Обманщица
Шрифт:
— Не туда. В заднюю комнату. Там кое-кто хочет с тобой поговорить. Рейнджерам поручено покончить с бандой Эль Дьябло, и начнут они с тебя.
Люк даже на секунду не позволил себе надеяться, что здесь окажется Джек. Он молил Бога лишь о том, чтобы приехавший рейнджер знал Джека и мог бы передать ему весточку. Джесс вскоре после грабежа приехал в тюрьму к Люку и по его просьбе послал Джеку телеграмму. Но дошла ли она до адресата, было неизвестно. Вздохнув, Люк приготовился в который раз рассказывать свою историю тому, кто
— Я ни в чем не виноват, — сказал он стоявшему спиной человеку.
— Тогда какого черта ты здесь делаешь? — яростным шепотом спросил Джек, оборачиваясь к нему.
— Джек! Слава Богу, это ты! — Люк не мог поверить в свою удачу. — Ты получил телеграмму, которую послал тебе Джесс?
— Какую телеграмму? Я здесь по приказу моего капитана. Я узнал, что ты в этом замешан, лишь несколько минут назад. Что, черт побери, тут происходит? Они здесь уже готовы тебя повесить.
— Это ужасное недоразумение, но никто не хочет меня выслушать. Пока Харрис не поправится настолько, чтобы говорить, никто не поверит ни единому моему слову.
— Что произошло, Люк? Только правду!
Люк сжал кулаки:
— Я не лгу!
Несколько минут они смотрели друг другу в глаза. Ни один из них не дрогнул, не отвел взгляда. Наконец Джек кивнул и сел.
— Рассказывай, дружище.
Впервые со времени налета у Люка появилась надежда. Теперь он не одинок. Вместе с Джеком они распутают это дело. Он начал свой рассказ с полученного им неожиданного известия, что за его ранчо числятся неуплаченные налоги, а затем последовательно изложил Джеку все события того дня.
— Когда этот бандит вытащил пистолет и начал стрелять, я выхватил свой. Я хотел помочь банку, а не грабить его. Харрис упал после первого выстрела Карсона. Потом Карсон выстрелил в меня. Я бросился за ним с пистолетом в руках. Стрелять я не мог, потому что вокруг было слишком много людей. Полагаю, кассирам и вправду могло показаться, будто я убегаю вместе с грабителями, а не преследую их. Когда помощник шерифа ворвался через заднюю дверь, все, что он мог видеть, это как я стою с пистолетом в руке, причем один из кассиров орет, что я подстрелил Харриса.
Джек тихо чертыхнулся, не представляя, как ему вытащить Люка из этой истории.
— Выходит, что Харрис единственный, кто может подтвердить твой рассказ.
Люк кивнул:
— А он до сих пор не пришел в сознание. Кстати, если вспомнить, как он испугался меня тогда, не исключено, что он может подтвердить их версию, лишь бы от меня избавиться. Он испугался меня до чертиков. Боюсь, я вспылил — как раз перед ограблением. А до этого он отказал мне в займе.
В голове у Джека стала зарождаться идея.
— А как насчет тех двоих в камере? Говорили они что-нибудь такое, что может помочь нам выследить Эль Дьябло?
— Вообще-то они держат рот на замке. Только все время твердят, что мне следует присоединиться к ним, раз закон и так считает меня одним из них, — в голосе Люка звучало отвращение. — Они убеждены, что я не стану от них откалываться, и, судя по тому, как развиваются события, я уже готов с ними согласиться.
Джек улыбнулся:
— Сколько ты там должен?
— Две с половиной сотни долларов. А что?
— Не хочешь подзаработать? Поработать на меня? Я получил приказ покончить с бандой Эль Дьябло любыми доступными мне средствами. Ты — мой шанс попасть туда. Я хочу, чтобы ты оставался с ними в камере. Слушай, что они будут тебе говорить, сделай вид, что согласен присоединиться к банде. Попробуй что-нибудь узнать об их главаре Эль Дьябло. Мы о нем ничего не знаем, так что пригодится любая мелочь. Его банда — одна из самых кровожадных в этих горах. Этот паршивый городишко должен благодарить тебя, а не грозить повешением. Если бы ты не вмешался, бандиты скорее всего перестреляли бы всех, кто был тогда в банке. Они убивают даже женщин!
— Я приехал в Дель-Фуэго, чтобы быть подальше от убийств.
— Все, чего я от тебя хочу, это чтобы ты вытянул из них немножко информации, пока ты будешь сидеть с ними в камере. Я заплачу твои налоги и еще сто долларов сверх… Договорились?
Люк нахмурился:
— А если я не стану?
— Я все равно вытащу тебя из тюрьмы, но денег у тебя не будет.
Люк задумался. С одной стороны, он получит необходимые деньги, поможет закону, да и жители городка будут относиться к нему по-другому. Но… ему было так тошно в тюрьме. Он просто сходил с ума, запертый как зверь в клетку. А тут еще эти Карсон и Джонс с их гнусными ухмылками!
— Ну? Берешься за это? — напирал Джек. — Мне нужно, чтобы ты разузнал побольше об их убежищах. Где они прячутся? Таких нор должно быть несколько. И выясни хоть что-то насчет Эль Дьябло. Кто он? Поймав главаря, мы без труда разделаемся с остальными. Триста пятьдесят долларов, Люк. Ну же, соглашайся!
Люку очень хотелось отказаться, выйти поскорее из тюрьмы и больше никогда не вспоминать об этом. Но ему были нужны деньги.
— Ладно. Я постараюсь.
— Я знал, что могу на тебя рассчитывать, — обрадовался Джек.
— Ты расскажешь шерифу правду обо мне?
— Да. На всякий случай он должен быть в курсе того, что мы делаем. Кстати, прошел слух, что следует ждать неприятностей, так что будь осторожнее. Конечно, охрана усилена, но береженого Бог бережет.
Люк кивнул.
— Как мне связаться с тобой, если я что-либо узнаю?
— Я останусь в городке и буду работать вместе с шерифом. Ты меня увидишь.
Люка отвели обратно в камеру, а на допрос к Джеку забрали Джонса.
— Что там происходит? — спросил Карсон.