Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новая жизнь. Финал
Шрифт:

— Вот это… родинки? Нет, слишком симметричные… ожоги от удара электрошокером?

— Бинго! Вот что значит старая школа… — усмехается госпожа Макото: — а говорите с ума сошли. Вот как было — как только господин Оба Иошито, насильник, тварь и редкостный ублюдок — открыл дверь, так сразу получил разряд в живот. Хороший такой разряд, это не обычный, гражданский шокер, тут что-то посерьезнее. Самоделка? Или же полицейская модель. В любом случае — он потерял способность сопротивляться. А дальше все просто — его связали… но не веревкой, а чем-то мягким, следов не осталось… и его пытали.

— Пытали: — заинтересовано подается вперед Таро, чувствуя как хмель испаряется у него из головы: — откуда вы…

— Странгуляционная борозда. При повешении она должна идти вверх сразу

за ухом, к узлу… вот. — на стол ложится еще одна фотография. Он внимательно изучает ее и поднимает вопросительный взгляд на собеседницу. Та, кажется, наслаждается моментом и одобрительно улыбается ему.

— Она и идет вверх. — говорит он, нахмурившись: — или снова надо увеличивать?

— Что? Ах, да, mea culpa, mea maxima culpa… — делает она вид, что забыла о такой «мелочи» и бросает другую фотографию на стол: — вот тут… видите? Помимо странгуляционная борозды — вот тут… кажется, что просто веревкой пережало, да? Но Ода повесился на ремне, а не на веревке. При повешении на ремне отпечаток четкий, край ремня режет кожу, оставляя глубокие следы, но не трогая кожу за пределами отпечатка… а тут…

— Пытки?

— Да. Асфиксия. Скорее всего ему попросту надевали на голову полиэтиленовый пакет. Следы от пережатия горла — были устранены ремнем, любые изменения в легочной ткани от длительной асфиксии — были бы признаны повреждениями от способа самоубийства.

— Вот как… — в горле у Таро пересохло и он поднял кружку, погасив огонь в груди двумя большими глотками легкого светлого от «Икабиру»: — и… какой же вывод сделала госпожа следователь?

— Давай по пунктам — стала загибать пальцы она: — первое. Убийца — профессионал. Хладнокровен, аккуратен, не допускает ошибок. Перфекционист. Второе — он имеет навык применения пыток. Пытать человека не так уж легко и сломать его сразу, при этом не причинив внешних повреждений — это довольно сложная задача даже для профессионала. Он же заставил беднягу Обу написать предсмертную записку. И третье — у убийцы был мотив. Никто не стал бы делать такого из-за долга в десять тысяч иен. Нет, наш убийца — крестоносец. Вершащий справедливость. Это явно сделано с целью наказать не только Обу Иошито, но и остальных членов группы «молодых насильников», как их прозвали в прессе. Подводя итог — профессионал, военный или полицейский, с навыком пыток и проникновения в помещение, знанием оперативной работы и мотивом убийства. Скорее всего у него есть дочь.

— Я вижу, госпожа следователь сделала домашку… — говорит он: — и вы пришли ко мне, потому что я — знаю, кто это сделал, не так ли?

— Это дело вообще не в моей юрисдикции находится. — отвечает она: — я тут по этой вашей «Резне в Сейтеки» работаю. Но все же…

— Все же?

— Давай попробуем набросать профайлинг убийцы, Таро-сан — прищуривается госпожа старший следователь и отодвигает от себя кружку с пивом, из которой она так и не сделала ни глотка. Он кидает взгляд по сторонам. Неприметный мужчина в темном костюме у стойки, сидит вполоборота, якобы смотрит телевизор за стойкой, его пиджак топорщится под мышкой. Слишком уж наигранно смеющиеся девушки за дальним столом — все как на подбор крепкие, сумочки на столе, рука у одной уже в сумочке. И… госпожа следователь не пьет на работе, не так ли?

— Ты совершаешь ошибку, Макото-сан — говорит Таро, чувствуя, как у него пересыхает в глотке: — сейчас ты лаешь не на то дерево…

— Да? Поглядим… у нас есть кто-то, кто считает, что полиция не справляется со своими обязанностями, иначе он бы просто написал заявление в полицию. Но нет, убийца решил сделать все сам. Потому что не доверял полиции? Вот и одна зацепка — недоверие полиции… или как вы там говорили, Таро-сан — мышей не ловит, да?

— Послушай…

— Давай дальше. — перебивает она его, не давая вставить и слова: — это кто-то, кто обладает навыками оперативной работы, знает как спрятать улики и умеет пытать людей. А за твоими плечами — служба в «Морских Дъяволах», диверсионном спецподразделении… насколько я помню там учат полевому допросу пленных. И… напомни мне, Таро-сан — за что тебя поперли из полиции?

— Это клевета!

— Знаменитое

дело о пытках в полицейском участке, когда ты и твой напарник решили выбить показания из подозреваемого… опыт у тебя имеется, да? — она насмешливо прищуривает глаза: — шокер полицейской модели. Желание нести справедливость самостоятельно. И… у тебя есть дочка, верно, старый Таро?

— Не смей трогать мою дочь!

— Именно. — кивает она: — так и должен среагировать отец, который любит свою дочь, узнав что вытворял этот Оба Иошито со своими жертвами, так и должен был сделать полицейский, уволенный за жесткость, крестоносец, несущий справедливость… а знаешь, что тебя выдало, Таро?

— Это не я, ты идиотка! — повышает голос Таро и бьет кулаком по столу. Мужчина, сидящий у стойки — тут же оказывается рядом с их столиком, его пиджак распахнут. Хохот девушек за дальним столом — затихает и он не видит, но знает — девушка с сумочкой сейчас стоит прямо за его спиной.

— Я даже сочувствую твоему делу, старый Таро — встает из-за стола госпожа следователь и бросает на него взгляд сверху вниз: — этот Оба и в самом деле не заслуживал того, чтобы жить. Ты поступил правильно, но закон есть закон.

— Тск! Вас не переубедить, да? Это же Такахаси Кента! Он убийца!

Вот это тебя и выдало. — вздыхает она: — парню всего семнадцать. Он не боевик, не полицейский… за его плечами нет горячей точки. У него нет дочери.

— Да нет же! Это Мико Танн и ее сестра! Он мстил за нее! Зачем мне его оговаривать?!

— Слушай, старик. — мнет переносицу госпожа следователь: — имей уже мужество признаться. Твоя дочь — уже взрослая женщина и сама выбирает с кем ей спать, а с кем нет. Вешать на парня убийство только потому, что она с ним разок в лав-отель сходила…

— Да нет же!

— В наручники его. Ты имеешь право хранить молчание…

Глава 16

Глава 16

В воздухе неуловимо витает запах свежей выпечки, пахнет чем-то ванильным и теплым, а еще — кофе. Кофе у нас в семье любят, даже больше, чем зеленый чай и с утра на кухне нас обычно встречает запах кофе и мама, которая суетиться у плиты, попутно давая последние наставления мне и Хинате перед походом в школе — не суетиться, не драться, не грубить учителям и выстраивать ответственные социальные связи со сверстниками. Хинате — говорят о пользе морской капусты для цвета лица и красоты, мне — о том, что в водорослях много полезных для ума витаминов. Видимо, по маминому мнению, мальчики должны быть умными, а девочки — красивыми. В последнее время с утра у нас в доме все чаще оказывается и папа — он задумчиво листает свой планшет и хмыкает в ответ на мамино «оставь ты уже новости и покушай перед работой». Почему папа с утра завтракает вместе с нами, а вечером — приходит домой даже чуть раньше, чем мы с Хинатой? Да потому что в «Бьянка Петролеум Инк» действует строгий запрет на сверхурочные, а высший менеджмент компании придерживается мнения о том, что если ты не успеваешь сделать что-то за рабочий день — то и дальше ничего хорошего не высидишь. Ступай домой, выспись, отдохни, а уж потом вернись и сделай все хорошо. Точка зрения необычная для большинства японских предприятий, ну так и «БПИ» — новенькая компания, у нее все еще впереди. Так что сегодня с утра за столом собралась вся семья и конечно же Айка-тян, неугомонная подружка Хинаты, выходной день в конце концов.

После того, как папа стал приходить вечером домой — мама перестала засыпать у телевизора с бутылкой вина в обнимку, так что даже в выходной день у нас на столе завтрак, в воздухе пахнет кофе и свежей выпечкой, мама выскакивает наружу — оставить плошку молока для соседского кота, а мы сидим за столом, папа читает свой планшет, Хината с Айкой — вполголоса спорят о том, куда пойти сперва — в торговый центр или в парк развлечений. Я наслаждаюсь спокойствием воскресного утра и крепким кофе… хотя мама так и норовит мне его разбавить. Она считает, что крепкий кофе — вреден для растущего организма, а говорить ей о том, что я не собираюсь жить вечно — только расстроит ее. Так что я просто завариваю кофе себе сам.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3