Обольстительная Саванна
Шрифт:
Патти огорчилась, что увлекательный разговор так внезапно оборвался, но задерживать свою инспектрису не рискнула.
Когда пришло время ленча, Саванна от всей души пожалела, что не сказалась сегодня утром больной. Она с раздражением подумала, что еще один любопытный взгляд, еще одна попытка сочувственно затронуть «проблему», связанную с ее сыном, еще один жадный вопрос о Кристофере Пейсе — и она взорвется.
Внутренний голос подсказывал, что ее тихая жизнь в Кэмпбеллвиле круто изменится…
ГЛАВА
Кит чувствовал себя неловко, ожидая Саванну в кабинке небольшого ресторанчика в десяти милях от Кэмпбеллвиля. Саванна была так скрытна, назначая свидание, что он бы не очень удивился, если бы она попросила его прийти переодетым.
Почему она так боится, что их увидят вместе? Весь городок уже в курсе, что приехал Кристофер Пейс. Он готов был держать пари, что женщины, которых он встретил вчера вечером, уже рассказали новость всем и вся, судя по их беззастенчивым вопросам, почему он здесь и как долго намерен остаться.
Он привык к любопытству и вниманию. Саванна, по-видимому, нет.
Через десять минут томительного ожидания она наконец появилась и направилась прямо к задней кабинке. На ней были кремовый свитер с короткими рукавами и темно-синие слаксы, а волосы аккуратно закручены сзади. Она выглядела так, будто идет на родительское собрание. Наверно, не хотела привлекать внимание.
Кит мог сказать ей, что у нее ничего не выйдет. Саванну Макбрайд не заметить просто невозможно. Мужчины будут ею восхищаться, женщины завидовать ей, но и те и другие, безусловно, ее заметят!
Небрежно кивнув, она проскользнула в кабинку.
— Прости, что опоздала. У меня была командировка.
Кит разглядывал ее лицо.
— Ты сердишься?
Она состроила гримасу.
— Да.
— На меня?
Кит сразу подумал, что она рассержена из-за того, что он ее выследил. Что ж, ее нельзя упрекать за это, но ему так хотелось снова увидеть ее.
Но Саванна помотала головой.
— Я только что забрала вещи сына из дома друга, у которого он якобы гостил вчера вечером. Отец мальчика высмеял меня за то, что я приговорила Майкла к заточению. Он высмеял меня при своем сыне, который вовсе не был наказан.
Кит покачал головой.
— Он не делает благо своему сыну, если позволяет ему нарушать закон и никак за это не отвечать!
Из ее груди вырвался резкий выдох.
— Ты шутишь? Он с гордостью похлопал его по спине. Он считает, что все было очень забавно.
— Детишки, конечно, могут пошалить, особенно когда никто не видит, — задумчиво проговорил Кит. — Но это не значит, что их надо поощрять. Они должны научиться ответственности и самоконтролю и понимать последствия своих поступков. Долг родителей преподать детям эти уроки, пока они не попали в серьезные неприятности.
—
— Не думай о них. Ты делаешь для своего сына все, что в твоих силах, а им предоставь заботиться об их детях.
Киту казалось странным давать подобные советы женщине, которую впервые увидел всего две недели назад. До вчерашнего дня он даже не знал, что у нее есть дети.
К столику подошла официантка.
— Что будете заказывать?
Даже не заглянув в меню, Саванна заказала овощной суп и сандвич с индейкой. Решив, что она здесь не впервые, Кит заказал себе то же самое.
Когда они остались одни, Саванна вздохнула, словно стряхивая с себя семейные проблемы — по крайней мере на время, — и посмотрела Киту в глаза.
— Прости, — сказала она. — Тебе, наверное, это неинтересно.
— Вот тут ты ошибаешься. — Дрожащими от волнения пальцами он поправил у нее на виске выбившуюся прядь волос. — Мне интересно все, что связано с тобой!
Щеки у нее густо покраснели. Когда их глаза встретились, он с удовлетворением подумал, что наконец-то завладел ее вниманием. На какое-то мгновение вернулась интимность, возникшая между ними на Серендипити, а все окружающее их, казалось, куда-то исчезло.
Но, к разочарованию Кита, грохот посуды заставил Саванну заморгать и отвернуться, разрушая чары.
Она откашлялась.
— Я рассказала всем историю, которую ты сочинил. По-моему, они поверили.
Он кивнул.
— Тебе бы не хотелось, чтобы кто-то узнал о наших отношениях?
— Нет у нас никаких отношений! Мы едва знаем друг друга!
Его рука скользнула к задней части кабинки. Пальцы оказались в нескольких дюймах от ее плеча, и он чуть теснее придвинулся к ней. Саванна еще больше зарумянилась, и он понял, что его тактика возымела действие.
— Неправда, — пробормотал Кит. — На острове мы довольно хорошо узнали друг друга.
Она бросила на него недоверчивый взгляд.
— Неправда. Я никогда не говорила тебе, что у меня двое близнецов. Ты ни словом не обмолвился, что известный писатель. Мы даже фамилий друг друга не знали.
Он покачал головой.
— Это мелочи. Нам предстоит узнать гораздо более важные вещи.
Кит коснулся ее губ, как бы говоря, о каких важных вещах им необходимо узнать. Он напоминал ей, что ему известен ее запах. Он чувствовал ее. Он знал, как заставить ее дрожать в его объятиях.
Его взгляд говорил, что ей от него не уйти.
— Мы оба любим старые фильмы, старую музыку, пикники и танцы, — несколько натянуто произнесла она. — Но это, похоже, все, что есть общего между нами.