Обида. Сборник рассказов
Шрифт:
Слежка
Будов молча рассматривал обстановку в кабинете частного детектива: стол, два кресла и сейф почти полностью заполняли все пространство. Полутёмную комнату освещал стоящий в углу торшер. Будов сделал вывод:
«Детектив, скорее всего, из бывших ментов, и дела у него явно не на подъеме. Но это неважно: лишь бы дело свое знал. Не буду темнить, перейду сразу к делу».
По мере изложения посетителем задания лицо сыщика Стеблова светлело:
«Работа несложная и без риска. Ревнивый муж хочет проверить свои
Как и полагал Стеблов, крупная сумма не вызвала у посетителя раздражения:
– Хорошо, я согласен. Поторопитесь. В этой папке все сведения об этой женщине: номер телефона и адрес учреждения, где она работает, а также ее фотографии.
– Этого вполне достаточно. Остальное мои заботы. Я начну слежку уже сегодня.
Будов поднялся и, пожав пухлую руку детектива, вышел из кабинета. Глядя ему вслед, Стеблов, разведённый много лет назад, сочувственно покачал головой. Он знал, что ревность никогда не приносит счастья и покоя.
Через час детектив уже вел наблюдение из машины за входом в серое здание, где работала жена Будова. В его практике подозрения супругов не всегда подтверждались. Чаще ошибались женщины, выдумывая себе страхи из-за загруженности мужей бизнесом или увлечения картами, бегами, рулеткой. Детектива забавляло, что жены воспринимали известие о верности супругов с неприкрытым разочарованием: им хотелось переложить с себя вину в семейных неурядицах.
Наоборот, мужчины искренне радовались подтверждению верности жены. Зато их реакция на известие об измене была резче и опаснее. После случая с жестоким избиением неверной супруги Стеблов начал испытывать сомнения, перед тем, как открыть ревнивцам горькую правду. Но желание получить вознаграждение обычно перевешивало, и он передавал заказчику добытые во время слежки материалы.
Размышления детектива прервал массовый выход сотрудников из офиса после окончания рабочего дня. Увидев Татьяну, сыщик уже не выпускал ее из виду. Женщина беззаботно направилась вместе с другими сотрудницами к автобусной остановке. Стеблов, медленно тронув машину, двинулся следом. Внезапно женщин догнал высокий улыбчивый мужчина лет тридцати. Присоединившись к компании, он начал рассказывать что-то веселое и забавное.
Глядя на выглаженные светлые брюки и аккуратно повязанный бежевый галстук, Стеблов решил:
«Дам парню кличку Денди. Внимание молодого кавалера явно нравится женщинам. Они закатываются от смеха, словно в цирк попали. Скорее всего, его интересует Татьяна. Другие дамы значительно старше. Посмотрим, что дальше будет».
Пару раз Татьяна поощрительно хлопнула рассказчика по руке. Да и, наклоняясь вперед от хохота, приникала к нему всем телом. В подошедший автобус Денди не сел вместе с женщинами, а направился к расположенной рядом станции метро. Стеблов заметил, что, прощаясь, ухажёр задержал руку Татьяны намного дольше, чем этого требует простая вежливость, и решил продолжить наблюдение за женщиной.
Татьяна, проехав пять остановок, покинула автобус и вошла в кирпичное пятиэтажное здание. Посмотрев на табличку с адресом, Стеблов разочарованно вздохнул: «Татьяна приехала домой. Значит, с ходу решить поставленную задачу не удалось».
Но наблюдение в последующие двое суток вселило надежду: ухаживания Денди становились все настойчивее. Теперь он сопровождал Татьяну до ее дома, с явной неохотой прощаясь в подъезде. И Стеблов ожидал приближения развязки:
«Похоже, Будов вскоре получит подтверждение своих подозрений. Если повезет, то уже завтра в этой истории будет поставлена точка».
На следующее утро детектив занял удобную позицию в метрах тридцати от входа в офис. Детектив настроился провести здесь весь день. Но уже в двенадцать часов из главного входа выскользнула Татьяна и направилась к автобусной остановке. Следом появился Денди:
«Неужели они поедут в дом Татьяны. Ну, и отчаянная баба!»
Но Стеблов не угадал. Желтый автобус проследовал мимо дома Будова, направляясь к конечной остановке. И сыщик понял, что парочка сластолюбцев едет в старый парк на окраине города.
Автобус притормозил, и молодые люди направились к виднеющимся невдалеке раскидистым деревьям. Боясь упустить парочку из виду, Стеблов приготовил видеокамеру и поспешил вслед за ними. К его удивлению, инициативу явно взяла на себя женщина:
«Она ведёт своего спутника, словно знает здесь каждую тропинку. Следить за ними несложно: передвигаются без всякой опаски да еще каждые две минуты останавливаются и целуются взасос. Надо держаться к ним поближе, чтобы не потерять из виду».
Скрываясь за корявыми стволами старых деревьев, Стеблов приблизился к любовной парочке. Мужчина и женщина миновали густой кустарник и спустились в небольшую низину, на дне которой стояли две деревянные скамейки. Скорее всего, их сюда притащили с ближайшей аллеи любители распить водку в спокойной обстановке.
Прикинув, что наиболее удобная точка для съемки находится левее за мощным стволом невысокого дуба, Стеблов, стараясь не шуметь, осторожно занял исходную позицию и включил камеру. Теперь, детектив был уверен, что Будовой не удастся оправдаться перед мужем.
Закончив съемку, Стеблов еще некоторое время бесстрастно наблюдал за окончанием любовных утех. Наконец Денди освободился из цепких объятий женщины и, заметив на светлых брюках грязь, чертыхнулся и, поплевывая на пальцы, принялся её очищать.
С высоты своего житейского опыта Стеблов скептически подумал:
« Зря он вместо слов восхищения и благодарности за доставленное удовольствие занялся чисткой штанов. Влюблённая женщина ему пока все прощает, и с ее лица не сходит довольная улыбка. До чего же эта Татьяна экстравагантна, если решилась на бурю страстей в дурно пахнущем заброшенном уголке парка. Будов, похоже, будет в ярости от просмотра отснятых кадров. Хотя это уже не моё дело. Я своё вознаграждение заслужил».
Стеблов подождал, когда любовники скроются из виду и неторопливо последовал вслед за ними к выходу из парка. Он старался не думать о том, что произойдет, когда запись любовных игр Татьяны попадёт к мужу, и расчётливо прикидывал, как распорядиться деньгами ревнивого клиента.