Объединитель
Шрифт:
Он быстро выкладывает на прилавок тонкий серебристый обруч, похожий на высокотехнологичный ободок.
— Это арканиумный бустер, — поясняет торговец. — Надеваете на голову и ваш контроль над элементальными способностями возрастает. Правда, есть два нюанса. Первое, он слегка притупляет эмоции. Зато в бою вас ничто не будет отвлекать! Второе, он усиливает эффективность всех стихий где-то на 7–8%. Это меньше, чем у артефактов, которые специализируются на какой-то одной.
Стоит это удовольствие 1.03 миллиона.
—
Второй предмет выглядит, как небольшой кулон в виде стилизованной спирали урагана.
— Амулет «Дыхание бури», — с придыханием говорит Такирам. — Редчайший артефакт! Повышает контроль над воздушными потоками, а также их силой в среднем на 16–18%. Кроме того, облегчает полёт. Вам будет проще стабилизировать в воздухе себя и других.
Так, а у этого ценник — 1.21 миллиона.
— Ага, и последний?
Третий предмет — это пара изящных металлических браслетов, покрытых замысловатой гравировкой.
— Венец коллекции — наручи «Грозовой танцор», — Такирам с гордостью поглаживает артефакт. — С ними вы сможете гораздо быстрее порождать молнии, а также в значительной степени увеличите их убийственную мощь, около 21%. Правда, соразмерно увеличится расход арканы. Так что осторожнее с этим!
За браслеты просят 1.39 миллиона.
Задумчиво изучаю предложенные диковинки. Обруч, конечно, заманчив, но перспектива ходить бесчувственным истуканом не прельщает. К тому же, у меня сейчас нет иных стихийных умений. А вот кулон и наручи — самое то. Должно поднять силу Струн пустоты, Аэрокинеза и нового Шквала клинков.
Расплатившись, нацепляю обновки, и Такирам как бы невзначай интересуется:
— Кстати, мистер Егерь, у вас случайно не найдётся для меня каких-нибудь эксклюзивных записей? Скажем, с вашей снайперской винтовки? Я знаю ценителей, которые готовы платить очень хорошие деньги за подобный контент. Особенно, если там есть что-то про сражения с кселари.
Хмурюсь, обдумывая предложение. Учитывая, что винтовка спрятана у меня в кольце, а битву с кселари я вообще не упоминал, в который раз убеждаюсь, что коммерсант видит меня насквозь.
С одной стороны, лишняя аркана не помешает. С другой — кто знает, в чьи руки могут попасть эти записи? Вдруг кселари узнают, кто и как уничтожил их бойцов? Вероятно это произойдёт и так, точнее, уже произошло, но не помогать же им? Или иные мои враги получат данные о моих способностях и тактике? Нет уж, овчинка выделки не стоит.
— Спасибо за предложение, — качаю головой, — но я пас. Такие вещи не для чужих глаз.
— Жаль, — всплёскивает руками торговец. — Но я понимаю и уважаю вашу позицию. Может, что-то ещё?
Блуждая взглядом по витринам, прикидываю, не прихватить ли чего на будущее. Вдруг вспоминаю об имплантах, которые теперь
— Что можешь посоветовать из области имлпантов?
— О, есть целый ассортимент из последнего поколения! — воодушевляется Такирам. — Например, вот этот оптический модуль вживляется прямо в глаз. Позволяет видеть цели на километры вокруг! А этот нейроинтерфейс напрямую подсоединяется к мозгу. Скорость реакции возрастает на порядок. Ещё рекомендую присмотреться к боевым стимуляторам — пара инъекторов под кожу и усталость как рукой снимет, а силы утроятся!
Присвистнув, прикидываю в уме. Заманчиво, чего уж там, но главное, что меня смущает, это удалённая возможность отключения всех этих железяк — электромагнитные гранаты и патроны, всевозможные умения ребят и девиц вроде Деворы, которая обращала чужую электронику против их собственных хозяев. Я привык полагаться на свои способности, в крайнем случае — на оборудование из Магазина. Может, позже, когда арканы будет некуда девать… Хотя кого я обманываю?
— В другой раз. До встречи, Таки.
— Хорошей охоты, мистер Егерь! — торговец кланяется, сложив лапки. — Двери моей лавки всегда открыты для вас.
Портал смыкается за моей спиной, отсекая довольное лопотание инопланетного купца.
* * *
— Значит так, Тан, — я откидываюсь на спинку кресла, окидывая китайца внимательным взглядом.
Мы сидим в моём кабинете, и яркие лучи солнца падают прямо у его ног, лишь подчёркивая сумрак, в котором привык скрываться Шелкопряд. После всего, что он пережил, парень выглядит уставшим, но огонь в глазах никуда не делся.
— Давай по порядку. Ты как, после плена оклемался?
— Да, — отрывисто кивает он. — Готов вернуться в строй.
— Хорошо, — хмыкаю я, — потому что есть работёнка как раз для твоих талантов.
Склоняюсь вперёд, упираясь локтями в стол и пристально смотрю ему в глаза.
— Тебя ведь яйцеголовые упыри там на ремни резали, а? Видел, в каком состоянии тебя нашли. После такого нельзя оправиться за пару деньков.
Шелкопряд чуть хмурится, и я замечаю, как напрягаются желваки на его скулах. Да, удар по больному, но мне нужно быть уверенным.
— Я в норме, — цедит он сквозь зубы.
— Точно? — склоняю голову набок. — Потому что работка непростая. Придётся покрутиться рядом с Бакари. Понаблюдать, собрать информацию. А этот хрыч та ещё скользкая змеюка.
Тан молчит, но в глазах вспыхивают опасные огоньки. Задетое самолюбие.
— Слушай, — вздыхаю я, откидываясь обратно, — если не уверен, лучше скажи сразу. Подыщу кого-то еще. Мне труп не нужен, и провал операции тоже.
— Я справлюсь, — чеканит китаец, и в голосе звенит сталь.