Новая страна
Шрифт:
The stars will give me hope, I know it.
Let's ride time, Byuuuuun!!
I'm at the cheap and cool age,
Please let me express my loneliness and shyness sometimes.
If we hold our hands together,
We'll be invincible at our destination.
Nothing is impossible in these sparkling eyes.
Just look up and the tears will dry.
"I want to change!"
Shout from the bottom of your heart and it'll be heard.
Break off running and leave the others behind.
Your heart is beating fast, right?
Boooon!!
With a warp, this looping feeling
Swirls everything together and plays around with them.
On a particular sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly. It's not impossible!
When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune.
Let's collect all the happiness,
It's easy, there's nothing to it
Chase after them and try to catch them,
You love big dreams, right?*
–
– Вообще-то, я ещё вчера был админом, но времена меняются. “Винд оф чендж, блин”, как у нас говорят!
***
* Sunny, Sunny Happiness. – песня о счастье в солнечный день, независимо от дозы грибов и ровня развития социализма. В переводе Сектофоба звучит так: "Солнечное, Солнечное Счастье".
"У нас большие мечты.
В будущем невозможное возможно.
Мы полюбасик их исполним.
И будем собирать счастье целыми днями.
Если мы поймаем свои мечты..."
Глава 5.
– Я только что приехал из Европы. Там сплошные геи!
– доверительно сообщил Компотов, чуть оттопырив зад и болезненно прихрамывая по студии.
“Что-то я вес набрал. Становлюсь ну просто букой. Скоро никто и не захочет такого...”, - подумал телеведущий, взглянул в картинку на мониторе.
– Наша страна уверенно набирает вес! Теперь потенциальный агрессор не рискнет наброситься на великую державу!
Дмитрия Компотова возбуждала должность главного пропагандиста страны. Интерпретировать свои внутренние порывы, скрытые желания и фрейдистские комплексы (кстати, именно ради этого Дмитрий уверовал в такую бредятину, как фрейдизм) – интерпретировать на благо соотечественников! Великое предназначение.
Диму немного беспокоила мысль, что где-то есть “Абстрактный Геннадий”, который понимает истинный смысл сказанного. Но звезда телеэкрана гнал от себя это. Тем более, что теперь его сытая и накачанная ботоксом ряшка красовалась не на плоских тв-панелях, а на выпуклых ламповых телеках марки “Рубин” и “Орион”. Пропаганда 3д!
– Давайте рассмотрим ситуацию выпукло! – каламбурил Компотов, осторожно выглядывая глазом с края электронно-лучевой трубки - Так сказать, глянем с восходящего тренда!
Именно в этот момент на Дмитрия Компотова обратил внимание Геннадий. Не то, чтобы Компотов минуту назад был менее фееричен, или Гена размышлял о Незнакомке. Нет. Просто именно в этот момент появились титры и телевизор “зафонил” (У советских телеков была такая особенность. Некоторые приписывают её просевшим конденсатором. Однако мы уверены, что причина фона – патриотизм резисторов. Так называемая “резистивность”).
“...Под водой пингвины почти не издают звуков, а на суше они общаются посредством криков, напоминающих звуки трубы и трещотки. Пока не установлено, используют ли они слух для выслеживания жертвы и обнаружения своих естественных врагов” - сообщила бегущая строка, чуть пощекотав подбородок Компотова.
– Фашиствующие геи сегодня объединяются по всему миру, кроме Северной Кореи, где они традиционно разъединены, - пояснил смысл бегущей строки Компотов.
Геннадий задумался о геях. Не с какой-то особой эротической целью, а в попытке понять – зачем они Компотову.
– Геи являются важным элементом геополитики нашей страны, - пояснил Дмитрий, с превосходством рассматривая Геннадия.
Гена вздохнул и решил не идти пока в геополитику, а позвонить Незнакомке. Он уже знал - как её зовут, но предпочитал именовать Незнакомкой из-за той ереси, которую она постоянно несла о своих недостатках и несовершенстве мира.
– Сейчас не время личностных ценностей, - поправил ход его мыслей Компотов, - мы должны брать пример с пингвинов: высиживать яйца, а не рваться в какие-то эротические авантюры, отвлекающие от ратного труда. И я уже говорил про радиоактивный пепел?
Гена тяжело вздохнул. Удивительным образом геополитика входила в его жизнь.
Глава 6.
По телевизору показывали фильм про русский спецназ: под видом туристов бойцы проникали на сопредельные территории, там покупали ткань и вату. Шили ватники и застенчиво переходили в нерешительное наступление. Параллельно в стране интенсивно шла тайная замена пластиковых карточек на хлебные и организация ускоренных курсов по изготовлению праздничного салата “Оливье”. Далее мастера сериалов показали рекурсию – сюжет, как русский спецназ на захваченной земле включает фильм про русский спецназ, который захватывает и включает фильм про...
Салат “Оливье” с “Докторской” колбасой и железная банка не разобранной кильки символизировали утреннюю безысходность Геннадия. Точнее, безысходность теперь назвалась “уверенность в завтрашнем дне”. То есть каждый гражданин был уверен, что кильку завтра тоже не разберут (чтобы не вкладывали в это выражение), а доктора будут бояться колбасы по-прежнему.
Устав от рекурсии, телевизор показал прогноз погоды. Страшненькая ведущая-блокадница стояла у карты страны. За ночь к карте прилип кусок новой территории, а отлип кусок старой.