Обделенные душой
Шрифт:
— Нет, но...
Коннор замолкает на полуслове и подхватывает Лева с земли. У того вырывается вопль боли. Только сейчас Коннор замечает, что плечевой сустав друга торчит вперёд под неестественным углом. Стоп, сейчас не время беспокоиться об этом, надо действовать.
— Это он? — открыв глаза, восклицает Грейс. — Что он здесь делает?! Ты это всё запланировал? Если да, то это не очень-то хороший план!
На веранды окружающих домов начинают выходить жители — поглазеть на маленькую драму. Так, об этом тоже сейчас не время раздумывать. Коннор осторожно укладывает Лева на заднее сиденье и просит Грейс устроиться там же, присмотреть за раненым. Затем он, старательно
— Больница у нас на Бакстере, — сообщает Грейс.
— Нельзя, — отрезает Коннор. — Не здесь.
Хотя, вообще-то, под этим подразумевается нигде. Помощь официальных врачей исключается. Стоит ему только доставить Лева в больницу, и через пару минут все узнают, кток ним пожаловал. Лев не только нарушил судебное предписание о домашнем аресте; он также сбежал от людей, защищавших его от Инспекции по делам молодёжи. Из чего следует, что надо ехать к Соне — другого убежища им не найти.
Грейс наклоняется к Леву пониже, осматривает плечо.
— Вывих, — заключает она. — Как-то был у Арджента. Играли в пинг-понг. Он стукнулся плечом об стенку. Само собой, обвинил меня, потому что это я послала ему такой мяч. Я тогда выиграла очко. — Она накладывает обе ладони на плечо Лева. — Сейчас будет больно, как тыща чертей. — И с этими словами Грейс налегает на вывихнутый сустав всем своим весом.
Лев вопит — пронзительно, словно пожарная сирена, Коннор невольно дёргает баранку, и машина виляет по полосе. Затем Лев втягивает в себя воздух и кричит снова, чуть слабее. Третий крик больше походит на скулёж. Оглянувшись, Коннор видит, что плечо друга вправлено на место.
— Это как нырять в холодный бассейн, — объясняет Грейс. — Надо кидаться сразу, не раздумывая, а то не нырнёшь никогда.
Даже при том, что всё тело Лева охвачено страшной болью, юноша находит в себе достаточно силы духа, чтобы поблагодарить спасительницу. Однако у него, по-видимому, тяжёлые внутренние повреждения, не видные на поверхности, потому что он кривится и стонет каждый раз, когда меняет позу.
Следуя плану Грейс, они заворачивают на стоянку у супермаркета и оставляют машину вместе с ключами и пистолетом — потому что пропажа личного оружия вызовет слишком много вопросов. Оставь мужику его машину и пушку — и тогда он, скорее всего, будет держать язык за зубами, чтобы не осрамиться перед всем светом.
Коннор влезает в чью-то голубую «хонду», врубает мотор, соединив проводки напрямую — не прячась, у всех на виду, чёрт с ней, с осторожностью. Через пару минут они уже снова катят по направлению к интерстейту. Ну и драндулет им достался — внутри воняет грязными чехлами и картофельными чипсами, баранка пляшет — значит, колёса не сбалансированы. Ну и плевать; для Коннора это просто сказочный экипаж, поскольку он увезёт их к чёртовой матери из проклятого Хартсдейла. А вот сам городок, похоже, затаил на них обиду, потому что только и знает подсовывает под колёса рытвины и включает красный свет везде, где только можно, даже там, где светофор вообще ни к чему. При каждом сотрясении машины Лев стонет и морщится.
— Оно всегда так: когда совсем плохо, дальше станет лучше, — выдаёт Грейс, и Коннору хочется наорать на неё, совсем как братец Арджент, но он подавляет это желание. В отличие от Арджента Коннор знает, что злит его вовсе не Грейс, а положение, в котором они оказались.
На последнем красном свете перед интерстейтом Коннор оборачивается и просит Лева поднять рубашку.
— Зачем это? — интересуется Грейс.
— Надо. Мне нужно кое в чём удостовериться.
Лев задирает рубашку, и Коннор кривится: его худшие опасения подтверждаются. В результате аварии пострадало не только плечо друга; весь его левый бок багровеет, как небо на закате. Внутреннее кровотечение, не иначе, и поди узнай, насколько оно серьёзно.
— Боже мой, божечка, — дрожащим голосом причитает Грейс. — Не надо было его сбивать! Не надо было!
— Окей. — У самого Коннора тоже мутится в голове. — Окей, теперь мы знаем.
— Что знаем? — В голосе Грейс звенят панические ноты. — Ничего мы не знаем!
— Вам стала известна моя самая глубокая и мрачная тайна, — говорит Лев. — Я медленно и верно превращаюсь в баклажан. — Он пытается рассмеяться собственной шутке, но тут же обрывает смех — слишком больно.
«Риса сразу бы разобралась, как помочь», — думает Коннор. Он пытается расслышать её голос у себя в голове, мыслить так же ясно, как она. Риса заправляла делами в лазарете на Кладбище покруче любого профессионала. «Подскажи мне, что делать!» — молит про себя Коннор. Но сегодня подруга нема и ещё более далека, чем обычно. От этого его отчаяние и тоска по Рисе становятся ещё мучительней. Только бы добраться до Сони, а у неё-то уж точно имеется целый список врачей — приверженцев Сопротивления. Но пока что они в Канзасе, до Огайо ещё пилить и пилить...
Коннор косится на бардачок — люди частенько держат там ибупрофен или аспирин; хотя рассчитывать на такую удачу не приходится, особенно если учесть, как ему «везёт» в последнее время. Но, как выясняется, госпожа Удача — дама глупая и непоследовательная, потому что когда Коннор открывает бардачок, оттуда вываливается несколько оранжевых пузырьков с таблетками.
У Коннора вырывается вздох облегчения. Он перекидывает пузырьки по одному на заднее сиденье.
— Прочти мне, что на них написано! — просит он, и Грейс, услышав это, сияет от радости: пусть у неё и не всё в порядке с головой, но читать длинные и заковыристые слова для неё — плёвое дело. Она без запинки тараторит медицинские наименования, которые не смог бы произнести и сам Коннор. Одни кажутся ему знакомыми, остальные — тёмный лес. Ясно одно: хозяин машины либо очень больной человек, либо иппохондрик, либо попросту наркоша.
В бардачной аптеке обнаруживается упаковка таблеток мотрина [12] , таких огромных, что сгодились бы и для лошади, и капсулы гидрокодона [13] примерно того же размера.
— Отлично, — говорит Коннор. — Грейс, дай Леву две штуки — под одной и того, и другого.
— Так запить же нечем! — возражает Грейс.
Коннор ловит взгляд Лева в зеркале заднего вида.
— Извини, Лев, но придётся либо проглотить их всухую, либо разжевать. Нам сейчас нельзя останавливаться, чтобы раздобыть воды; а лекарство ты должен принять прямо сейчас.
12
Один из синонимов ибупрофена.
13
Сильное болеутоляющее с кодеином.
— Не заставляй его! — просит Грейс. — Оно такое невкусное!
— Ничего, не подавлюсь, — уверяет Лев. Коннору совсем не нравится, как слабо звучит голос друга.
Лев ждёт, пока во рту наберётся побольше слюны, затем бросает таблетки в рот и проглатывает — действительно, подавившись только совсем чуть-чуть.
— Окей. Вот и отлично, — говорит Коннор. — В следующем посёлке остановимся, раздобудем льда — уменьшить опухлость.
Коннор пытается убедить себя, что положение Лева не так опасно. Концы костей вроде наружу не торчат, или ещё какой ужас в этом духе.