Обещание счастья
Шрифт:
Разумеется, встал вопрос о разводе, но сестра проявила странное нежелание начинать процесс. Кроме того, если братья Фишер пронюхают о начавшемся разбирательстве, они перевернут небо и землю, чтобы найти Марлин прежде, чем деньги ускользнут от них.
В конце концов сестры решили все-таки отдать их Полу.
— Это всего лишь деньги, дорогая, — твердо сказала Грейс. — Они не стоят того, чтобы за них умирать.
И Марлин только кивнула в ответ.
Сестры ни на мгновение не сомневались, что Марлин подвергается вполне реальной опасности. Они видели
Итак, до того времени как деньги будут переведены Полу, Марлин следует скрываться. Ей стоит переехать, по крайней мере, в другой город, решили они. А еще лучше — в другой штат. Находиться близко от дома слишком легкомысленно. Кто бы ее ни искал, вне всякого сомнения, начнут с семьи. Такое удовольствие могло дорого обойтись...
— А как насчет Слейда? — спросила Марлин, аккуратно застилая покрывалом смятую постель. — Ты по-прежнему намереваешься нанять кого-нибудь, чтобы провести расследование?
— Я должна это сделать, Марлин. Мне надо знать точно, откуда у него деньги, — ответила Грейс, не глядя на сестру.
Она уже устала спорить по этому поводу. Марлин вообще ничего не желала слышать о Ричарде, считала, что тот не настолько важная фигура, чтобы тратить на него драгоценное время. Но Грейс все-таки решила выяснить источники его доходов. Было ли процветание Слейда куплено на деньги Фишеров, ценой крови Джо?
В это не хотелось верить. Но здравый смысл — и пример сестры тоже — постоянно напоминали Грейс, что множество женщин во всем мире влюбляются в негодяев.
Внезапно ей стало трудно дышать, и Грейс обессиленно опустилась на кровать. На глазах ее выступили слезы, сердце сжалось от горя и смятения. Любовь? О Господи...
— Мне кажется, я люблю его, Марлин, — неожиданно для себя самой призналась Грейс и сквозь слезы увидела исказившееся от ужаса лицо сестры. Неужели это правда? Ведь еще совсем недавно она могла бы поклясться, что ненавидит этого человека!
— О, дорогая, только не это! Нет, этого не может быть! — Марлин слегка дернула ее за волосы, как бы говоря «слушайся старшую сестру». — Рич тебе просто всегда нравился, вот и все. Он красивый, обаятельный мужчина. Вот ты и напридумывала себе всякого, а Слейд этим воспользовался... — Тут Марлин выдавила из себя улыбку, такую бледную, что она совершенно не скрыла ее тревоги. — Ты уже давно не ребенок, и совершенно естественно, что такой мужчина, как он, вскружил тебе голову. Но это не любовь, милая! Не забывай о Джо и этих ужасных Фишерах.
— Я не забываю ни о чем! — несколько раздраженно воскликнула Грейс. Марлин всегда умела находить слабые места в аргументации младшей сестры.
Конечно, как она может любить Рича, одновременно подозревая его в сотрудничестве с Фишерами? Ведь любовь подразумевает полную определенность. И тем более мужчина ее мечты должен быть средоточием всех совершенств, во всех смыслах достойным ее обожания.
Так думала Грейс раньше. Но теперь она понимала, что любовь
— А может, в этом и заключается истинная любовь? — внезапно сказала Грейс, беря сестру за руку. — Любить, несмотря на свои страхи и сомнения, несмотря на ошибки! Может, это означает, что ты предназначена судьбой только ему, и, что бы он ни сделал, это не в силах восстановить тебя против него?
— А может, — возразила Марлин, — это просто означает, что он настолько заворожил тебя взглядом своих карих глаз, что ты уже больше ничего не видишь вокруг? — Криво усмехнувшись, она ласково сжала руку Грейс, как бы пытаясь смягчить язвительность своих слов.
И тут в голубых глазах сестры Грейс уловила искорку понимания. Марлин знает! Она точно знает, о чем говорила сейчас Грейс. Сестра некогда попала в точно такую же западню.
— Пол, да? — тихо спросила она. — Ты ведь все еще любишь его? Несмотря ни на что?
Марлин попыталась отрицательно покачать головой, но глаза ее наполнились слезами, и каким-то непостижимым образом это движение превратилось в кивок согласия. В следующий миг сестры крепко обнялись, как двое утопающих, цепляющихся друг за друга во время шторма.
— Да, люблю! Да поможет нам Бог, Грейс!
Наконец-то! Наконец-то она собралась домой. Рич точно знал, сколько сейчас времени. Для этого ему даже не понадобилось смотреть на часы, он и так бросал на них взгляд каждые пять минут. Без четверти пять.
Все эти часы, прошедшие с того момента, как Кристофер увел Грейс с балкона, дом стоял темный и безмолвный. Поначалу Рич терзал себя картинами того, что могло происходить за этими стенами. Но затем взял себя в руки, и теперь только ярость, холодная, смертельно опасная, переполняла его.
Грейс неторопливо подходила к машине, когда он неожиданно для нее включил передние фары своего «ягуара». Яркий луч света поймал ее как в ловушку. Испуганно схватившись рукой за горло, Грейс резко развернулась.
Затем рука ее медленно опустилась, лицо окаменело. Бросив в сторону Рича долгий, бесстрастный взгляд — такой, что ему пришлось напомнить себе, что девушке сейчас ничего не видно, кроме слепящих фар, — Грейс молча отвернулась, вставила ключ в замок дверцы. Забравшись внутрь, она рванула с места так резко, что чуть было не разодрала в клочья шины своего автомобиля.
«Ягуар» Слейда тронулся следом, как будто привязанный к ее машине лучами своих фар. Грейс направилась не домой, а повернула к деловой части города. Она гнала, но Рич не отставал, подъезжая к ней порой так близко, что видел отражение ее бледного, усталого лица в ее зеркале заднего обзора.
У здания «Мэдокс компани» Грейс остановилась и, быстро выскочив из машины, успела захлопнуть входную дверь перед самым носом Рича, так что тому пришлось воспользоваться ключом, который дал ему старик Мэдок. К тому времени как он открыл замок, Грейс уже вбежала в лифт и раздвижные двери закрылись.