прежде, чем Патриция успела что-нибудь сказать, нотариус громко хлопнул по столу ладошкой. Валерия замолчала, тяжело дыша. Все внимание опять сосредоточилось на Мартиниусе. Старик спрятал часы и с сожалением произнес:
– Ну что же. Жаль. Чтобы помочь преступнику признаться, мне придется рассказать о том, что в действительности произошло в замке за последние три дня. Я уверен, что смогу пролить свет на все странное, необъяснимое и ужасное, случившееся здесь.
Нотариус оглядел нас. Все напряженно ждали продолжения. Довольный произведенным эффектом, он продолжил:
– Каждое преступление имеет две стороны. Одна внешняя. Это те события, которые лежат на поверхности, о которых всем известно. Вторая сторона внутренняя. События, о которых мало кому известно и которые составляют суть произошедшего. Внутренняя сторона – это истина, правда о преступлении. Сначала я покажу вам внешнюю сторону случившегося и наши рассуждения, основанные на знании только этой стороны. Затем, мало-помалу, мы доберемся и до истины.
– Хотелось бы побыстрее, а не мало помалу, – тихонько проворчал инспектор.
– Итак, вчера утром мадемуазель Таис обнаружила графа Бертрама мертвым в собственной спальне. Следствие установило, что его сиятельство был отравлен, причем нигде нет посуды, из которой он мог бы принять яд. Экспертиза говорит о том, что смерть графа наступила между семью часами вечера и полуночью. Под подозрение попали все те, кто накануне находился в замке. В это число вошли Себастьян и Озрик, Патриция, Валерия, Таис и даже маленький Николаус. Все они знали, где хранится яд, и могли его незаметно взять.
– Инспектор Вейш, – тут нотариус сделал иронический поклон в сторону полицейского, – исключил из круга подозреваемых Себастьяна Де-Бурга, так как он был не совсем трезв и до утра проспал в курительной, и Озрика с Патрицией, которые до полуночи находились вместе. При них же был и Ники. Валерия также не могла совершить убийства, потому, что провела вечер в обществе вашего покорного слуги.
Мартиниус опять раскланялся.
– Таким образом, больше всего подозрений у полиции вызвала мадемуазель Таис!
Взгляды всех присутствующих обратились на бедную девушку, которая сделала лишь слабый протестующий жест рукой. Глаза ее наполнились слезами. Не обращая на это внимания, нотариус продолжал:
– Мадемуазель Таис вполне могла совершить это преступление. Она первой покинула столовую, и именно она каждый вечер готовила для графа Бертрама лекарство от приступов боли. Она могла добавить яд, а потом вымыть стакан и налить лекарство.
И. предупреждая протест гречанки, нотариус поспешно добавил:
– Но Таис Мелас этого не делала!
– Откуда вы это знаете? – задала вопрос Патриция.
– Прежде всего, у Таис отсутствует мотив для убийства. Она не только ничего не получает от смерти своего хозяина, но, наоборот, теряет свою работу. Кроме того, у мадемуазель Мелас не было возможности взять яд из лаборатории. Ведь до ужина она работала с его сиятельством. После ужина ей просто не хватило бы времени, чтобы незаметно пройти в лабораторию и вернуться оттуда с цианом. Что же касается Озрика Де-Бурга, то тут у мадемуазель Таис еще меньше причин желать его смерти. Ведь молодой человек был в нее влюблен и даже собирался просить ее руки!