Новая любовь Розамунды
Шрифт:
— Да, — согласилась королева, — Розамунда успела родить трех дочерей и потерять очередного мужа, пока я теряла одного за другим наших детей. Но этого ребенка я не потеряю! На этот раз я чувствую себя совсем по-другому! Этот ребенок намного сильнее. Он так сильно толкается у меня в животе! — Маргарита посмотрела на мужа взглядом, полным отчаяния и надежды одновременно.
— Да, этот ребенок выживет. Я точно знаю, — поспешил заверить супругу король.
Она взяла мужа за руку и с чувством поцеловала:
— Спасибо, дорогой! Спасибо тебе!
— Тише, милая,
— Но я действительно тебя люблю! — воскликнула Маргарита. — Это правда!
— Знаю, Мег, и я тоже тебя люблю. — Яков снисходительно похлопал жену по щеке и тут же отвернулся, обратившись с вопросом к одному из придворных, который упорно добивался внимания короля.
Вечер подходил к концу. Королева кивнула своему личному пажу, и он в ту же секунду оказался рядом.
— Найди леди Фрайарсгейт и скажи, что я хочу поговорить с нею сейчас в моем личном кабинете.
— Слушаюсь, ваше величество, — ответил мальчик и отправился разыскивать Розамунду.
Королева встала, и ее фрейлины тут же бросились к ней.
— Не беспокойтесь, — отстранила их Маргарита. — Оставайтесь и веселитесь в свое удовольствие. Я пока не хочу спать и буду у себя в кабинете.
Королева молча пересекла зал и вышла в коридор, который вел в ее апартаменты. Войдя в гостиную, она приказала находившейся там служанке:
— Ко мне должна прийти леди Фрайарсгейт. Впустите ее, как только она явится.
— Слушаюсь, ваше величество, — ответила девушка, присев в реверансе.
Маргарита Тюдор удобно устроилась в кресле у огня, скинула туфли и с наслаждением пошевелила пальцами. Отворилась дверь, и на пороге появилась Розамунда.
— Налей нам по бокалу вина, — приказала королева, — и устраивайся рядом. У меня есть для тебя кое-что интересное.
Розамунда, налив вино в бокалы, заняла место напротив королевы и тоже скинула с ног туфли.
— Вот так-то лучше, — сказала она и пригубила вино.
— Ты все еще питаешь какие-то чувства к Логану Хепберну? — начала королева издалека.
— Нет. С чего это вдруг стало тебя волновать? Я по-прежнему считаю, что он как был наглым приставалой, так им и остался. Между прочим, он сейчас здесь, в Стерлинге! Я встречалась с ним по настоянию Босуэлла и сказала, что не выйду за него и что люблю Патрика Лесли.
— Он играет свадьбу на Крещение, — сообщила королева.
— Кто играет свадьбу? — в недоумении спросила Розамунда.
— Логан Хепберн! Он женится на той милой малютке Джинни Логан, что недавно находится у меня в услужении!
— Это та тихоня с синими глазками, от которой и слова не услышишь? — спросила Розамунда. — Вот так дела! Босуэлл не стал откладывать свадьбу, хотя сдается мне, что он замышлял это с самого начала!
— Так ты не считаешь себя оскорбленной? — спросила Маргарита. Похоже, она была разочарована услышанным.
— Нет, не считаю. Логану Хепберну давным-давно следовало расстаться со своими глупыми мечтаниями обо мне и жениться на девушке из приличной семьи. У него
— Стало быть, ты действительно влюблена в Патрика Лесли? — продолжала свои расспросы королева.
— Я действительно в него влюблена, — твердым голосом ответила Розамунда.
— Я чувствую себя ответственной за все, что с тобой случилось, — произнесла королева. — Если бы не мое приглашение на Рождество, ты никогда бы не повстречалась с Патриком Лесли. И Логан Хепберн мог бы силой притащить тебя к алтарю, Розамунда! Я снова спасла тебя, как спасла от своего брата много лет назад!
— А ведь ты права! — рассмеялась Розамунда. — Если бы я не приехала на встречу с тобой именно сейчас, то никогда бы не познакомилась с Патриком Лесли. Но поверь мне, Логан Хепберн никогда бы силой не привел меня к алтарю. Если мне суждено снова выйти замуж, то я сделаю это исключительно по любви и по собственной воле, а не чьей-то указке.
— Значит, ты не забыла советы нашей бабушки? — усмехнулась королева.
— Я их прекрасно помню!
— Хотела бы я знать, что бы она сказала про нас сегодняшних. Почему-то мне кажется, что она одобрила бы твой выбор, я имею в виду графа Гленкирка. Не важно, что он уже немолод. Бабушка всегда уважала женщин, умевших настоять на своем. Ты выйдешь замуж за лорда Лесли?
— Нет, — покачала головой Розамунда. — И прежде чем ты начнешь расспрашивать меня, позволь все объяснить. У Патрика есть долг перед Гленкирком. У меня есть долг перед Фрайарсгейтом. Ни один из нас не собирается пренебрегать своим долгом. Нас устраивает такое положение вещей и те отношения, которые сложились между нами. Ты, наверное, не поймешь меня, Мег, но не пытайся вмешиваться. Обещай, что не станешь устраивать наши дела так, как кажется правильным тебе.
Королева вздохнула:
— Я просто хочу, чтобы ты была счастливой.
— Я уже счастлива, — радостно блеснув глазами, заверила Розамунда.
— Но однажды вам придется расстаться, — заметила Мег.
— Знаю, — ответила Розамунда. — Но это только обостряет наши чувства, делает их сильнее. Никому не дано постоянно быть счастливым. И ради этих дней с графом Гленкирком я готова пожертвовать отношениями с любым другим мужчиной. Лучше я познаю упоение истинным счастьем — пусть даже оно и окажется недолгим, — чем не познаю его никогда. Со мною останутся воспоминания о том, как хорошо нам было вдвоем. И сны о прошлом, в которых мы снова вместе, на долгие годы разлуки.
— Ты оказалась гораздо отважнее меня, Розамунда, а ведь я никогда бы о тебе так не подумала, — задумчиво проговорила королева и снова вздохнула. — Мое чувство безопасности обязательно должно быть подкреплено брачными узами. Мне требуется быть уверенной, что мой муж никуда не денется, хотя время от времени он и любит гулять на сторону. А вот ты не боишься остаться без мужчины.
— По-моему, я была одинока всегда, даже когда была замужем, а сейчас, с Патриком, я не чувствую себя одинокой, — ответила Розамунда.