Новая Инквизиция IV
Шрифт:
Порождение некроэфира пружинисто поднялось на лапы, а затем ринулось царапать какие-то каракули, кроша скальную породу своими когтями как старое перемороженное масло.
— Ты пытаешься показать, что мы находимся здесь? — уточнил Изюм.
—…
— А Аид в Техасе?
—…
— В полутысяче километров отсюда?
Химера удовлетворенно кивнула и снова уселась на зад, выжидательно глядя на Макса. А тот крепко призадумался над полученной информацией. Если допустить, что это не ложь, то выходит, что Секирин никак не может контролировать действия своего
— И ты хочешь, чтобы я к нему наведался? — задал Виноградов волнующий его вопрос.
И снова монструозная черепушка неспешно движется вниз, а потом наверх.
— Зачем?
—…
— Что значит «Нужен?», — выкатил глаза боец. — Чем я могу помочь первому инфестату?!
—…
— А кому, если не ему?
—…
— Ох, темнишь ты что-то, брат…
—…
— Да не в этом дело, Артем! Не нравится мне этот Секирин, сечешь?! Насквозь стрёмный тип, от которого хочется держаться подальше! Или ты забыл Кровавую Зиму?!
—…
— Нет, дружище, такие не меняются, — отрицательно дернул подбородком Изюм. — Он как дикий медведь. Пока сыт, то вроде и можно рядом с ним находиться. А как проголодается, то сожрет вместе с говном и не поперхнется. Хотя, мне ли объяснять, если он и тебя тоже… того…
—…
— Да хватит мне мозги этим Римом засирать! — вспылил спецназовец, когда погибший товарищ начал транслировать ему картины шестнадцатилетней давности об их сумасшедшем забеге по кишащему нежитью городу.
И порождение некроэфира действительно прекратило слать мыслеобразы. Оно подчеркнуто демонстративно отвернулось от человека и уставилось в темноту, игнорируя общество беглого инквизитора.
— Ну и чего ты набычился? — смело пихнул россиянин зверя кулаком в гранитно-твердые наросты на боку. — Эй, при жизни ты такой обиженкой не был!
Химера зарычала и прыгнула передними лапами на Макса. Любой другой от такого маневра гигантского монстра наложил бы в штаны и ринулся молиться всем известным богам. Но Виноградов каким-то шестым чувством улавливал проказливую игривость внутри этой машины для убийств.
Не сдержав эмоций, боец раскатисто захохотал. Искренне, самозабвенно и бесхитростно, как не смеялся уже долгие годы. Он принялся шутливо бороться с чудищем, отбиваться от его молниеносных лап и пытаться самому шлепнуть по заостренному широкому носу создания. Но измененное некроэфиром тело бывшего сослуживца превосходило беглого инквизитора по всем статьям. Поэтому единственное, что получалось у Макса, это смачно падать, поднимая целые облака пыли.
Невзирая на свою могучую конституцию, стальные канаты мышц, колоссальный опыт и приобретенную за годы форсированной подготовки ловкость, Изюм ничего не мог противопоставить химере. Даже с учетом того, что она не билась с ним на полном серьезе, а всего лишь веселилась и забавлялась. Точь-в-точь как живое существо…
Так
— Ладно, Артем, — протяжно выдохнул Изюм, не отводя взгляда от рассыпанных на черном бархате ночи светящихся точек, — если ты так хочешь, я встречусь с Аидом. Хотя мне всегда казалось, что ты относишься к нему лучше, чем он заслуживает.
—…
— Хватит вспоминать про Рим, у меня от него уже изжога, сечешь? Лучше тушу свою поднимай! Поскакали к твоему кошмарному приятелю…
— Мистер Уилсон, президент готов вас принять! — обворожительная блондинка со строгим взглядом и подлинно королевской осанкой возникла перед чиновником, обдавая ароматом сладких духов.
— Премного благодарен, миссис Стиллман, — кивнул мужчина, — можете не провожать, я дорогу знаю.
Секретарь высокомерно фыркнула, показывая свое истинное отношение к посетителю. Она развернулась на сто восемьдесят градусов и отправилась восвояси, виляя округлой кормой, от объема которой ее короткая юбка едва ли не расходилась по шву. Мистер Уилсон, затаив дыхание, недолго понаблюдал за этим завораживающим зрелищем и мысленно облизнулся, представляя как… Впрочем, это лишнее. Сейчас не лучшее время для таких фантазий.
Визитер огладил свой безупречный костюм, застегнул пуговицу на пиджаке, а затем решительной походкой отправился прямиком в овальный кабинет.
— Доброго дня, господин президент! — посетитель изобразил даже не кивок, а почтительный поклон головой и корпусом едва переступив порог.
— Ну наконец-то, Итан! — ворчливо отозвался национальный лидер, не удостоив подчиненного приветствием. — Через неделю ко мне приезжает иностранная делегация, поэтому мне нужен обобщенный анализ ситуации по России и Европе. У тебя десять минут.
— Конечно, как скажете, — покладисто кивнул Уилсон, а внутренне закипел от злобы и желания огреть высокое начальство по блестящей залысине. — Итак, ситуация у русских складывается не лучшим образом. В первую очередь, для них самих. Мои кремлевские информаторы сообщили, что списочная численность боевых подразделений московской инквизиции уже сократилась на десять процентов. Если темпы убыли сохранятся, то через два года российские борцы с нежитью лишатся около половины служащих.
— Это медленно, Итан, — недовольно поджал губы глава государства. — Если вы не забыли, мой срок заканчивается в следующем году, и мне нужна громкая внешнеполитическая победа для… впрочем, вас это уже не касается.