Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нулизин Фамильяр
Шрифт:

За Сайто, находящимся в таком положении, внимательно следила красная тень.

Это была саламандра Кирхе. Лежа животом на полу, она пристально уставилась на мальчика, упавшего в проходе между стоящими в ряд партами.

– Хм?
– заметив это, Сайто помахал ей рукой.
– Ведь ты - саламандра Кирхе. Да что там, у тебя же есть имя. Точно. Тебя зовут Пламя. Пламя.

Сайто сделал рукой жест, подзывая ее ближе. Однако саламандра махнула своим хвостом, выдохнула изо рта немного пламени и уползла к стулу своей хозяйки.

– С чего

это ящерица интересуется мной?

Мальчик склонил голову набок.

* * *

Итак, в то время, когда в аудитории Сайто играет в гляделки с саламандрой...

В кабинете Директора Академии секретарь мисс Лонгвиль что-то записывала.

Вот она остановила свою работу и внимательно посмотрела в сторону мистера Османа. А тот дремал, положив голову на сделанный из секвойи стол.

Мисс Лонгвиль слабо улыбнулась. Ее улыбку еще никому не удавалось увидеть.

Затем она встала.

Вполголоса она произнесла заклинание Тишины. Похоже, не разбудив мистера Османа, она покинула кабинет так, чтобы ее шаги не были слышны.

Местом, куда направлялась мисс Лонгвиль, являлся этаж, где располагалась сокровищница Академии, и это было этажом ниже кабинета Директора.

Спустившись по лестнице, секретарша взглянула снизу вверх на огромную железную дверь. На двери был навешен толстый засов, который, в свою очередь, был заперт массивным замком.

Сюда еще со времени учреждения Академии Волшебства помещали различные сокровища.

Осторожно оглядевшись вокруг, мисс Лонгвиль достала из кармана свою волшебную палочку. Та была длиной приблизительно с карандаш, однако секретарша взмахнула запястьем руки, в которой была зажата палочка, и та плавно удлинилась, став не короче дирижерской палочки.

Мисс Лонгвиль вполголоса произнесла заклинание.

Закончив произносить слова, она направила палочку на замок и взмахнула ей.

Однако... От замка не раздалось ни звука.

– Даа, не похоже, что к этому замку применимо заклинание Отпирания.

Коротко улыбнувшись обворожительной улыбкой, мисс Лонгвиль начала произносить свое излюбленное заклинание.

Теперь это было заклинание Трансформации. Звонко произнеся слова, она направила на массивную железную дверь свою палочку и взмахнула ей. Магия достигла двери, однако... Хотя женщина какое-то время ждала, никаких изменений не было заметно.

– Похоже, магом-квадратом наложено заклинание Закрепления, - пробормотала мисс Лонгвиль. Заклинание Закрепления предотвращало окисление и разложение материи. Вещество, на которое наложено это заклинание, защищено от всевозможных химических реакций, а его внешний вид поддерживался вечно. При воздействии на такое вещество заклинание Трансформации утрачивало свою силу. Этого не возникало только тогда, когда уровень мага, применяющего заклинание Трансформации, превышал уровень мага, наложившего заклинание Закрепления.

Однако, похоже, что у волшебника, наложившего чары Закрепления на эту железную дверь, была очень приличная сила. Поскольку даже заклинание Трансформации, произнесенное мисс Лонгвиль, экспертом в магии стихии Земли, не подействовало.

Подняв очки, секретарша внимательно вгляделась в дверь. В этот момент женщина обратила внимание на звук шагов: кто-то поднимался по лестнице.

Мисс Лонгвиль уменьшила палочку и убрала ее в карман.

Появился Кольбер.

– Ах, мисс Лонгвиль. Что вы тут делаете?
– каким-то глупым голосом спросил учитель. Секретарша любезно улыбнулась.

– Мистер Кольбер. Я делаю опись сокровищницы, однако...

– Даа. Это ужасно. Только чтобы осмотреть по отдельности все, что там есть, потребуется целый день. Что ни говори, там собраны всякие сокровища и всякий хлам, поэтому все заставлено очень тесно.

– Вероятно.

– Разве не следовало взять ключи у Старейшины Османа?

Мисс Лонгвиль улыбнулась:

– Да ведь... он как раз спит. Нуу, оформление описи не является срочной работой...

– И в самом деле. Так он спит? Этот старичок - уже не тот Старейшина Осман, ведь он засыпает, и его не добудишься. Значит, решусь-ка я зайти к нему позже.

Мистер Кольбер пошел прочь. Затем остановился и повернулся к секретарше:

– Послушайте... мисс Лонгвиль.

– В чем дело?

Мистер Кольбер, видимо, приведенный в замешательство, произнес:

– Может, если вы не против... Как насчет вместе пообедать?

Мисс Лонгвиль немного подумала, а затем, тепло улыбаясь, приняла предложение:

– Конечно, с удовольствием.

Они вместе пошли по коридору.

– Слушайте, мистер Кольбер.

Мисс Лонгвиль заговорила, используя слегка неофициальные выражения.

– Д-да? В чем дело?
– словно заикаясь, спросил учитель, обрадованный тем, что его приглашение было так легко принято.

– А в сокровищнице имеется что-то, годящееся для дела?

– Конечно, имеется.

– Вы знаете о Посохе Разрушения?

– Аа, этот, у которого весьма странная форма.

Глаза мисс Лонгвиль засверкали.

– Ну, расскажете о нем?

– Не буду вдаваться в объяснения. Он странный, и только. Однако, что вы будете кушать? Сегодня в меню рулеты из палтуса, завернутого в травы... Что же, я в отличных отношениях с дядюшкой Марто, нашим шеф-поваром, и если я только намекну, деликатесы и лакомства мира...

– Мистер, - мисс Лонгвиль прервала болтовню Кольбера.

– Ч-что?

– Однако сокровищница - великолепное сооружение. Поэтому, какой бы ни был у мага уровень, ему невозможно открыть хранилище, ведь так?

– Похоже, что так. Думаю, что магу невозможно открыть сокровищницу. Кажется, были собраны все маги-квадраты. Видимо, они спроектировали хранилище так, чтобы оно смогло противостоять всевозможным заклинаниям.

– Я действительно восхищена. Вы - такой образованный человек, мистер Кольбер, - мисс Лонгвиль многообещающе уставилась на учителя.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III