Обладание женщиной
Шрифт:
Джессика сжала пальцы Мелани.
— Ты хороший друг, Мелани. Мне и Рейфу. Спасибо.
Мелани кивнула.
— Точно. А теперь расскажи мне о кольце. Оно великолепно?
Джессика улыбнулась.
— Да. Оно потрясающее, в форме мотылька, ограненного бриллиантами.
— О, мой бог, этот мужчина такой романтик.
* * *
Этим вечером, Джессика отклонила предложение Рейфа присоединиться к нему за ужином, сказав, что ей нужно немного
Она расслаблялась на диване, просматривая старые комедии по телевизору, когда зазвонил телефон.
— Джессика, это Дэйн. Можешь ли ты встретиться со мной, чтобы выпить?
Ее сердце громко загромыхало в груди. Она знала, что сегодня весь день он находился на встречах в Чикаго, и скорее всего, он только что вернулся из аэропорта.
Она не хотела разбираться со всем этим прямо сейчас, но как она могла отказать своему боссу?
— Хм... но уже поздно. Возможно, я возьму такси и…
— Я внизу, в лимузине.
Черт!
— Я не совсем одета, чтобы выходить.
— Я уверен, что ты выглядишь отлично. Джессика, мне действительно нужно поговорить с тобой.
Она вздохнула.
— Хорошо.
Но это оказалось не просто, идти на необходимую встречу с мужчиной, который носил дорогие костюмы и ездил в лимузине, в то время как на ней была надеты джинсы и футболка. Он может командовать в офисе, в конце в концов, но сейчас она решила по-другому.
— Но если я встречусь с тобой, то я переоденусь сначала.
— Согласен. Все, что хочешь. Я буду ждать.
Она повесила трубку и направилась к себе в спальню, удивляясь, что такой жесткий мужчина, как мистер Дэйн Ренье согласился на ее требование, пусть и маленькое.
Через несколько минут она ехала вниз на лифте, одетая в простое черное платье, с золотым медальоном на шее и на высоких каблуках. Она накинула черный свитер, поскольку весенние вечера все еще были прохладными.
Выйдя на улицу, первое, что она увидела, был длинный черный лимузин, припаркованный перед ее домом. Дэйн стоял рядом с ним, выглядя убийственно привлекательным в своем обычном, сшитым на заказ, костюме, сейчас — светло-сером.
— Джессика. Вот и ты, — он открыл дверь и подождал, пока она заберется в машину, потом сел рядом.
Тепло его тела, и его сильное, доминирующее присутствие, выбивали ее из равновесия. Даже если она и спала с его братом менее чем двадцать четыре часа назад, она могла легко упасть в руки Дэйна и заняться с ним горячим, потным сексом прямо сейчас. Ее влечение к этому мужчине было очень сильным.
— Как прошел перелет из Чикаго? — спросила она, надеясь, что обычный разговор ни о чем, позволит ее желанию сойти на нет.
— Хорошо, — сухо сказал он.
Она нахмурилась, удивляясь,
Мрачная мысль пришла ей в голову. Может он вызвал ее, чтобы сообщить об увольнении?
Конечно, ее присутствие в офисе в нынешней ситуации было бы совсем неловким, но... она очень не хотела потерять эту работу.
Она могла понять, почему он хотел от нее избавиться. Опять же, ее постоянное присутствие ухудшало бы его отношения с братом. И после прошлой ночи, которую она провела вместе с Рейфом, отношения бы стали слишком сложными, между ними тоже.
— Ты собираешься меня уволить? — спросила она, ее пальцы начали поглаживать гладкий камень в кармане свитера.
Его брови поползли вверх.
— Конечно, нет. Почему ты так думаешь?
Она, поджала губы.
— Ну, ты, похоже, не очень доволен мной. Ты отправил меня домой в середине деловой поездки. И мое присутствие теперь, когда вернулся твой брат, на самом деле не способствуют комфортной рабочей атмосфере, — не только для Дэйна, но и для Рейфа и Мелани тоже. — И, — она уставилась на свои руки — тебе, кажется, довольно неудобно рядом со мной после того, что произошло между нами в Чикаго.
— А почему, ты веришь, что в Чикаго что-то произошло?
Ее взгляд метнулся к нему.
— Ты показал мне.
Она верила, что он показал реальные чувства к ней, и она определенно чувствовала что-то глубокое к нему. Может быть, даже... любовь. Но будь она проклята, если признается в этом первая.
Но его неподвижный пристальный взгляд не говорил ей ничего.
Лимузин подъехал к входу в отель «Ритц-Карлтон» и остановился.
— Должен ли я оставить багаж у консьержа, мистер Ренье? — спросил водитель, — или отправить его сейчас?
— У консьержа. Я позвоню позже.
Швейцар поспешил вперед и открыл дверь автомобиля с ее стороны. Она оторвала свой взгляд от него и вышла из автомобиля, затем Дэйн.
— Добрый вечер, мистер Ренье, — сказал швейцар.
— Добрый вечер, Андре.
Андре открыл им дверь, и она шагнула в просторный холл из стекла и мрамора с огромной красной ковровой дорожкой, лежащей на более темных мраморных плитках, кругом были высокие растения и зона отдыха с белоснежной кожаной мебелью. Дэйн повел ее к лифту, и они шагнули внутрь.
— Почему ты не отправил свой багаж? — спросила она. — Разве ты не поедешь домой?
— Это и есть дом. В отеле «Ритц-Карлтон» есть частные резиденции и также гостиничные номера. Я считаю это удобным.
— Я думаю, ты не беспокоишься о найме сотрудников, чтобы готовить и убирать.
— Точно, — сказал он, когда двери лифта открылись.
Они шли по коридору, и он остановился у первой деревянной двери и открыл ее. Она шагнула в огромнейшие апартаменты, намного больше, чем у Рейфа. Она увидела огни города через большие, во всю стену окна.