ОБЭЖ (Общество Белградских Эмансипированных Женщин)
Шрифт:
Госпожа Янкович. Еще как дают!
Госпожа Лазич. Госпожа Янкович, я попрошу вас!
Госпожа Янкович. Анна Жикич как член правления общества по спасению уссурийских тигров получила на десятилетие общества орден. И ровно через месяц она сбежала из дома с оперным певцом, и муж настиг ее у самой границы, а певца расстреляли как китайского шпиона!
Госпожа Лазич(предостерегающе). Госпожа Янкович!
Госпожа Янкович.
Госпожа Лазич. Госпожа Терзич! Занесите в протокол: мало того, что госпожа Янкович постоянно выражается на чужеземном языке, она еще подвергает сомнению систему государственных наград! Предлагаю осудить госпожу Янкович. Кто «за»?
Все дамы, в том числе и госпожа Янкович, поднимают руку.
Госпожа Янкович, вы единогласно осуждены.
Госпожа Панайотович. Мы глубоко возмущены госпожой Янкович, хотя она и права! Вот вы говорите — мы еще молодцы, а обществу женщин-патриоток вообще шесть месяцев! Однако все они получили награды.
Госпожа Лазич. Они начали с того, что воздвигли памятник какому-то герою войны, не помню какому, и за это были награждены.
Госпожа Петрович. А что нам мешает воздвигнуть памятник?
Госпожа Лазич. Кому? Живым — неудобно, а мертвых всех расхватали…
Госпожа Петрович. Что ж мы за страна, если у нас некому поставить памятник? А жених госпожи Панайотович?
Госпожа Спасич. Жених госпожи Панайотович пал от дизентерии. Интересно, какой памятник вы ему поставите?
Госпожа Лазич. Дамы! Героев у нас много. Но их надо найти. Предлагаю избрать комиссию из трех человек, которая подумает, кому можно воздвигнуть памятник.
Все дамы. Правильно! (Аплодируют.)
Госпожа Лазич. В состав комиссии предлагаю избрать госпожу Рапаич как ветерана, госпожу Живанович как жену орденоносца и госпожу Панайотович, жених которой пал…
Все дамы. Принимаем!
Аплодисменты.
Госпожа Лазич. Уважаемые дамы. Повестка дня исчерпана. Поздравляю вас с завершением работы трудного, но плодотворного конструктивного заседания. Думается, что решения, которые мы здесь приняли, имеют, не боюсь этого слова историческое…
Госпожа Терзич. Эпохальное!
Госпожа Лазич. А может быть, и эпохальное значение, поскольку отражают широту интересов нашего ОБЭЖа. Благодарю за сотрудничество, выдержку и корректность…
Госпожа Терзич. Дорогие единомышленницы. Думаю,
Все дамы устраивают госпоже Лазич овацию.
Госпожа Панайотович. Дорогие дамы. Вчера мой отец подарил мне белого мустанга по кличке Лебедь. Он — гордость нашего семейного ипподрома. Приглашаю всех завтра на скачки!
Все дамы. Придем! Как это мило! Обязательно!
Госпожа Лазич. Благодарю вас, милейшая госпожа Панайотович, но мне интересно, что вы там все время мотаете? Все заседание мотаете, мотаете…
Госпожа Панайотович(показывает большой шерстяной клубок.) Я мотаю шерстяной клубок. Это успокаивает нервы…
Госпожа Рапаич (неожиданно вскакивает, и все видят, что снизу до уровня груди она в нижнем белье). Она смотала мое платье!
Все дамы покатываются от смеха. Госпожа Живанович приносит домашний халат.
Госпожа Живанович. Накиньте пока вот это!
Госпожа Рапаич(госпоже Панайотович). Да перестаньте же мотать! Верните хотя бы мою шерсть!
Госпожа Лазич. Дамы, успокойтесь!
С улицы доносится отчаянный плач ребенка.
Все дамы. Что это?
Госпожа Сушич. Это мой муж решил меня доконать. Он так меня ревнует, что стоит только ребенку пискнуть, как муж кладет его в коляску и катает ее по всему городу в поисках меня… Извините, я сейчас… (Подходит к окну, смотрит на улицу, возвращается.) Слава богу, это не он.
Госпожа Живанович. Жан! Что там происходит?
Входит слуга Жан с грудным ребенком на руках.
Госпожа Лазич. Что это, Жан?
Жан(говорит, мешая французские слова с русскими). Почем я знаю? Же сюи сорти ан пе дан ля натюр пранд дю бон эр ля ба пети бэбэ плеере. Я его поднял, а он от крика аж заходится. А почем я знаю, кто это?
Госпожа Панайотович. А если это сын божий?