Новые горизонты
Шрифт:
Глава 1
День сегодня обещает быть жарким. Я открыл окно и выглянул во двор. Солнце только-только взошло. Налетевший утренний ветерок растрепал волосы. Э-эх... захотелось потянуться до хруста в позвоночнике. А жить-то хо-ро-шо!!!
Как же я благодарен судьбе за то, что она перенесла моё сознание из начала века двадцать первого в середину века девятнадцатого. Да, конечно, жаль того, что оставлено в прошлом-будущем. Не узнать мне теперь, как там дети и внуки дальше жили. Но... эта действительность для меня всё же значительно интереснее. К тому же я снова молод и могу "написать" свою судьбу заново, постаравшись избежать многих
Со стороны четырёхэтажки возводимой рядом с усадьбой раздаются бодрые команды — строители приступают к работе ещё затемно, иначе до зимы не успеть. Бросил туда взгляд. Медленно, но верно поднимаются стены за частоколом опорных столбов. Память сразу решила подпортить впечатление от прекрасного утра, напомнив о нерешённых вопросах с трубами отопления. Послал её подальше, чтоб не мешала любоваться началом нового дня.
На крыльцо выбежал Мухтар, сел и стал по-хозяйски осматривать подведомственную территорию. Через минуту следом выкатилась парочка меховых комков и напала на его мотающийся из стороны в сторону хвост. Щенки — вот кому без забот живётся. Лопают они до отвала и стремительно растут, развлекаются по мере сил и возможностей и купаются во всеобщем внимании. Правда, "приёмные родители" вроде бы взялись за их воспитание, причём забавно так: у каждого сосунка свой наставник образовался. Коза Феря единственную девчонку натаскивает, постаревший, но всё ещё остающийся в силе Мухтар — пацана поумнее, а молодому Иртышу достался пентюх, на него похожий, постоянно возле конуры шастает, а бывает, и спит там. При этом в характере самого Иртыша произошли заметные изменения к лучшему. Он уже не смотрится таким дурнем, как раньше. Не-ет... что вы, что вы! Нынче он солидный пёс, обучающий молодое поколение навыкам охраны двора, и всё то, что недавно Мухтар с Ферей ему с трудом вдалбливали, этот оболтус выдаёт за свои собственные "боевые" наработки.
О, и Софья Марковна вышла, порядок среди женского персонала наводит. За ежедневными хлопотами старается скрыть свою тревогу. В последнее время ей можно лишь посочувствовать. Её возлюбленный, граф Ростовцев, побыл у нас в Красноярске три дня, взбаламутил всем жизнь и вместе со своим напарником, поручиком Вяземским, умчался в сторону китайской границы. Что делать, служба есть служба, а наша красавица теперь снова ждёт и переживает за суженого. В голове опять пронеслись воспоминания. Скованная атмосфера первого вечера с офицерами в нашем доме, молчаливые Софа и граф, ничего не понимающие соседи и я, как тамада на свадьбе, старающийся красноречием скрасить столь неловкую ситуацию. Хорошо хоть, потом поручик подключился с рассказами о столичной жизни.
А эта странная беседа с графом на следующий день. Не поленился ведь он с Вяземским приехать ко мне в мастерскую. Осмотрели господа военные наше с Потапом Владимировичем производство, а затем:
— Александр, я прошу у Вас руки Софьи Марковны.
В первую минуту я просто стоял и хлопал глазами, всё пытаясь сообразить, с какого бодуна Ростовцев ко мне-то с такой дурацкой просьбой обращается. Это Софа мой опекун, а не я её.
— Простите, граф, я не совсем понимаю причину, по которой Вы просите руки уважаемой Софьи Марковны у меня.
— Это желание Софи... извините, Софьи Марковны. Вы — старший мужчина в доме.
Охренеть! Софи, значит. У нашей старшей крыша от любовной эйфории поехала, однозначно. Ну Софочка, я тебе дома устрою разбор полётов. Тоже мне старшего мужчину нашла! Издевательство, в натуре, — и надо мной, и над графом. А ребята стоят хмурые, напряжённо ждут ответа. Могу их понять: приходится просить какого-то молокососа о долгожданном единении двух любящих сердец. Вдруг откажет, что тогда?
М-да... сразу ясно, нечто дружеское вроде "да забирайте вы эту Кемску волость"1 тут не прокатит. Постарался подойти к ответу со стороны политической:
— Граф, я надеюсь, Вы осознаёте, что на этот брак Вам предстоит получить разрешение его императорского величества?
— Безусловно. И поверьте, задержки с разрешением не предвидится.
Ага, выходит, есть у него козырь в рукаве при разговоре с царём. Отлично, а то я опасался, что Софе уготована жизнь внебрачной сожительницы.
— Думаю, Вы представляете и реакцию петербургского beau monde'a2. Que dira le monde?3
Ох, как гордо он вскинул подбородок!
— В этом вопросе меня мало заботит реакция высшего света.
Хм... уважаю... Ответ настоящего мужчины. Тогда флаг тебе в руки, граф, я обеими руками за ваше совместное будущее. Только вот...
— Приятно это слышать. Вижу, Софья Марковна будет под надёжной защитой. И я, конечно же, с удовольствием пожелаю вам счастья, но...
Слегка расслабившиеся лица вновь хмурятся.
— Я также знаю, что послезавтра Вам выступать в дорогу, и кто знает, какие опасности могут на ней поджидать. Не лучше ли заняться решением этого вопроса после Вашего возвращения?
Граф понимающе кивнул, соглашаясь.
— Могу ли я надеяться на освобождение Софьи Марковны от любых обязательств к ноябрю?
Во, блин, спросил! Какие у неё имеются обязательства? Или он считает, "старший мужчина в доме" эксплуатирует её в роли заведующей косметсалоном?
— Что Вы имеете в виду?
— В первую очередь опекунство — я полагаю, трудностей со сменой опекуна у Вас не возникнет. А во-вторых, работу в салоне, разумеется.
— С опекунством проблем не будет, а по работе поговорите с самой Софьей Марковной. Салон её собственность.
Ха... какие лица у них ошарашенные. Да, ребята, Софа — человек не бедный и вполне самостоятельный. И я ей сегодня точно головомойку устрою, выставила меня перед людьми, понимаешь ли, тираном каким-то.
На обед, по приглашению Валерия Яковлевича, пошли к соседям. По сути, звали лишь офицеров, а мы с Софой и Машулей и так последние два месяца там обедаем. Дома-то негде: гостиная "оккупирована" женским дворянским "табором", а остальные подходящие помещения заняты постоянно увеличивающимся персоналом салона, им тоже где-то питаться надо.
На этот раз Софа с графом за столом выглядели живее всех живых, оба шутили без умолку, но свой маленький секрет не выдавали. Естественно, я тоже не стал заострять на нём внимание. Потом мы всей компанией перебрались к нам в усадьбу. Я имел неосторожность заглянуть в гостиную и тут же был "наказан" дамским обществом на пять песен. Присутствие свежих, да ещё и столичных, кавалеров слегка смягчило мою участь, но полностью от "наказания" не избавило. В общем, на пару с поручиком мы выдали полноценный концерт. Если судить по его сверкающим глазам и растопорщенным усам, ему это было в радость. К ужину заявилось высокое начальство в лице самого губернатора енисейской губернии, с супругой, и пожурило графа за то, что он не приехал к ним на обед. Пришлось для погашения конфликта выставлять спиртное и закуски. Вечерок пролетел незаметно.