Новая магия
Шрифт:
И что самое невероятное — звучание было достаточно «чистым»!
В баре оказалось человек пятьдесят посетителей — самого разного вида, но примерно одного возраста. А если точнее — чуть старше нас с Лемаром.
Он сразу потащил меня через толпу. Поздоровавшись с парой человек по пути, друг вышел к трём столикам у дальней стены.
— Мы вам не помешаем?
— Лемар! — воскликнул один из парней, обернувшихся к нам, — Рад тебя видеть! Давненько не появлялся.
— Привет, Карл. Работы навалилась целая гора. Да меня не было всего-то дней пять, не больше. Познакомьтесь,
— Познакомимся в процессе, — я приветливо улыбнулся смотрящим на меня молодым людям, — Всем привет.
Раздалось несколько ответных приветствий, и мы с Лемаром устроились за стойкой вокруг одной из колонн, подпирающих перекрытия второго этажа. Когда разговор возобновился, я с любопытством продолжил рассматривать музыкальный автомат.
Так и есть, внутрь него были загружены пластинки! Меня так и подмывало подойти и заценить стильную вещицу из металла, дерева и стекла. Но пока я раздумывал, на меня обратили внимание.
— Откуда вы, Виктор?
Подошедшая девушка была красива. Точёный профиль, большие зелёные глаза, тонкие губы, чуть подведённые розовым цветом. Ей с одинаковой «точностью» можно было дать как восемнадцать, так и двадцать восемь лет.
— Из Загорья. А вы?
— Родилась и выросла в Тарнаке. Курсант военной академии, Мария де Бригез, — по-военному представилась она.
— Рад знакомству.
— Взаимно. Первый день в городе, верно? По вам это заметно, вид слегка ошарашенный.
Я негромко посмеялся.
— Так и есть.
— Ничего, освоитесь. Как и большинство присутствующих. Как вам это сборище?
Меня не смутил неожиданный вопрос.
— Ещё не успел составить определённого мнения. Но обстановка и атмосфера определённо нравятся.
— Поверьте, вечером перед выходными здесь всё совершенно иначе.
— Могу представить.
Мы отвлеклись на громкий голос.
— Кто слышал, как Гильермо Таврид вчера выступал перед консилиумом Академии Наук? — спросил молодой человек лет двадцати, сидевший на диване, — Читали в утренних газетах?
— Ходят слухи, что его оттуда вытаскивала охрана? — раздался голос от соседнего столика.
— Что там произошло?
— Как всегда, — поднявший тему парень отпил из бокала, — Невероятные идеи профессора не встретили одобрения.
— Надо полагать, в этот раз он заявил, что телепортация возможна? Или попробовал прямо в большом зале вызвать выплеск эфира?
Народ вокруг прыснул. Очевидно, вышеназванный профессор постоянно откалывал номера, за которые его поднимали на смех.
— В этот раз он пошёл ещё дальше. Предложил проводить принудительные опыты на заключённых Провала.
А вот после этой фразы смеха не прозвучало. Народ замолчал. Кто-то недоумённо переглядывался, кто-то — недовольно хмурился.
— Он что, из ума выжил?!
— А почему ты против?
— Потому что это бесчеловечно! — возмутилась невысокая девушка с пышными формами, — Кем бы ни были те люди, они…
— Они не люди, дорогая Сабрина, — перебил её накачанный парень в накрахмаленной рубашке, — А животные, которые не
Сразу несколько человек, перекрикивая друг друга, начали что-то говорить. Завязался спор. Три стола и несколько человек, подошедших к нам, принялись бурно высказывать собственное мнение. А уже через несколько минут собеседники разбились по группам и вели вполне конструктивный диалог.
— Простите, Мария, мы отойдём на несколько минут, — я кивнул новой знакомой, и утащил Лемара к бару. Заказал пару пива и, дождавшись своей кружки, сделал глоток.
— Интересные у тебя приятели.
— Де Бригез? Они — лучшие друзья твоего рода, разве нет? Их в городе достаточно много, и все при деле. Ты ещё больше удивишься, когда узнаешь о других посетителях.
— И кто же они?
— Видишь вон ту четвёрку? Из семьи Джесалин. Худенький парнишка на стуле, в очках — Альберто Алин. Ему всего восемнадцать, а парень уже изобрёл и запатентовал десять эликсиров от разных болезней.
— Недурно.
— Коротышка с «ёжиком» — Максус Ремо, — продолжил товарищ, кивая на человека рядом с предыдущим — парнишка чуть старше меня. У него действительно был выбрит ирокез огненного цвета, — Владелец старейшей антикварной лавки в Тарнаке.
— Не слишком он для этого молод?
— Лавкой владел ещё его дед. Там вообще отдельная история. Старик был изобретателем, мореходом, солдатом и путешественником. Нажил большое состояние. Говорят, что он пустил большую его часть на постройку подводного корабля.
— Подводного?
— Ну да. Он его действительно строил, тому есть множество свидетельств. И в океане этот корабль тоже испытывали.
— Успешно?
— Вроде бы. Вот только после того, как дед Максуса ушёл с экспедицией в поисках второго материка, ни его самого, ни его чудесный корабль больше никто не видел. Перед этим плаванием он оставил завещание нотариусу. Велел вскрыть в определённый срок, если не вернётся. Но внучок до сих пор не верит, что он погиб. Мечтает снарядить экспедицию и отыскать старого капитана. При этом с умом распоряжается наследством — сейчас кроме лавки деда у него сеть аптекарских точек по всему Среднему городу. Лицензированных с одобрения Торговой палаты, между прочим. Ремо — небольшая семья, человек десять, быть может. Но остальные живут где-то на землях де Бригез.
— Значит, этот ваш бар — что-то вроде клуба влиятельных знакомств?
— Что-то вроде того. Здесь собираются молодые, амбициозные, талантивые, целеустремлённые и прогрессивные молодые люди. И за большинством из них стоят очень серьёзные деньги и власть. Ну ты сам видишь.
— Что насчёт магов?
Большей частью, я уже знал ответ на этот вопрос. Задан он был исключительно для того, чтобы уточнить собственные ощущения.
— Каждый четвёртый посетитель, думаю, — произнёс Лемар, отпив пива, — Ранее упомянутый Максус, например. Огненный маг. Или кузены Альберто, Виго и Ваго. Три года назад стали аквамантами. Говорят, умеют много чего, но сам я ни разу не видел их в деле. Здесь иногда случаются дуэли, но никого из них ещё не вызывали.