О смертельных схватках и их победителях
Шрифт:
Дракончик, неожиданно посмотрел на меня и… произнес глухо порыкивая:
— А вы не могли бы попросить владельца данного особняка, позволить мне воспользоваться его библиотекой?
Я чуть не рухнула — к счастью Норт придержал, нежно обняв. Ректор мрачно помянул Тьму, Заэн разъяренно развернувшись к умертвию, заорал:
— Сколько тебе можно повторять, чтобы ты заглох, скотина безмозглая?! Я тебя на ремни пущу, харя тупоры…
Но больше Заэн почему-то ничего не смог сказать. Внезапно он выпрямился так,
— Ммможешь оставаться здесь, подойди, я сниму ошейник.
Мы с Эдвином мгновенно поняли в чем дело, и почувствовали себя как-то… как соучастники преступления, хотя я лично с поступком Гаэр-аша была полностью согласна. А дракончик, проявив действительно незаурядный ум, посмотрел на ректора и с искренней благодарностью произнес:
— Спасибо.
— Не стоит, — с достоинством свойственным главе Некроса, ответил лорд Гаэр-аш, — и моя библиотека в полнейшем вашем распоряжении.
— Благодарю, — дракончик спрыгнул с кареты, прошествовал к застывшему Заэну, протянул голову, подставляя шею так, чтобы парню было удобнее снять ошейник, — вы избавили меня от созерцания бессмысленного насилия.
Заэн с щелчком расстегнул подчиняющий амулет, после чего руки его безвольно опали.
— Полагаю, адепту Сорену стоит остаться в своей комнате до нашего возвращения, — холодно поставил нас всех в известность лорд Гаэр-аш.
Никто из нас ничего не сказал. С одной стороны было неимоверно жаль его, с другой… жаль дракончика. И тот как Заэн начал орать на него… словом никто ничего не сказал. Лишь когда подошли к каретам, Нив своим задумчиво озвучил:
— Становится понятным, с чего у Сорена так резко успеваемость повысилась.
В кареты все сели молча. Ректор, едва транспорт двинулся, мрачно воззрился на меня, сидящую рядом с Нортом и холодно поинтересовался:
— И сколько еще запрещенных артефактов ты изготовила, проблема ходячая?
Насупившись, пробормотала:
— Я не ходячая про…
— Как скажешь, сидячая проблема, — насмешливо перебил Гаэр-аш. — Так сколько?!
Я промолчала.
Норт, обнял чуть крепче и произнес:
— Полагаю достаточно, если учесть что отчим оставил ее совершенно без средств.
— Кстати о средствах, — ректор полез во внутренний карман, достал мешочек с деньгами, ловко кинул мне на колени. Сопроводив данное действо обращенной к потрясенной мне фразой: — По завещанию, оставленному твоим отцом, ты должна была получать эту сумму ежемесячно. Очень жаль, что лорд Даге… скажем так — проигнорировал данный пункт. Я, как твой опекун, намерен восстановить справедливость. Но…
Внимательный взгляд и наставительное:
— Когда ты с Нортом, деньги на тебя тратит Норт. И это не обсуждается.
После ледяного "и это не обсуждается" действительно
— Так сколько запрещенных артефактов ты изготовила, Риаллин?
Призадумавшись, честно ответила:
— Артефактов мало.
Лорд Гаэр-аш кивнул, принимая мой ответ, и продолжил практически допрос:
— Тот, что сотворила для адепта Сорина, единственный?
Теперь кивнула я и пояснила:
— Черные бриллианты сами по себе редкость.
Внезапно меня словно окатило ледяной яростью, а следом отчетливо услышала взбешенное:
"Ты хотя бы осознаешь, что натворила?!"
Сжавшись, испуганно смотрю на ректора. На лице Гаэр-аша ни одной эмоции, взгляд спокоен, поза — расслабленно-вальяжная. Я сижу рядом с обнимающим меня Нортом, и ощущаю, как все тело словно сковывает от страха…
"Сколько еще "сюрпризов" мне ожидать, Риа?"
Мне захотелось выбежать из кареты, и не важно, что та неслась на полном ходу, потому что мы опаздывали.
— А вообще я так понял, у вас эти запрещенные артефакты все продавали? — неожиданно спросил Дан.
Испытав к нему искреннюю и глубочайшую благодарность, торопливо поправила:
— Амулеты. Артефакты слишком сильные, их не каждый даже мастер способен сделать. А так да, мы на артефакторском принимали заказы и делали амулеты на самые разные случаи жизни.
— Незаконно, — вставил лорд Гаэр-аш.
Поежившись, придвинулась ближе к Норту, несколько напряженно меня разглядывающему, и ответила:
— Скажем так — на это смотрели сквозь пальцы.
"И в Некросе ты собиралась заняться подобным?" — прозвучало в моей голове.
А я не стала отвечать, носом уткнувшись в Норта и делая вид, что меня вообще здесь нет. Но внутри нарастало чувство и обиды, и осознания несправедливости упреков вместе с пониманием их обоснованности, и раздражения на лорда Гаэр-аша за все и…
"Да собиралась, — ответила мысленно и для успокоения себя самой, потому что вслух такого сказать бы точно не решилась. И даже раздраженно продолжила: — Потому что жить на что-то нужно было, и как-то в общем и целом рассчитывать я привыкла на себя и только на себя. И… а к Тьме вас, ваши Мертвые игры, планы и вообще все! Надоело! Тьма! Тьма! Тьма!!!"
Но вот чего я не ожидала, так это холодного:
"Как эмоционально".
Вздрогнула, испуганно посмотрела на ректора. Лорд Гаэр-аш ответил мне спокойным взглядом, и расмешливо-задумчивым:
"Новое неожиданно-приятное открытие — я могу ощущать твои мысли в момент твоего эмоционального напряжения и при наличии четкого зрительного контакта. Что ж, если подобные способности присутствуют и у короля… это многое объясняет".
Неожиданно ощутила трудности при попытке сделать вдох… От шока!