Оборотень с границы
Шрифт:
— Дедушка сказал, что не хочет разговаривать с людьми.
— В смысле? — в голосе Мерзкого слышалось недоумение, смешанное с раздражением.
— В смысле, что мы ждем здесь, — ответил Мурад. — А вот медведь может зайти.
Глава 13
Я шел к башне, оставляя друзей за спиной, и продолжал улыбаться, потому что забыть изумленную интонацию Мерзкого было очень сложно.
— Мурад, ты чего гонишь? — Макс, как обычно, в своем репертуаре, что думает, то и говорит. — Какие медведи?
Внук муллы не обращал на возмущения
— Все в порядке, — сжал я руку друга в районе плеча. — Я тебе попозже все объясню, ладно?
— Винни, только не говори, что тебя и здесь знают? — в темноте было не очень понятно, шутит Мерзкий или возмущается, но я его уже не слушал.
Я шел к башне, чувствуя, как у меня слабеют колени. Неужели сейчас все закончится? С одной стороны, мозгами я понимаю, что так просто эта история завершиться не может. Вряд ли бывший мулла настолько сведущ в древней магии, чтобы избавить меня от кольца внутри тела.
А с другой, он почувствовал мою сущность, значит, в этом человеке, несомненно, есть сила. Мне нужен совет, подсказка, что делать дальше, чтобы окончательно размотать этот клубок обстоятельств, в которые я попал. И раз бывший мулла знает, кто я такой, то, возможно, он может и подсказать, как выбраться из неприятностей с кольцом.
Я немного замешкался возле двери в башню, но потом решил, что бояться уже поздно, сделал глубокий вдох и толкнул ее от себя. Внутри царил полумрак. Небольшая свеча не могла дать достаточно света, чтобы хватило на все помещение целиком, от чего я даже не смог сразу разобрать обстановку внутри, поэтому замер на пороге в нерешительности.
Как оказалось, снаружи башня выглядела гораздо больше, чем обстояло дело на самом деле. Внутри я сумел разглядеть небольшой круглый стол, придвинутый вплотную к стене, и пару грубо сколоченных стульев, однако они оказались пустыми. Я зашарил глазами по круглой комнате, увидел темную лестницу, ведущую на второй этаж, и подумал, что, возможно, хозяин ожидает меня там, как внезапный голос опроверг мои предположения:
— Ну что же ты, отважный воин, застеснялся?
Я не сразу понял, откуда идет звук и лишь с небольшим опозданием разглядел шевеление у противоположной стены. Встречавший меня человек сидел не за столом, а прямо на земляном полу.
— Вечер добрый, — поздоровался я, подходя ближе. Хозяин чиркнул спичкой и зажег еще одну свечу, стоявшую около него, дав мне возможность разглядеть несколько ковров, лежавших на земле и висевших на стене у него за спиной. Бывший мулла расположился на нескольких подушках и с интересом разглядывал меня.
Я, в свою очередь, с любопытством посмотрел на него. Передо мной сидел довольно пожилой мужчина совсем не богатырского, а даже скорее субтильного, телосложения с лысым черепом, одетый в старый, но аккуратно заштопанный в нескольких местах халат. Его худые ноги, выглядывавшие из-под халата, оказались обуты в остроконечные домашние туфли, украшения на которых бликовали в неверном свете свечи.
Но при всем этом, к моему удивлению, гладко выбритое лицо не казалось сильно старым. Я наоборот
— Присаживайся, путник! — с улыбкой сказал хозяин башни, демонстрируя живой острый взгляд. — Давай побеседуем, и ты расскажешь, зачем искал со мной встречи.
— Если честно, у меня сложилось впечатление, что вы и так в курсе причин моего визита, — с каким-то непонятным для меня самого смущением ответил я. Сидеть по-турецки мне всегда было неудобно, поэтому я просто опустился на колени, как сидят юные каратисты на занятиях мастера. Да и вставать из этого положения, случись что, не в пример легче.
— Я действительно вижу больше, чем обычные люди, но все равно я только лишь человек. В отличие от тебя, — снова улыбнулся бывший мулла. — И поэтому знать все не могу, как бы мне этого не хотелось. И, кстати, мое имя Гамзат. А как называть тебя, загадочный путник?
— Ой, извините пожалуйста, — смутился я. — Родители назвали меня Андреем.
— Я так понимаю, что это было очень давно, — хитро сощурился Гамзат. — Несмотря на внешние различия, мы видели одинаково много. Ну, или почти одинаково. Поэтому я удивлен, что сегодня ты так далеко от дома и ищешь у меня помощи. Чем старый немощный старик может посодействовать тебе, молодому и полному сил?
— К сожалению, не все так радужно, уважаемый, — я неожиданно для себя тоже начал говорить неспешно и несколько вычурно. Не знаю, то ли дело было в моем собеседнике, то ли на меня так повлияла общая атмосфера в башне. Я чувствовал общее умиротворение и одновременно чувство некоей неловкости, что беспокою пожилого человека проблемами, с которыми, в принципе, вполне должен справляться самостоятельно.
— Я догадываюсь, — пришел на помощь Гамзат, заметив мое смущение. — Иначе в поездке сюда не было бы никакого смысла. Так что именно тебя беспокоит?
— Кольцо, — выдохнул я, чувствуя себя глупо и отчего-то начиная понимать, что реальной помощи здесь, видимо, я не получу. — Так получилось, что внутри меня оказалось кольцо ведьмы Анны Харт. Оно противно моей природе и хочет вырваться наружу, что запросто может убить меня. Помогите мне, уважаемый Гамзат, я не знаю, что делать.
— Ты прожил много лет, Андрей, — негромко, но неожиданно твердо ответил бывший мулла после долгой паузы, глядя мне прямо в глаза. — Но я вижу, что мало чему научился. Ты так и не понял свою сущность, а не разобравшись в этом, ты не можешь знать точно, что опасно для тебя, а что нет.
— Моя сущность принесет только зло и несчастья, — также твердо ответил я. — И мне кажется, что этого достаточно для ее понимания.
— Почему? — опять улыбнулся Гамзат. — Тебе точно известно, что будет именно так?
— Потому что я стану зверем и перестану быть человеком!
— Это не твои слова, — покачал головой собеседник. — И ты не знаешь, истина это или нет.
— Я не могу контролировать свою сущность, — упрямился я.
— Андрей, ты живешь со зверем внутри уже много-много лет. С чего ты взял, что у тебя не получится удержать его в узде? — голос Гамзата журчал, как горный ручей.