Оборотная сторона полуночи
Шрифт:
– У меня правило, – заявила Кэтрин. – Никогда не забираться на гору, название которой не можешь написать.
– Да ладно тебе. Говорят, оттуда открывается потрясающий вид.
Кэтрин почувствовала, что Ларри настроен серьезно. Она еще раз взглянула на гору. Склоны ее показались Кэтрин почти отвесными.
– Милый, я не сильна в альпинизме, – предупредила она.
– Да это будет самая обычная прогулка. Идешь себе по тропинке вверх, и все. Но если тебе не хочется туда, я схожу один, – добавил он крайне разочарованным тоном.
«Можно легко отказаться, остаться дома и наслаждаться прекрасным днем. Соблазн весьма велик, но Ларри хочет, чтобы я отправилась с ним». И Кэтрин решила сделать так, как хочет Ларри.
– Хорошо. Пойду поищу свою альпинистскую
По лицу мужа Кэтрин видела, какое огромное облегчение принесло ему ее согласие, и она обрадовалась, что решила пойти вместе с ним. Помимо всего прочего, это может быть интересно.
Раньше она никогда не лазила по горам.
Они поехали к расположенному на краю деревни лугу, где начиналась горная тропа, и оставили там машину. У дороги был небольшой ларек, в котором Ларри купил бутерброды, фрукты, сладости и большой термос кофе.
– Там, наверху, хорошо, – похвастался он владельцу ларька. – Мы с женой собираемся заночевать на горе.
Он обнял Кэтрин, и, глядя на них, владелец ларька улыбнулся.
Кэтрин и Ларри подошли к началу тропы. Собственно говоря, было две тропы, расходившиеся в разные стороны. Кэтрин призналась себе, что напрасно трусила. Она решила, что подняться на гору будет нетрудно. Обе тропы казались ей достаточно широкими и не слишком крутыми. Когда она подняла голову и посмотрела на вершину, та выглядела суровой и неприступной. Но ведь они не полезут так высоко, а пройдут вверх лишь небольшое расстояние и устроят привал.
– Пойдем сюда, – предложил Ларри и повел Кэтрин по тропе, ведущей влево.
Владелец ларька с беспокойством посмотрел им вслед. Может, побежать за ними и сказать, что они выбрали не ту тропу? Этот маршрут опасен и предназначен для опытных альпинистов. Но тут к ларьку подошли покупатели, и грек забыл об американцах.
Солнце нещадно жгло, но, по мере того как они поднимались выше и выше, подул легкий ветерок, который становился все прохладнее. Кэтрин очень нравилось такое сочетание жгучего солнца с прохладным ветерком. Был чудесный день, и с ней рядом шел любимый человек. Время от времени Кэтрин смотрела вниз и удивлялась, как высоко они уже забрались. Воздух становился разреженнее, и дышать было все труднее. Теперь она шла за Ларри, потому что тропа так сузилась, что не позволяла им идти рядом. Кэтрин думала о том, когда же они наконец остановятся и сядут отдохнуть.
Ларри почувствовал, что Кэтрин отстает, и решил подождать ее.
– Извини, – задыхаясь, обратилась она к Ларри. – Высота уже слегка сказывается на мне. – Кэтрин посмотрела вниз.
– Да, нам долго придется спускаться с этой горы.
– Нет, – возразил Ларри.
Он повернулся и вновь зашагал по узкой тропе. Кэтрин взглянула ему вслед, тяжело вздохнула и поплелась за ним.
– Мне бы следовало выйти замуж за шахматиста! – крикнула она.
Ларри ничего не ответил.
Он вдруг заметил, что тропа резко поворачивает в сторону, и увидел перед собой глубокое ущелье, через которое был переброшен мостик. Перейти по нему удалось бы, только держась за протянутый над ним канат. Мостик качался на ветру, и казалось, что он не выдержит веса Ларри. Но тот все же поставил ногу на гнилую доску мостика. Она прогнулась под его тяжестью, но не сломалась. Ларри посмотрел вниз. Глубина ущелья составляла около трехсот метров. Ларри осторожно пошел на противоположную сторону, тщательно взвешивая каждый свой шаг. Вдруг он услышал голос Кэтрин:
– Ларри!
Он обернулся. Она вплотную подошла к мостику.
– Мы ведь не будем переходить здесь, правда? – спросила Кэтрин. – Тут даже кошка провалится!
– Только если ты умеешь летать. Иначе перейти все-таки придется.
– Мостик-то непрочный!
– Люди переходят по нему каждый день.
Ларри повернулся и снова двинулся на противоположную сторону, а Кэтрин так и осталась стоять у мостика.
Наконец она ступила на доску, и мостик закачался. Кэтрин посмотрела вниз, в ущелье, и ее охватил
– Я не создана для альпинизма! Может быть, вернемся, милый?
Ларри удивленно посмотрел на нее.
– Кэтрин, мы даже не увидели обещанного нам прекрасного вида.
– Я сегодня столько повидала, что мне на всю жизнь хватит.
– Вот что я тебе скажу. – Он взял ее руку в свою и улыбнулся. – Впереди нас ждет укромное местечко. Там мы устроим привал и запируем. Ну как?
Кэтрин неохотно кивнула:
– Ладно.
– Молодчина.
Ларри слегка улыбнулся ей, повернулся и вновь зашагал в гору. Кэтрин последовала за ним. Ей пришлось признать, что от красоты открывшегося с горы вида на деревню и расположенную внизу долину в самом деле захватывало дух. Она больше не жалела, что взобралась сюда. Давно уже она не видела Ларри в столь возбужденном состоянии. По-видимому, чем выше они поднимались, тем азартнее он становился. У Ларри покраснело лицо, и он болтал всякую чепуху, словно это помогало ему избавиться от лишней нервной энергии. Его волновало все: восхождение, великолепный пейзаж, растущие вокруг цветы. Любая мелочь приобретала в его глазах исключительное значение, как будто острота восприятия достигла у него запредельной величины. Ларри лез на гору без всяких усилий. У него даже не учащалось дыхание, в то время как Кэтрин с трудом ловила ртом разреженный воздух.
Ноги у нее налились свинцом. Она начала задыхаться. Кэтрин не имела представления, сколько длилось их восхождение, но, посмотрев вниз, заметила, что деревня уже казалась совсем крохотной. У нее создалось впечатление, что тропа становится все круче и уже. Она петляла по краю пропасти, и Кэтрин старалась покрепче прижаться к скале. Ларри говорил, что взобраться на эту гору будет легко. Разве что горному козлу, подумала Кэтрин. Тропа теперь почти исчезла, и дальше, пожалуй, уже никто не ходил. Все реже попадались цветы, и растительность состояла в основном из мха и какой-то странной коричневатой сорной травы, растущей прямо из скальной породы. Кэтрин не знала, как долго еще сможет идти. После очередного крутого поворота тропа вдруг оборвалась, и Кэтрин чуть не шагнула в бездонную пропасть.
– Ларри! – истошно завопила она.
Он тут же подскочил к ней, схватил за руку, оттащил назад и вернул на тропу, с которой она сбилась. У Кэтрин бешено стучало сердце. «Я, наверное, спятила, – решила она. – Стара я для участия в сафари». Высота и затраты физических сил вызвали у нее головокружение, и она «поплыла». Кэтрин повернулась к Ларри, чтобы заговорить с ним, и тут прямо за поворотом увидела за его плечом вершину горы. Они были у цели.
Кэтрин лежала на гладкой земле, и к ней постепенно возвращались силы. Прохладный ветерок шевелил ей волосы. Страх у нее прошел. Теперь уже нечего бояться. Ведь Ларри говорил, что спускаться вниз будет легче. Сейчас он сидел рядом с ней.
– Тебе лучше? – спросил он.
Кэтрин кивнула. Сердце уже не билось так сильно, и к ней возвращалось нормальное дыхание. Она сделала глубокий вдох и улыбнулась Ларри.
– Самое трудное теперь позади, да? – спросила Кэтрин.
Ларри обвел ее долгим взглядом.
– Да, позади, Кэти, – ответил он.
Кэтрин приподнялась и оперлась на локоть. На небольшом плато она увидела деревянную смотровую площадку со старыми деревянными перилами по краям. Оттуда открывалась головокружительная панорама всего, что осталось внизу. В четырех метрах от себя Кэтрин заметила тропу, идущую по другому склону горы.