Новая встреча
Шрифт:
— Говард, — позвала она, подойдя к подножию лестницы.
Не получив ответа, Конни начала подниматься па второй этаж. Ей не хотелось беспокоить Говарда, но если он уснул, то необходимо было его разбудить. Вода в ванне наверняка уже давно остыла.
Подойдя к двери, она приложила к ней ухо, но слышан был лишь шум текущей воды.
— Говард, — повторила Конни, берясь за ручку. — Скоро шесть часов. Готовить омлет?
— Почему бы и нет?
Конни вздрогнула. Голос раздался с противоположной стороны. Повернувшись, она обнаружила Говарда,
— Что ты там делаешь?
— Искал бритву, — сказал он без намека на смущение, потирая покрытый щетиной подбородок. — Надо было спросить у тебя, но ты разговаривала с кем-то по телефону, так что решил поискать сам.
Конни это не понравилось. Ей претила мысль о том, что Говард роется в ее вещах, обыскивает ящики стола, находит безделушки, сохраненные ею на память. Это был ее дом, а не его, и он не имел на это никакого права. Но больше всего Конни не понравилась теплая волна, прошедшая при виде его по всему телу.
Помимо воли глаза Конни остановились на гладком, загорелом торсе Говарда со сбегающим вниз треугольником белесых от солнца волос. Узлы крепких, тугих мышц явно выделялись на впалом животе, пересеченном неровной белой линией шрама, которого раньше там не было.
Конни быстро отвела глаза, но это не помогло, пульс ее ускорился, дыхание участилось.
О, Боже!
— Звонил Адам, — сообщила она, волнуясь и подозревая, что он подслушал их разговор. — Между прочим… бритва лежит в шкафчике ванной. — Конни нервно стиснула руки. — Что ты надеялся здесь найти?
Не обращая внимания на прозвучавший в ее голосе вызов, Говард только пожал плечами. Если он и видел, что она раздражена, то не подал вида, и Конни поняла, насколько глупо позволять ему воздействовать на себя подобным образом.
В чем дело, разве вид его полуобнаженного тела является для нее таким уж сюрпризом? Однако, это оказалось именно так. Конни уже успела забыть о былых плотских отношениях с Говардом, но, несмотря на все ее нежелание, тело инстинктивно отвечало на хранящиеся в нем воспоминания.
— Говорю же тебе, мне нужна была бритва, — спокойно повторил он. — И вовсе не лазил я по твоим ящикам. Ты ведь это имеешь в виду?
— Я так не сказала… — Конни смущенно замолчала: вряд ли можно было винить его за эти робкие попытки выяснить, спала ли она с Адамом. Ладно, не имеет значения. — Бритва у меня только электрическая. Если хочешь, могу сходить в магазин и купить другую.
— Тебе не кажется, что это может возбудить любопытство? — сухо заметил Говард. — Или ты имеешь обыкновение покупать бритвы для мужчин? — язвительно добавил он. — Нет, не надо. Подожду до утра. Мы ведь не собираемся спать вместе?
— Нет, — покраснев, ответила Конни.
Теперь она была уверена в том, что Говард слышал их с Адамом разговор, во всяком случае, с ее стороны, и попыталась вспомнить его содержание. Кажется, Адам спрашивал, где будет спать ее муж. Может быть, замечание Говарда было вызвано упоминанием о свободной спальне?
— Прекрасно. —
Глубоко вздохнув, Конни попыталась успокоить себя. Черт побери, он не имеет никакого права нести себя так, будто у нее есть что от него прятать! Она не сделала ничего плохого, но вряд ли Говард верит ей. Разве ее вина в том, что все считали его мертвым?
Хотя и не Говарда же…
Поправив растрепавшиеся волосы, Конни вошла в свою спальню и, оглядевшись вокруг, не обнаружила никаких свидетельств того, что он рылся в ее вещах. Решив лишний раз не накалять обстановку, она вышла из комнаты и, закрыв за собой дверь, спустилась вниз. Раз уж Говард почти готов, можно было подавать ужин. Оставалось только надеяться на то, что больше никаких звонков не будет.
Он появился, когда Конни уже накрывала маленький столик в гостиной. На первом этаже коттеджа было только две комнаты, и, будучи в одиночестве, она всегда ела в кухне. Там стоял обогреватель, было тепло и уютно, но в данный момент подобная интимность совершенно ни к чему.
— Могу я чем-нибудь помочь? — спросил Говард, с интересом рассматривая расшитые подстилки под тарелки. — Послушай, ведь эти подстилки нам тоже подарили на свадьбу, не так ли?
— Тоже? — с недоумением взглянула на него она.
— Вместе с настольной лампой, которая стоит в твоей спальне.
— Подстилки купила я, — ответила Конни, внося супницу и устанавливая ее в центре стола. — Те, которые подарили нам Нед и Джуди Элиот, давно износились.
— Нед и Джуди Элиот, — повторил он и нахмурился. — Интересно, что они сейчас поделывают.
— Они развелись, — несколько язвительно сообщила Конни. — Примерно год тому назад. Нед нашел себе помоложе.
— Ты шутишь? — недоверчиво посмотрел на нее Говард.
— Нисколько. — Поставив корзинку с хлебом на стол, она жестом предложила ему сесть. — Насколько мне известно, почти половина наших друзей… вернее твоих друзей, — поправилась она, вспомнив, что почти все знакомые, с которыми они дружили в Лондоне, вскоре после известия о гибели Говарда куда-то исчезли, — теперь уже развелись. Те конечно, которые были зарегистрированы. В наше время жить вместе считается совсем не обязательным. Все расходятся, когда считают нужным.
— Ты тоже это одобряешь? — холодно спросил он, поставив Конни в затруднительное положение. Она верила в брак… но не говорить же этого ему…
— Почему ты не ешь рулет? — избегая ответа, спросила Конни, наливая ему супу в тарелку. Куриный, — заметила она, чувствуя необходимость поддерживать разговор. — А к омлету я поджарила картофель.
Говард без особого энтузиазма попробовал суп.
— Если ты не против, я откажусь от картофеля, — сказал он, откладывая ложку и кроша кусок хлеба. — У меня нет аппетита. Извини. Надо было тебя предупредить, что я привык есть один раз в день.