Новая Инквизиция VI
Шрифт:
— Хм-м… насколько я знаю, нет. Усилия всех инфестатов брошены на укрепление армии и сдерживание Аида. Если удастся выманить его с густонаселенных территорий, то о нем можно будет больше не беспокоиться. Ведь даже ему не устоять против огневой мощи нашей артиллерии!
— Я вас не про Аида спрашиваю! — грохнул ладонью по столу хозяин кабинета. — Меня интересуют эти налётчики! Действительно ли они были в российских ИК-Б, когда мы уничтожили мост?!
— Я дам необходимые поручения, сэр, чтобы разобраться в ситуации, — покладисто пообещал военный. —
— До обеда! Ясно? — отверг предложение политический деятель. — Это крайний срок, к которому у меня на столе должен лежать отчет.
— Конечно, сэр. Я понял вас…
Ньюман собирался добавить что-то еще, но оказался прерван. В овальный кабинет без стука влетел новый руководитель BCNM. Взъерошенный и с глазами навыкате. И с первой секунды стало понятно, что никаких хороших известий он не принес…
— Сэр, у нас проблема! — выпалил он, нервно дергая свой галстук.
— Да неужели? — не скрывая злой иронии скривился президент.
— Именно! Со всех уголков страны одновременно пришли сигналы о нападении с использованием нежити! Новый Орлеан, Денвер, Мемфис, Нашвилл, Кливленд и даже Лексингтон! Во всех случаях атаке подверглись объекты Бюро по контролю некроэфирных проявлений, либо же критически важная для вверенного мне ведомства инфраструктура!
Чашка с недопитым кофе, кувыркаясь и расплескивая темный напиток, со звоном влетела в стенку. Подчиненные внутренне напряглись, опасаясь нового приступа истерики у президента. Но тот сумел их удивить, заговорив совершенно спокойным голосом:
— Похоже, мистер Ньюман, вопрос с проверкой тел некроэфиром снимается. Ручаюсь, что террористы нас обвели вокруг пальца и сбежали, пока мы бомбили собственную столицу!
— Похоже на то, сэр, — угрюмо кивнул генерал. — И кто бы там ни скрывался под шлемами с крестами, с военной подготовкой дела у них обстоят отменно. Причем, по изощренности применения некроэфира в боевых действиях они дадут нам фору. А ведь у них же есть еще и химеры, которые пока о себе не заявляли…
— Час от часу не легче! — уже более эмоционально выругался глава Белого дома. — Еще одно подтверждение того, что за этим стоят русские! Их инквизиция на восемьдесят процентов состоит из бывших кадровых военных. И такие подлости вполне в их стиле.
— Но ведь Кремль клянется, что они к этому не причастны? — с сомнением потер переносицу Ньюман.
— А вот это мы и проверим, — ехидно улыбнулся президент. — Мы попросим у Москвы помощи. У них было достаточно времени научиться эффективно противостоять некроэфирным проявлениям. И то, насколько охотно русские предоставят нам своих инквизиторов, будет лучшим индикатором их участия в агрессии против нашего государства.
— Вы хотите позволить ввезти на нашу территорию еще больше этих головорезов?! — чуть не подавился военный.
— Пока только предложить такой вариант, — назидательно поднял палец к потолку национальный лидер. — А после этого будем и выводы делать. Ну а пока — все свободные силы привести в повышенную готовность. Отозвать из отпусков всех рядовых солдат и офицеров. Обязательно включить инфестатов в состав отрядов. Пусть не ограничивают себя в применении некроэфира. Даже если это приведет к жертвам среди мирного населения. Мы больше не допустим таких инцидентов ни в одном городе! Вы со мной согласны, господа?!
— Так точно!
— Конечно, сэр! — вразнобой гаркнули подчиненные.
— В таком случае, приступайте к работе. Гроза еще не миновала, и самые темные тучи только показались на горизонте…
Темнота. Вокруг царит всепоглощающая темнота, в которой невозможно разглядеть даже собственную вытянутую руку. Но она совсем не мешала тварям, сторожащим пленников. Рой слышал, как изредка из глубин мрака скрежетали друг об друга костяные наросты чудовищ, но и только. Больше они не издавали никаких звуков. Ни вздохов, ни рычания, ни шагов. И в этой обманчивой тишине очень легко было забыть о том, что все они отныне узники сумасшедшего инфестата.
— Рой, ты спишь? — негромко позвал парня женский голос откуда-то сбоку.
— Кассандра, нам нельзя разговаривать, — еще тише откликнулся американец. — Твари слышат каждый наш вздох…
— Рой, я больше не могу, я устала, — прохныкала невидимая в темноте собеседница.
— Я уже тоже на пределе, Кэс. Однако нам нельзя сдаваться. Иначе нас ждет участь лейтенанта Линдоу. Твари ей откусили голову, я сам видел!
— Это ужасно… Зачем он нас захватил?
— Без понятия. Но ты все равно держись! Представь, что мы на учениях. Да, точно! Вообрази, будто мы на выезде по тактическому выживанию, ладно?
— А ради чего? — пропитанным горечью тоном спросила девушка. — Для какой великой цели мы продолжаем бороться? Может, мы уже обречены, и смерть только облегчит страдания?
— Нет, не говори так! — зло зашипел молодой человек. — Мы выберемся отсюда, слышишь?! Не знаю как, но я обещаю, что вытащу нас из этой передряги!
— Я верю, Рой… но у меня уже не осталось сил…
Парень в кромешной тьме нащупал руку подруги и ободряюще сжал. Сперва, правда, он наткнулся пальцами на лицо кого-то из остальных узников. Но люди оказались настолько вымотаны бесконечными ночными переходами, что энергии на ворчание и недовольство не оставалось.
— Эй, Кэс! Кэс, доверься мне! — зашептал Рой на пределе чувствительности человеческого слуха. — Я слышал прошлой ночью, как он бормотал себе под нос, будто бы мы почти пришли. Мне кажется, сегодня можно попытаться. Более благоприятного шанса уже не представится. Если удастся — великолепно. А если нет… ну что ж, всё лучше умереть так, чем смиренно ждать расправы. Что скажешь? Ты со мной?
— Да… — одними губами прошептала подруга. — Я настолько вымоталась, что мне уже даже почти не страшно…