Новый год и прочие (не)приятности
Шрифт:
– Нравится? – улыбалась я, радуясь, что смогла удивить Лангара с Мирой.
Не зря, значит, целый день вчера муж мучился, высматривая эту красавицу с высоты драконьего полёта. А потом нёс в лапах до замка.
– Мы будем её украшать? Как у бабушки Насти и дедушки Витали? – округлила голубые глазки Мира, предвкушая интересное дело.
– Да, всё верно, – закивала я, обняв племяшку, присев на корточки.
– Ого! Такой ели даже в Кремле не было!
Я обернулась на голос, и губы сами растянулись
– А где этот крем находится? – вытянула лицо Мира, разглядывая прибывших гостей из портала. – И почему там не было такой ёлки?
– Кремль – это дворец президента, который правит в России, – улыбнулась Полина, протягивая руки к малышке. – И всем здравствуйте! А такой высокой и пушистой ели там не было и никогда не будет, потому что на Запрещённой земле такие не растут, как в горах Саахатл.
Полина обняла девочку, поцеловав её в макушку. Та стеснительно сжала плечики. За спиной гостьи скромно стояли трое прибывших детей с серьёзным отцом. Они внимательно разглядывали дерево и на их лицах читалось неподдельное восхищение.
– Всем доброго дня! – опомнился герард и шагнул вперёд. Что-то он какой-то бледный.
Лангар кинулся к Бретару, старшему сыну четы, чтобы пожать ему руку, как принято у мужчин.
Я с любопытством наблюдала за подросшими ребятами, которые так хотели казаться взрослыми. Высокий темноволосый подросток, который уже догнал маму в росте, крепко ухватил ладонь Лангара, пожимая её. Скромница Эльза, так похожая на своего брата близнеца, робко оглядывалась по сторонам. Они впервые прибыли в замок владыки гор Саахатл.
А вот младшая дочь Кэрри не сводила своих восхищенных голубых глаз с Лангара, особенно с его чёрных крыльев за спиной. Она кокетливо намотала прядку русых кудрей на пальчик и мило улыбалась. Так, кажется, у нас тут назревают серьёзные детские отношения.
Лангар галантно склонил голову перед девочками, приветствуя их. Ох, чувствуется папино воспитание. Не даром Иральд гоняет его то на тренировочной полосе препятствий, то в танцевальном зале. Из-за чего у них с Марианной бывают стычки периодически.
– А где же Марианна, Иральд и Нард? – Полина приятельски обняла меня.
– Мама и папа пошли за бабушкой Настей и дедушкой Виталей, – ответила за меня Мира. – Они скоро будут.
– А Нард отправился в резиденцию Саахатл. С утра кое-какие дела образовались, – пожала я плечами. – Обещал быстро разобраться и вернуться.
– О, боги! – раздался возмущенный голос в дверях зала. – Зачем сюда притащили это огромное дерево?!
Свекровь недовольно окинула взглядом ёлку.
– И вам доброго дня, гэроллина Нерина, – пыталась я произнести спокойно. – Познакомьтесь с четой од Лонскотов, нашими дорогими гостями. Гэроллина Полина и герард Теоррен.
Услышав королевскую фамилию, свекровь тут же преобразилась, улыбаясь широко и добродушно.
– Очень приятно, Нерина од Винарс, – пролебезила женщина. – Неожиданно, очень неожиданно. Разве вы не приглашены на бал в замок короля Грендари?
– Мы отказались нынче от него, – слегка улыбнулся Тео. – Моя жена очень хотела поддержать идею Лины встретить Новолетие в традициях родного мира.
– Кажется, я припоминаю, – сощурила глаза Нерина, соображая, – Вы, Полина, тоже из Запрещённой земли?
– Да, верно, там моя родина, – кивнула подруга.
– Какая это замечательная идея, встретить Новолетие в иномирных традициях! – восхищалась свекровь.
Я покосилась на неё. А ведь ещё только вчера она была не в восторге, что мы решили игнорировать королевский бал.
– Интересно, что же означает это дерево? Зачем оно здесь? – всплеснула руками матушка мужа, разглядывая ёлку.
– Это главный символ праздника, – взяла на себя инициативу Полина, видя мои скривившиеся губы. – А будем мы его украшать различными игрушками, огоньками. Лина, где украшения для ёлки?
– Так на чердаке! – развела я руками. – Кто готов мне помочь?
– Я!
– И я!
– Мы тоже хотим! – хором воскликнули близнецы от Лонскот.
– Тогда все за мной! – скомандовала я, разворачиваясь к дверям. – Гэроллина Нерина, а вы пока развлекайте наших гостей.
– Я тоже с вами! – бросилась догонять нас Полина, оставив мужа на попечение Нерины.
Теоррен открыл рот, да так и стоял, наблюдая, как мы толпой бросили его наедине с матушкой Нарда.
Глава 3. Украшения.
Дружной толпой мы остановились у лестницы, что вела на чердак. Помнится, пять лет назад, именно отсюда я вылезла, когда попала в замок ректора на посвящении в адепты академии. Я улыбнулась своим воспоминаниям.
– Так, ну что ж, – достала я ключ. С тех пор все люки закрывают на замок. – Сейчас открою.
Я взобралась вверх, сначала сняла магическую защиту от взлома, только потом открыла замок ключом.
– Дарнах! А фонарик я забыла! – вспомнила, когда откинула люк и увидела темноту.
– Я сделаю светлячков! – воскликнул Бретар.
И тут же мимо меня пролетели три огонька, направляясь внутрь помещения.
– Молодец, вот что значит, маг почти всех стихий, – похвалила я подростка.
Дружной цепочкой детвора поднялась на чердак. Полина замыкала шествие.
К сожалению, нигде не нашлось места в замке, кроме чердака. За четыре года здесь накопилось изрядное количество новогоднего товара с родины.
Коробки, сундуки ровным строем стояли на стеллаже, который специально смастерил плотник для хранения.