Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима
Шрифт:

По-видимому, к этому времени и относится биография Григория VII (Гилидебранда), соединившая вместе основание независимой Католической церкви с центром в итальянском Риме в начале XV века (раскол церквей) и основание христианской государственной церкви в тогда еще единой Империи XI века (= эпоха Иисуса Христа и Константина Великого). Мы еще вернемся к этому ниже.

Первый крестовый поход. Египет как Вавилонское царство X–XI веков со столицей в Ветхом Риме = Александрии = Вавилоне

Сегодня считается обычно, что Первый Крестовый поход 1096 года был направлен главным образом в Сирию и Палестину (в современном смысле этого слова). Однако известно, что основные военные действия происходили не на Ближнем Востоке, а в Малой Азии — вблизи Константинополя и Никеи.

Сражения начались еще в Венгрии (!) на пути к Константинополю (как сегодня объясняют нам историки, «местные земледельцы, недовольные тем, что топчут их поля, перебили чуть ли не треть крестоносного войска»). Скорее всего, речь здесь идет о настоящей войне, а не о «недовольстве земледельцев». Западноевропейские крестоносцы соединились с византийскими под Константинополем. При этом, из источников совершенно ясно, что резиденция византийского императора Алексея I Комнина в Константинополе была еще военной ставкой, а не столичным дворцом, «из окон которого он мог наблюдать неприятеля» [12].

Наша реконструкция такова: крестоносцы с Запада подошли уже в то время, когда Иерусалим (= Троя = будущий Константинополь — Новый Рим) был уже взят римскими (т. е. пришедшими из Ветхого Рима = Александрии) войсками императора Алексея I Комнина (= Константина Великого =…). Они не участвовали в захвате города. Зато они приняли участие в дальнейших событиях — захвате Никеи и битвах с «турками» в Малой Азии. Лишь затем они двинулись в Сирию [14]. В Сирии крестоносцы действовали, оказывается, в союзе с египетскими войсками (по нашей реконструкции — с теми же римлянами — «византийцами», которые будто бы после успешных совместных действий в Малой Азии «дальше с ними не пошли»).

Историки считают египтян того времени (т. е. в XI веке) уже мусульманами и поэтому вынуждены объяснять этот странный союз крестоносцев с мусульманами в религиозной войне против мусульман же «разногласиями между египетскими и сирийскими султанами». Согласно нашей реконструкции другого и быть не могло, так как Римская империя X–XI веков — это было еще «Вавилонское царство» со столицей в Александрии (Вавилоне). Поэтому «египетские войска султанов Фатымидов», воевавшие с тем же противником, что и крестоносцы — это крестоносные римские легионы александрийского императора Алексея I Комнина = Константина Великого = Тита Веспасиана = Адриана = Василия Македонского = Константина Порфирородного = Иисуса Навина = Карла Великого =…

Вавилонское столпотворение XI века

Известно, что вожди западных крестоносцев были подчинены византийскому императору («были вынуждены подчиниться» [12],[14]) и получили от него земли в Византии в награду за военную помощь. Это, возможно, и было библейское завоевание земли обетованной (земли Ханаанской) и расселение победителей на ней. Этими победителями были вожди крестоносных отрядов, получившие земли от императора, а происходило это в XI веке н. э. Иносказательно эти же события описаны и в другом месте Библии как знаменитое «вавилонское столпотворение». По нашему мнению, Библия описывает тут создание многоязычной империи со столицей в новом месте — в Константинополе, окруженном народами, говорящими на разных языках (это и до сих пор так на Балканах). Ясно, что эта ветхозаветная глава Библии была написана уже после распада Империи = «разрушения вавилонской башни», то есть не ранее XIII века (см. об этом ниже). Возможно, что слово «Ветхий» (Старый) в названии библейского Ветхого Завета просто указывает на то, что по крайней мере некоторые первые главы этой части Библии начали писаться еще в Ветхом (Старом) Риме, т. е. в египетской Александрии.

Перенос в XI веке столицы Империи из Александрии (= Ветхого Рима) в Новый Рим (= Иерусалим = Троя = Константинополь)

Столица была перенесена Алексеем I Комнином (= Константином Великим) из Александрии = Ветхого Рима в Константинополь = Новый Рим. Впрочем, название «Константинополь» (т. е. «город Константина») было присвоено этому городу уже позже, а в то время он назывался еще Иерусалимом или Троей. Скалигеровская хронологическая версия относит перенос столицы в Константинополь к началу IV века. Скалигер при этом ошибся в датировке примерно на 700 лет. Константин Великий IV-го века — это фантомное отражение императора Алексея I Комнина XI-го века. Впрочем, поскольку Константин Великий — гораздо более известное имя, то можно сказать и наоборот. Дело в том, что «Алексей I Комнин» в XI веке на самом деле был Константином Великим и под этим именем стал всем известен. А под именем «Алексей» он известен, в основном, только специалистам—историкам.

Был ли Итальянский Рим столицей в древности?

Скалигеровская версия сегодня помещает «Ветхий Рим» (старую столицу Константина Великого) в Италию, отождествляя его с современным итальянским городом Римом. Этот привычный сегодня взгляд скорее всего неверен. На самом деле историю Италии следует начинать с перенесения туда из Франции папской кафедры в конце XIV века. То, что в нашем «учебнике по истории» античный Рим попал в Италию, объясняется, по-видимому, тем обстоятельством, что история Европы в своем окончательном варианте была написана именно в Италии в XV–XVII веках и преследовала политические цели того времени. Между тем, итальянский Рим никогда не был сильной крепостью. Вспомним как были укреплены средневековые города, действительно бывшие столицами крупных государств (например, мощные фортификационные сооружения Константинополя). Да и вообще, безнадежное военно-географическое расположение итальянского Рима исключает саму мысль о том, что он когда либо в древности мог быть столицей не только мира, но даже самой Италии (замечание Н. А. Морозова). Действительно, из реальной позднесредневековой истории мы видим, что политическая власть итальянского Рима никогда не распространялась за пределы маленькой ватиканской области. Отметим также, что и сама Италия существует как самостоятельное государство лишь с XIX века, после того, как она отделилась от Австрии. Красивая легенда о том, что столица древней могущественной Римской империи была когда-то в итальянском Риме — чистый вымысел позднесредневековых итальянских историков.

Конец «вавилонского» и начало «греческого» царства в XI веке

Перенос столицы из вавилонского царства в греческое

Сопоставление результата А. Т. Фоменко о том, что все события нашего «учебника по истории» реально расположены после IX века н. э., и упомянутой выше общей средневековой идеи о «смене царств» в истории, заставляет предположить, что события конца XI века — это первая из этих смен, а именно — смена «вавилонского царства» на «греческое». Официальное название Империи при этом не изменилось — она как и прежде называлась «римской» (ромейской). Однако употреблялись и другие названия. Прежнее такое название «вавилонское» было связано с именем старой столицы Александрии — Вавилона — Ветхого Рима, а новое название «греческое» — с перенесением столицы в Византию — Грецию, принятием в Империи нового «греческого» вероучения (христианства) и введением новой системы письменности — т. н. «греческого языка». Это было начало новой, «греческой» культуры.

Эта культура в скалигеровской хронологической версии искусственно разделена на две составляющие: религиозную и светскую. При этом, религиозная составляющая датирована в ней ранним средневековьем (что неправильно), а светская — глубокой античностью (что еще более неправильно). Объединяя теперь эти составляющие, читатель получит более верное представление о «греческой» культуре «римской» империи XI–XIII веков.

Начало христианской эры в XI веке как начало греческого царства

Отождествить начало христианской эры в Империи с началом «греческого царства» заставляет нас несколько ярких признаков.

Во-первых, Новый Завет, в отличие от Ветхого, существует «в оригинале» только на греческом языке. Еврейские оригиналы, которые существовали, как считается, только для некоторых частей Нового Завета, безвозвратно утеряны. И вообще, христианская литература первое время была исключительно греко-язычной. Историкам известно (хотя об этом обычно умалчивается), что первые несколько сот лет после принятия христианства и на Востоке и на Западе богослужение в христианской церкви велось на греческом языке. И лишь впоследствии он был заменен на Западе латинским языком — то есть итальянским, смешанным с греческим. По нашей реконструкции, переход к латинскому языку в богослужении произошел в XIII–XV веках, после захвата Константинополя в 1204 году и развала Империи.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот