Новый старый 1978-й
Шрифт:
В школу мы взяли с собой семь наших пластинок и семь кассет, разложенные в фирменные пакеты с надписью «Мелодия», которые я обнаружил вчера в одной из коробок с пластинками. Я их все передал Димке в школьной раздевалке.
— Тебе один комплект, — сказал я, — а остальные шесть раздай тем из фанатов, кого ты отобрал для субботы.
— Ух
— Вчера передачу из Останкино все смотрели? — спросил я.
— Все. Многие даже вместе с родителями. Всем было интересно посмотреть на вас. Классно вы смотрелись. Теперь все вас знают в лицо. А то до этого вас мало кто видел. Теперь же мы — сила. Нас теперь уже семьдесят один человек. У троих наших были дома видеомагнитофоны, так что они записали передачу с вашим выступлением.
— Тех, кто завтра с нами едут, назначь своими заместителями. Один ты со всей этой толпой уже не справишься. Нарежь им участки задач и контролируй выполнение. Кто-то отвечает за письма, кто-то за концерты и так далее. Каждому выдели по двенадцать человек под его или её начало и спрашивай со своих заместителей за них.
— Здорово ты всё расписал. Так я и сделаю.
— Я, когда встречался последний раз с англичанами из EMI, попросил часть рекламной продукции с нашим логотипом или фотографией передать нам пораньше, так как у нас скоро намечаются концерты. Это всякие значки, буклеты, футболки и другая разная рекламная продукция. Так вот, сегодня мне утром звонили из агенства и, похоже, на встрече мне могут это все уже передать. Так что помимо пластинки и кассет, у наших фанатов будет и другая атрибутика нашей группы. В первую очередь получишь ты и твои шесть заместителей. Поэтому можешь их об этом предупредить, только не при всех.
— Это вообще супер. Теперь мы станем самым известным музыкальным фан-клубом. А на счёт предупредить — сделаю всё в лучшем виде, никто больше и не узнает.
— Какие слышно новости из Англии?
— Уверенно держите первые места. Судя по количеству отданных за вас голосов, отрыв от третьего места довольно большой. Сева Новгородцев в своей музыкальной передаче о вас вчера хорошо отзывался. Сказал, что первый раз за всю историю два сингла советской музыкальной группы так высоко взлетела на английский музыкальный Олимп. Ребята записали всю его передачу, так что можно дома прослушать.
— Отлично, кассету я потом возьму. Если у тебя всё, то тогда пошли в класс.
Димка ушёл вперёд, а я обнял Солнышко за талию и мы пошли к лестнице, ведущей на второй и третий этаж школы. В классе перед уроком географии Димка назначил шесть своих заместителей и торжественно вручил им пакеты с пластинками и кассетами. Получилось похоже на некое посвящение в рыцарский орден. Визгу и гаму было — ужас, как будто первоклашки радовались Деду Морозу с подарками. Все внимательно рассматривали обложки, доставали пластинки, открывали и вынимали кассеты. Конечно, получить такой набор хотелось всем и я сказал:
— В субботу в магазине «Мелодия» на Калининском поступят в продажу наши пластинки и кассеты. Но будет ещё дополнительный выпуск тиражом в миллион пластинок, так что на следующей неделе я принесу в подарок ещё десять таких комплектов для тех, кто не сможет купить в субботу.
Все обрадовались, но, всё равно, завидовали первым получившим, так как наших пластинок
Урок географии прошёл несколько сумбурно. Всем было, однозначно, не до географии. Былом другие, более важные темы, чем география, которые нужно было срочно обсудить. Все обсуждали пластинки и вчерашнее наше выступление в Останкино. Девчонки судачили о том, в чем была одета Светка Соколова на передаче. Все пришли к выводу, что её платье смотрелось очень модно и сидело на Светке, как влитое. Все хотели купить такое же платье, как у неё и поэтому весь урок выспрашивали у моей подруги где, сколько стоит и много ли там таких ещё осталось. Не обошли вниманием и её фотографии на пластинке. Наш чёрно-серебристый стиль всем пришёлся по вкусу. Учитель географии Владимир Петрович у нас был мужчиной в возрасте и предпочитал монотонным голосом пересказывать содержание параграфа учебника. Он не замечал или делал вид, что не замечает некоторый шум в классе, ну а мы тоже особо не наглели и тихо перешёптывались между собой, стараясь особо голос не повышать. Иногда к нам на парту прилетали записки с других рядов с разными вопросами, поэтому мы тоже, таким же точно способом, отправляли наши ответы назад.
На уроке русского языка все немного успокоились, хотя стали тихо обсуждать теперь уже тему субботней «Демоакции». Это новое слово, придуманное мной, так всем понравилось, что мгновенно стало популярным. Думаю, к концу уроков вся школа будет его произносить к месту и не к месту. Все собирались обязательно подъехать завтра к десяти часам к открытию магазина и принять самое активное участие в акции, и, заодно, купить нашу пластинку с кассетой. Но, наверняка, приедут далеко не все, так как в выходной день сами родители часто нагружали своих чад различными неотложными домашними делами, поэтому вырваться на «Демоакцию» удастся не больше, чем половине класса.
После четвёртого урока мы опять отпросились у завуча, хотя можно было уже и не отпрашиваться и слинять по-тихому, так как все уже прекрасно знали, что нам надо репетировать. Но мы решили пока особо не наглеть и всё сделать официально. А то мало ли, приедет кто с проверкой в школу, а нас нет и никто не знает, где мы. Мы теперь люди известные и поэтому, при любой неожиданной проверке, например из РОНО, в первую очередь будут интересоваться нами. Но в этот раз нам нужно было не на репетицию, а мы должны были встретиться с англичанами и обсудить, если наше руководство дало добро на нашу поездку, сроки и условия наших гастролей в Англии.
Сидя за рулем я думал о том, что два наших сингла уже почти неделю занимают первые две верхние строчки английского музыкального хит-парада. Сколько мы продержимся наверху? Хотелось бы подольше. Если вспомнить, то сингл «All the Things She Said» (в русском варианте он звучал как «Я сошла с ума») нашей российской музыкальной группы «Тату» в две тысячи втором году занял первое место в британском чарте UK Singles Chart и удерживал эту позицию четыре недели подряд. Вот так бы и нам четыре недели продержаться. Но это минимум, я надеюсь, и что мы продержимся дольше.