Новогодние истории про Миру и Гошу
Шрифт:
Серия «Просто о важном. Про Миру и Гошу»
Публикуется впервые
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
От
Привет, друзья! Если вы читаете эти новогодние истории, то, скорее всего, уже знаете, что наши герои также живут в пяти других книгах и в мультсериале «Про Миру и Гошу». В этот раз я хочу рассказать именно о времени, связанном с Новым годом.
Мы всегда ждём зимние праздники – они ассоциируются у нас с отдыхом, тёплым общением, весельем, подарками. И действительно, в эти дни, как правило, становится меньше обязательств, ежедневной гонки, уроков, нет необходимости куда-то успеть. Мы проводим много времени рядом с близкими. С одной стороны, это невероятно радует, а с другой – требует учитывать интересы каждого. И интересы могут быть разными. Чем больше свободного времени, тем больше возникает желаний, и желания одного порой не совпадают с желаниями другого.
Кроме того, зима – это время активных игр на снегу и льду: горок, коньков, лыж и снежков. И важно, чтобы веселье было безопасным. Об этом мы тоже поговорим в книге. На её страницах Мира и Гоша попадают в такие ситуации, которых мне, как маме, хотелось бы избежать. И проживая их вместе с героями, мы постараемся предостеречь детей от неприятных последствий.
Как пользоваться книгой
Главное – избегайте морализаторства во время чтения. Проблема, с которой часто сталкиваются мои маленькие читатели, – это занудство родителей. «А что ты понял?», «Повтори, что не надо делать?», «Давай обсудим, в чём он был не прав»… Не надо так. Именно это отталкивает детей, и они потом не желают возвращаться к текстам. Никому не хочется, чтобы чтение с мамой или папой превращалось в экзамен по теме пройденного материала. Наша задача – прочитать книгу с детьми и, возможно, обсудить похожие ситуации из жизни. Для этого в конце каждого рассказа я привожу вопросы. Они помогут начать диалог с ребёнком. И не забудьте, что важно принимать любой его ответ: мы обсуждаем, а не осуждаем.
Если ответ ребёнка вам не нравится, то считайте, что вы узнали о сложностях, с которыми ему приходится иметь дело. И теперь сможете о них поговорить. «Почему так получилось?», «Как думаешь, что это для тебя значит?», «А для него?», «А если было бы по-другому, то как?» Вопросы могут быть любыми.
Привет, это мы!
Привет! Я Бейби. Вообще-то, у меня есть другое, настоящее, имя. Но когда я была у мамы в животике, мой старший брат Гоша только начал учить английский язык. Он очень любил переводить слова на английский, и, когда мама сообщила, что ждёт малыша, Гоша радостно воскликнул: «О! Бейби!» С тех пор все зовут меня Бейби. Не знаю, изменится ли это со временем. Возможно, да – когда мне будет пять лет или восемь. Но пока мне два, и, конечно, я давно не «бейби». Я уже большая девочка. Правда, не такая большая, как моя сестра Мира.
Мира ходит в школу. И она здорово умеет делать слаймы и бумажные снежинки. Мы с ней очень любим друг друга. Но и ссоримся часто. Мама считает, что это нормально. Нам с Мирой тоже так кажется. С Гошей я ругаюсь меньше, но я и не пытаюсь забрать его помаду или ободок – у него их просто нет. А если я забираю ободок у Миры, то она злится. Кстати, я тоже умею злиться. Особенно когда что-то не получается или когда Мира мне что-то не даёт.
Ещё у нас есть собачка Соня. Соня чудесная. Мы очень её любим. И вот она вообще никогда не злится. Главное – не трогать её еду.
Наши мама и папа – лучшие родители на свете. Они помогают нам со сложностями в отношениях. Иногда бывает непросто разобраться в чувствах, и тогда родители нам подсказывают.
Надеюсь, вам понравятся наши новогодние истории. Мы записали их для вас.
Торт из пластилина
Мира знала, что отмечать Новый год они будут у бабушки с дедушкой. Поэтому накануне праздника к ней в гости пришла Вика – обменяться подарками и провести время вместе.
Подружки решили поиграть в ресторан. Мира нарисовала меню. В нём были клубничный торт, ванильное мороженое, шоколадные эклеры и блинчики с сиропом. Вика расставила стульчики и выложила на стол посуду. Затем они сходили к родителям, чтобы принять заказ. Мама выбрала шоколадный эклер, папа – блинчик с сиропом, а Бейби захотела играть в ресторан с девочками. И хотя им эта идея не понравилась, Бейби пошла за ними.
«Готовить» еду было решено из цветного пластилина. Подруги также достали скалку, формочки в виде звёздочек и сердечек, резной ножик и красивые тарелочки.
Пока они договаривались, кто что будет «готовить», Бейби взяла два бруска пластилина, фиолетовый и жёлтый, и, ловко смешав их на столе, раскатала скалкой в огромный серо-коричневый блин. Вика, повернувшись, увидела, что натворила Бейби, и ахнула. Она склонилась к Мире и нажаловалась ей на ухо.
– Бейби, что ты наделала! Это мои любимые цвета! Ты всё испортила! Уходи отсюда. Ты с нами не играешь, – возмутилась Мира.
– Ага-ага, – закивала Вика.
Девочки стояли, ожидая, когда Бейби уйдёт.
Та грустно опустила голову и пошла к двери. Она выглядела ужасно расстроенной и очень тихо, почти беззвучно плакала – только плечики содрогались. В другой комнате малышка легла на диван и укрылась пледом. Мама, заметив эту печальную картину, подошла к ней.
– Что случилось? – спросила она.