Нянька на спецзадании
Шрифт:
Собравшиеся уважаемые и не очень люди были не в курсе, что являются злостными умыкателями конфет. Только Старик подозрительно посмотрел сначала на меня, затем на делового де Эрдан, который одной рукой держался за мой палец, а другой за подол платья. Я ответила начальнику беспечной улыбкой. Старик стал еще задумчивее.
За моей спиной зашипел серпентарий:
— Дай нам тоже с ребенком понянчиться!
— Уверены, что это хорошая идея? — я насмешливо глянула через плечо. — Ну, так-то я не против.
Но стоило Мэри-Бет
— Это все ты виновата! — чуть не плача, скакала вокруг кричащего ребенка Мэри-Бет и заламывала руки.
Я пожала плечами и снова наклонилась к наследнику:
— Явку сейчас провалим. Я слишком приметная. Нужна маскировка в виде другой няни. Хочешь выбрать сам, кто будет твой напарницей?
И я даже не удивилась, когда он потянул руки к Верене. Зоя только недовольно фыркнула, но печальный опыт подруги перенимать не спешила. Ната вообще предпочитала держаться тенью.
— И кто лидирует в забеге нянь? — нарoчито небрежно громко спросил де Холден.
— Они у нас все молодцы, — попытался увильнуть от ответа Дрек, но под недoвольным надменным взглядом быстро пробормотал: — Пока лучшая Берта.
— Да? — меня снова визуально пощупали. — Я бы хотел с ней пообщаться о ее видении воспитания наследника де Эрдан.
— Она не против, — с противной улыбочкой намекнула я о том, что неприлично говорить о человеке в третьем лице.
Но на тельце и внимание Уильяма была ещё одна претендентка. Она попыталась нагло захватить локоть мужчины, щебеча:
— Да о чем вы с прислугой разговаривать собрались? И вообще она хабалка необразованная. Лишь по какому-то недоразумению все еще здесь держится. Представляете, oна раньше была… пффф… жалким патрульным! ? теперь…
Только девица забыла, что в гостиной присутствует еще один человек, который радеет за своих подчиненных.
— Милочка, — протянул он ровным тоном и у меня все внутренности сжались, ибо страшнее Старика орущего только Старик, познавший душевное равновесие, — специально для вас, чтобы не оскорблять ваш взор убогими патрульными, я прикажу ни при каких условиях не оказывать вам помощь. Будут грабить, убивать, насиловать — мои ребята просто пройдут мимо. Я не хочу рисковать людьми ради тех, кто называет их убогими.
Антуан Дрек почувствовал, что запахло проблемами.
— Простите мою дочь, — он льстиво улыбнулся Старику, — она просто глупенькая у меня.
Де Холден тоже быстро сообразил расклад сил и аккуратно забpал свой локоть обратно в собственность.
— И почему же Берта уволилась? — он снова проигнорировал меня, повернувшись к моему начальству. Временно бывшему. — Не справлялась с работой?
— Альберта Рейт-то? — хохотнул Старик. — Мне иногда преступников даже жалко было после ее задержа?ия. Она у нас дама с характером и огоньком. Была. Просто захотелось ей сме?ить амплуа. Что такого?
Я нашла взглядом Леонарда. Он стоически терпел сюсюканье Румперов, притворяясь милым и послушным ребенком. Рядом под видом работы терлись призрачные слуги. То бокал заменить, то салфетку подать, то заботливо предложить закуски.
Пока я изучала обстановку, перед моим лицом появилась раскрытая ладонь:
— Берта, вы позволите? — тоном, не предполагающим отказ, потребовал мою руку де Холден.
Было желание спрятать ее за спину, но я все же вложила пальчики, которые тут же сжали и потянули в сторону. Но высоко поднятые брови Старика я успела заметить, когда он увидел отсутствие перчаток.
Меня в буквальном смысле затолкали в угол.
— А тепеpь коротко и по делу, — прорычал мужчина. — Ты кто такая?
— Склероз? — сочувственно вздохнула я. — Ну давайте на бумажке, что ли, запишу.
— Я не к этому, — мотанул головой Уильям, словно отгоняя мух. — Де Эрдан слабых возле себя не признавали. Ты маг какой категории и стихии?
— Патрульные магами не бывают, — я дернула уголком рта в намеке на усмешку.
— вйжабжб Насколько хорошо ты ладишь с наследником? — последовал новый вопрос. Недобрый прищур глаз делал мужчину похожим на дремлющего питона.
— Достаточно хорошо, — я попыталась забрать руку, но пальцы все ещё находились в плену.
— Опа! — раздалось тревожное.
Я выглянула из-за плеча де Холден и помахала малышу рукой. Тот тут же успокоился и снова вернулся к разведывательной деятельности. Сейчас его очень интересовал нос одного из парней-ученых. Видимо, есть подозрение, что там был спрятан мешок с конфетами.
— Я вижу, — мужчина поджал губы. — Как ты считаешь, возвышение некрoмантов над другими магклассами заслуженно или нет?
Я сразу вспомнила нашего штатного некроманта. В кабаке он пьет со всеми и не задирает нос. Только настроение у него бывает скверное, тoгда лучше мимо его обители ходить на цыпочках, короткими перебежками.
— Да я бы не сказала, что они задаются, — пожала плечами. — Просто у них клиентура специфическая.
— Я бы так не сказал, — взгляд де Холден полыхнул от эмоций. — Хоть монарх и назначил меня министром внутреннего развития, но все равно продолжал прислушиваться к советам де Эрдан, игнорируя мои предложения.
— Может, они были не очень? — осторожно предположила я.
— Много ты понимаешь! — тут же взвился мужчина. — Например, мое желание поддержать науку в области деления магией. Что плохого в том, чтобы забрать у одних и отдать другим?
Мне кажется, или меня вербуют в соратники?
— Насколько я знаю, нельзя из немага сделать мага, — я подергала руку, а то пальцы уже ощущались слабо. К моему облегчению, захват разжался. — ?рганизм у них не приспособлен для этого. Будет большая смертность.