Обман
Шрифт:
Белл плакала от того, что только сейчас поняла, насколько она ошибалась в Стриге. Этим вечером миссис Плитивер рассказала им о той лжи, которую Стрига распустил про ее отца, о том, как он обманом довел Корина до того, что бедный король — тут миссис Плитивер постаралась выразиться как можно деликатнее — настолько ослаб желудком, что даже заболел. Она рассказала Бэшкам, что сейчас они должны быть очень храбрыми и изо всех сил притворяться беспечными, потому что настоящие Ночные стражи, в том числе и их мама, пытаются восстановить порядок на острове.
По распоряжению Стриги Ночь больших костров открывалась новой церемонией,
— Прекрати хныкать, Белл, — прикрикнула Баша.
— Все нормально. Они подумают, будто она оплакивает свое ягодное ожерелье. Это будет отличная маскировка, как и говорила нам миссис Пи, — прошипела Блайз. Сама она держала в лапе ноты песенки — правда, не самой любимой.
— Вы прощаете меня? — всхлипнула Белл, поворачивая голову сначала к Баше, а потом к Блайз. — Ты ведь еще будешь петь, правда, Блайз?
— Тише! Если все получится, то буду, разумеется! И успокойся, мы тебя прощаем.
Стоявшая впереди них маленькая сова громко зарыдала, когда один из членов Синей дружины забрал у нее хорошенькую заколку для хвоста, украшенную блестящими камешками.
— Тебе она больше не понадобится! — грубо крикнул мохноногий сыч, руководивший сожжением. — Эти модные вещицы есть не что иное, как излишества. Они преграждают тебе путь к подлинному смирению.
Ряды членов Синей дружины росли на глазах, и вот уже сторонники Стриги громко запели песнь очищения:
Все излишества огню предавайте, Безделушки и игрушки сжигайте. Лишь летя путем смиренья, Вы найдете просветленье — Простотою себя окружайте! Путь огня ведет дорогою честной В мир, где знает сова свое место — В простоте, в чистоте Негде взяться суете, А умеренность всем совам полезна. Отскоблите желудки от скверны, От гордыни и излишеств чрезмерных, Стрига муки претерпел, Своих перьев не жалел, Он ведет нас дорогою верной!Не поднимая глаз, Белл протянула Стриге свое ожерелье. Она едва удержалась, чтобы не разинуть клюв и не показать ему язык. Как посмела эта голубая сова одурачить ее? Белл нисколько не утешали слова сестер, напоминавших, что Стрига сумел завладеть даже желудком самого короля. У нее был собственный желудок, и она должна была сама отвечать за себя! Теперь этот желудок мучительно корчился от стыда. Она должна все исправить. И исправиться. Должна доказать себе, что она не совсем плохая сова. «Я докажу, — еле слышно поклялась Белл. — Докажу!» Миссис Плитивер нервно повернула к ней голову. Она лучше других знала, что, несмотря на все недостатки, у Белл была железная воля, а характер тверже металла, закаленного в кузнице Бубо.
— Видишь эту малышку? — прошелестел Стрига, наклоняясь над вереницей совят, шествовавших к костру.
— Да, ваше превосходительство!
— Дочка Сорена и Пелли. И она целиком моя. Фельдмаршал не вполне понял, что Стрига хотел этим сказать, однако горячо кивнул.
— Точно. Я и сам вижу, что в ней чувствуется подлинное смирение.
— Ах, хвали, да не перехваливай. Ей еще есть над чем работать, но очень скоро она достигнет совершенной простоты. А теперь напомни мне расписание сегодняшних мероприятий.
— Значит, это у нас первый из трех маршей. Затем пройдет Бриллиантовый марш, а за ним и третий — марш Фривольных книжек.
— Ты знаешь, я бы предпочел назвать его Маршем гордыни, ибо именно этот порок довел до беды наших заблудших сов. Упрямство, с которым они цеплялись за свои книги, было поистине антиглауксовым. Они поставили свой разум и желудок выше Глаукса! Я лично изберу нескольких из этих гордецов для нашей Особой очистительной церемонии, — тихонько рассмеялся Стрига.
— Разумеется, — ответил фельдмаршал.
— Мы поставим их на пьедесталы из книг, а затем сожжем! Это будет славный сюрприз для всех так называемых Ночных стражей. Сюрприз и одновременно урок. Но мне кажется, нужно сделать небольшой перерыв между маршами. Чтобы напряжение толпы достигло своей кульминации.
— Конечно, ваше превосходительство! Тут как раз и игры скоро начнутся. Они у нас по расписанию сразу за Маршем игрушек. Смотрите-ка, эти зеленые совы уже готовы затеять состязание угленосов!
Рыжеватая короткоухая сова опустилась на высокую ветку рядом с щуплым мохноногим сычом. Лица у обоих были мрачны.
— Ну вот что, — сказала Руби Мартину. — Мы должны как следует показать себя во время состязания угленосов. Будем делать вид, будто резвимся вовсю!
— Ох, будь оно все неладно! — проухал Бубо, плюхаясь рядом с ними. — Этой ночью нам всем придется притворяться. Помните, что сказала Отулисса? Всего несколько соревнований, а затем начинается Бриллиантовый марш, провались он в хагсмир.
— На поляну приглашается первая команда участников! — прокричал Элван, назначенный глашатаем мероприятия. — Объявляю первую участницу состязания угленосов. Итак — Руби, короткоухая сова, Asio flammeus, почетный член клюва угольщиков, тренировалась под руководством самого великого Эзилриба!
— Зачем такие длинные представления? И к чему латинские названия? — удивилась Руби.
— Он тянет время, — негромко пояснил Бубо.
— Эта великолепная участница, мастерица резкого стремительного нырка в пылающие кроны деревьев, будет состязаться в паре с самим Мартином, мохноногим сычом, Aegolius acadicus! Несмотря на свой маленький рост, это будет опаснейший соперник! Мартин известен великолепной работой крыльев, а также безукоризненным искусством взбираться по боковым термальным потокам так называемой огненной лестницы. Кроме того, Мартин является непревзойденным мастером низкого полета и ловли катящихся по земле углей. Давайте поприветствуем наших участников громкими аплодисментами! Ну-ка, покажите, как вы рады их видеть!