О достоверности
Шрифт:
672. “Если я не доверяю этомусвидетельству, то почему я должен доверять какому-то другому?”
673. Разве легко различить случаи, когда я немогу ошибаться, и такие, когда я едва
674. Имеются, однако же, определенные типы случаев, в которых я вправе сказать, что не могу ошибаться, и мур привел несколько примеров таких случаев.
Я могу перечислить разные типичные случаи, но не в состоянии дать какую-то общую характеристику. (NNне может ошибаться в том, что несколько дней назад он прилетел из Америки в Англию. Лишь будучи сумасбродом, он может допустить, что возможно что-то другое.)
675. Если кто-то верит в то, что несколько дней назад он прилетел из Америки в Англию, то я верю, что ошибаться в этом он не может.
Та же ситуация складывается и в том случае, когда кто-то говорит, что в данный момент он сидит за столом и пишет.
676. “Но даже если в таких случаях я не могу ошибаться, — разве не может быть, что я нахожусь под наркозом?” Если это так и если наркоз лишил меня сознания, то по-настоящему я в этот момент не мыслю и не говорю. Я не могу всерьез предположить, что в данный момент вижу сон. Человек, говорящий во сне: “Я вижу сон”, — даже если при этом он говорит внятно, прав не более, чем если бы он сказал во сне: “Идет дождь” — и дождь шел бы на самом деле. Даже если его сон действительно связан с шумом дождя.
1 См.: Moore G. Е. Proof of an External World. — “Proceeding of the British Academy”, vol. XXV, 1939; а также: Moore G. Е. A Defence of Common Sense. — In: Contemporary British Philosophy. 2nd. Series, ed. J. H. Muirhead, 1925. Обе работы включены в: Moore G.E. Philosophical Papers. London, Georg Allen and Unwin, 1959. [Примечания к данной работе, кроме тех случаев, где это оговаривается особо, принадлежат издателям книги. — Ред.]
2 Знать (нем.), видеть (лат.). — Перев
3 В рукописи это место зачеркнуто.
4 Мы убеждены, что Земля круглая (англ.). — Перев
5 См.: Философские исследования, 1, § 2.
6 “„В начале было Дело" — Стих гласит”. (Гёте, Фауст, ч. I. Перев. Б. Л. Пастернака).
7 Бесспорно, вне всякого разумного сомнения (англ.). — Перев.
8 Grundgesetze der Arithmetik, I. XVIII.
9 См.: Философские исследования, I, § 2.
1 0 Последнее предложение добавлено позже.
1 1 Заметка на полях: Ибо разве не может получиться и так, что, признав ошибку в более раннем суждении, мы потом приходим к тому, что правильно было прежнее мнение и т. д.?
1 2 Вне всякого разумного сомнения (англ.). — Перев